Желание на любовь 2 - Колоскова Галина - Страница 12
- Предыдущая
- 12/17
- Следующая
– Не отмываете деньги мафии через ваше издательство?
– Нет… –Кэтлин от удивления округлила глаза.
– А Мэттью Вуд?
– Тоже нет, –хмыкнула она. – По крайней мере, насколько я знаю. Он агент ФБР.
Самуэль кивнул, взглянув за спину ведущего финансиста филиала нью-йоркского издательства «Street&Smith» в Финиксе.
– Тогда что вы делаете в этих стенах?
– Самой бы очень хотелось узнать, – пожала плечами женщина.
– Ладно, с этим мы совсем скоро разберёмся, – адвокат довольно потёр руки.– Теперь расскажите, что произошло вчера вечером, в мельчайших подробностях. Всё, что было до, во время и после преступления.
– Моего?
Лебовски усмехнулся. Ему доставляло удовольствие смущать эту женщину. Постепенно заливавший щёчки арестованной румянец был восхитительным.
– А вы совершили преступление?
– Нет, – сбитая с толку Кэт покачала головой, – но обвинив в этом сначала Мэттью, а потом и меня, нас задержали.
– В причинах вашего неправомерного ареста мне и предстоит разобраться, – он приготовился писать. – Поэтому расскажите всё как можно подробнее, не забыв указать свидетелей, если такие имелись.
Самуэль вскинул голову, задавая ещё один вопрос:
– Меня так же интересует, могли ли видеть прибывшие на место происшествия полицейские драку?
– Нет!
Глава 3.2
Через час с небольшим пристав препроводил в зал суда совершенно спокойную Кэтлин. Поджидавший у дверей Лебовски заверил клиентку, что максимум через полчаса она встретится с Бейном и дочерью, а к вечеру – с Мэттью. Она ещё не знала, что в Финикс прибыло несколько человек, жаждущих пообщаться с ней на свободе.
По недоуменному взгляду судьи и неловкому молчанию прокурора в ответ на речь Самуэля, поняла, что Хаски не смог представить вразумительного обвинения и обосновать повод для её ареста.
Показания миссис Хоуп можно было интерпретировать двояко, и судья потребовал повторного допроса свидетеля, не приняв в качестве поддержки обвинения её показания. Кэт была возмущена до глубины души подлостью капитана, представляя, как расстроится пожилая женщина, узнав, что её желание помочь послужило основанием для ареста не тех людей.
Судья объявил, что выпишет повестку Кэтлин Паркер в качестве свидетеля и, взяв слово явиться в суд, потребовал освободить её из-под ареста под собственное поручительство. Выдвинув встречный иск обвинению по факту нападения на мисс Кэтлин Паркер и её несовершеннолетнюю дочь Лилибет Паркер, адвокат затребовал документы на «потерпевших».
Лебовски покинул участок вместе с Кэт, с улыбкой наблюдая, как та очутилась в объятиях дочери.
– Мамочка… – Девушка прижалась к матери, как будто не видела её вечность. – Я так боялась, что с тобой там что-нибудь случится, – по щекам Лилибет текли слёзы.
Женщина чмокнула её в нос, вытирая влагу ладонями.
– Что ты, милая! Я жива и здорова, даже испугаться толком не успела, зато выспалась и о многом подумала, – она щурилась от бившего прямо в лицо яркого солнечного света, делавшего непокрытые волосы дочери похожими на яркое пламя.
– Ты так говоришь, будто рада проведённой ночи в участке, кажешься какой-то просветлённой, – девочка отстранилась от Кэтлин, вглядываясь в родное лицо, и театрально присвистнула: – Выглядишь потрясающе! Тебе любая ситуация на пользу. Ты у меня самая красивая мама на свете.
Кэт рассмеялась дочкиной лести.
– Нет, ну, ей-богу не вру! – Лилит обернулась к стажёру в расчете на поддержку: – Чайтон, скажи, будто не из заключения вовсе вышла, а из кабинки священника после воскресной исповеди.
Девочка была недалека от истины: с мамой случилось вовсе не заточение, а освобождение.
Паркер повернулась к высокой фигуре стоявшего чуть в отдалении Бейна; тот что-то