Выбери любимый жанр

- Элари Елена - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Властелин осторожно опустил меня на кровать и так же осторожно, словно боясь дотронуться до меня даже руками в перчатках, укрыл одеялом. После чего с удивительной лёгкостью и безмятежностью придвинул к моей постели тяжёлое красное кресло, которое так удачно поместилось у окна.

– К слову, – вальяжно устроился он на нём, непонятно откуда доставая книгу и раскрывая её у себя на коленях, – я забыл спросить твоё имя.

– Хель… – засыпая, проронила я.

А когда открыла глаза, обнаружила картину настолько странную, что потеряла дар речи.

Видимо, я неожиданно крепко и долго спала… Властелин сидел рядом со мной уже не с книгой в руках, а с подносом, на котором были расставлены бокалы с вином и соком, тарелки с золотисто-поджаренным мясом и овощами, фрукты и ароматный хлеб, а так же крохотная вазочка с разноцветным прозрачным мармеладом.

А за окном солнце клонилось к закату, окрашивая лёгкие облака в золото и пурпур. И комнату заполнял густой и оранжевый закатный свет, будто на самом деле кто-то развёл снаружи гигантский жаркий костёр.

Есть мне хотелось до головокружения, которое возникло вновь, настолько сильное, что я усомнилась смогу ли хотя бы поднять руку и донести кусок до рта.

Но Этаро не стал ждать, пока я унижусь перед ним, признавшись в этом, или откажусь от еды, сделав вид, что это лишь гордость.

– Проснулась? – подмигнул он мне, от чего в уголках его глаз разбежались острые, едва заметные морщинки. – Отлично. Буду тебя кормить.

Глава 6

Ловким движением он нанизал на вилку пару ломтиков жареных золотистых овощей и поднёс ко мне.

Из упрямства я вжалась в подушку, плотно смыкая губы, хотя от голода едва ли уже могла ясно мыслить.

Этаро нахмурился. Лицо его выражало явную озадаченность. Но попытки накормить меня он не оставил и легонько ткнул мне едой в губы.

– Ну, чего же ты? Давай… Не отравлю ведь я тебя, – он даже для удобства присел рядом со мной на кровать и протянул, будто общаясь с ребёнком, без тени издёвки: – А-ам!

Но вместо того, чтобы разозлиться, съесть угощение или оттолкнуть его руку, я прыснула от смеха, теряя на это последние силы. Чем ввела властелина в ещё большее замешательство.

Правда Этаро сориентировался быстро, и еда вмиг оказалась у меня во рту, прерывая нервный смех и все последующие попытки сопротивляться.

Я ела будто в последний раз в жизни. И это, по сути своей простое, пусть и хорошо приготовленное угощение казалось вкуснее всего, что мне доводилось пробовать раньше.

И вскоре, уже держа столовые приборы самостоятельно, присев напротив переносного столика для кровати, я ела, настороженно поглядывая на властелина.

– Правда, что ты ищешь себе жену, и все они погибают, не пройдя отбора? – спросила я неожиданно для самой себя.

Этаро поперхнулся, хотя в отличие от меня ничего не ел.

– Это первое, что ты хочешь спросить? – изогнул он чёрную, аккуратную бровь. – Не волнуйся, тебе такая участь не грозит.

И мне бы действительно успокоиться, но я ощутила себя уязвлённой. Впрочем, лучше не вдумываться… А то решу ещё, что он не про то, будто я недостойна этого, а про то, что не рассыпаюсь в пепел от его касаний. А оба эти варианта мне не по нраву!

От этих мыслей я невольно поёжилась и получше укрылась одеялом. Что не укрылось от него, и пусть Этаро на этот раз ничего не прокомментировал, я по виду его поняла – он считает меня глупой.

Что ж, пусть так…

– Я хочу спать, – отставила я опустевшую вазочку из под мармелада. – Уйди.

– А я почти никогда не сплю, – зажёг он свечу на высокой подставке и поставил на подоконник так, чтобы та освещала книгу на его коленях. И камни на перстнях, надетых поверх перчаток, сверкнули холодным и колким синим пламенем.

– Вот и не мешай мне… – отчего-то испугалась я.

– Мне придётся тебя привязать или обещаешь действительно попытаться отдохнуть?

Он ожидает честного ответа? Сможет поверить мне?

Правды Этаро не получит:

– Обещаю. У меня смыкаются веки, я слишком устала…

– Угу, – он забрал поднос, туда же положил свою книгу и покинул «мою» комнату.

Я тут же соскользнула с кровати. И замерла, будто настороженный зверёк, заметивший нечто незнакомое, когда на дверце шкафа увидела синее строгое платье с кружевной пышной нижней юбкой. И чёрные простые, но удобные ботиночки под ним.

Пусть выглядело всё довольно просто и сдержанно, материалы были дорогими, я поняла это, как только провела по мягкой и плотной ткани похолодевшими от волнения кончиками пальцев.

Мне не доводилось носить подобное… Но я уже видела, что мне бы очень пошло. К моим волосам, к тёмным глазам, что из серых сделались бы почти синими, оттенённые цветом платья.

И обувь оказалась мне впору. Я буквально не ощущала её на ногах. Белые тончайшие чулочки прилагались тоже. Видимо, чтобы уж точно не натерли кожу новые ботинки.

Переодевшись, я поймала себя на том, что при неверном свете мерцающей свечи кручусь у зеркала, всё поднимая подол платья, заставляя выступать из под него кружева.

Будто вечерняя тёмная волна, перекатываясь, выпускала наружу белоснежную пену…

А на низеньком, совсем крохотном столике из красного дерева я нашла костяной гребень, украшенный рубинами, бутылочки с духами, различные заколки и шпильки, какие-то баночки и пузырьки, как подумалось мне, с кремом.

Этого точно не было здесь ещё совсем недавно.

Но рука сама собой потянулась к гребню, и прядь за прядью мне удалось расчесать свои медовые мягкие волосы, которые тут же гладкими локонами заструились по спине.

Одну часть я заколола сбоку, чтобы не мешались, заколкой в виде переплетённых розовых ветвей, украшенных листьями-изумрудами.

Мне показалось, что камни эти настоящие… Впрочем, на данный момент это волновало меня в последнюю очередь. Не знаю, зачем приводила себя в порядок и так задержалась у зеркала, когда нужно бы собраться с силами и бежать.

Не уверена, что мне была приятна такая забота властелина. Думаю, я в глазах его нечто вроде дикой зверюшки, в клетку которой он забросил всё необходимое в надежде поскорее приручить.

Дверь я отворила затаив дыхание и удивилась, что она не оказалась заперта. Как и не было за ней охраны.

Но не поверил же Этаро и правда, моим словам о том, будто собираюсь спать?

Не уверена, как далеко мне удастся уйти, возможно ли вообще отсюда сбежать, но, сделав шаг за порог в темноту коридора, останавливаться я уже не собиралась. Пусть и кожей чувствовала какой-то подвох. И ощущение это было настолько сильно, что перебивало собой все прочие чувства, и лишь вызывало нечто наподобие любопытства.

Как ни как, а я находилась в самом замке властелина! Куда простым смертным путь закрыт.

Но надеюсь, я здесь ненадолго.

6.2

Идя в темноте, вытянув перед собой руки, мне было страшно дышать. Всё здесь либо отдавалось гулким эхом, либо наоборот поглощалось тишиной.

Когда же глаза немного привыкли к темноте, я содрогнулась, различив по сторонам силуэты людей. Как выяснилось, лишь два из них оказались настоящими стражами, другие, лишь доспехами и каменными изваяниями.

Крадясь же у противоположной стены мимо двух живых, думая, что они спят, я в замешательстве остановилась и даже подступила ближе, заметив, что это не так.

Их глаза были открыты.

Два молодых мужчины в латах. Цвет волос и глаз из-за царящего здесь мрака различить я не сумела, от чего казались они чёрно-белыми. Стражи даже не шелохнулись, лишь рассматривали меня с не меньшим интересом, чем и я их.

– Ночь добра, – произнёс один полушёпотом.

Я тут же отпрянула в сторону.

– Не пугай девчонку, – недовольно покривился второй. – И так вон, дрожит. Видно темноты боится.

– Так может надо чего? – это уже спрашивает у меня.

И я спешу отрицательно помотать головой, после чего, под их тихие, сонные и даже в какой-то мере… уютные смешки ухожу прочь и скрываюсь за ближайшим поворотом.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Элари Елена -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело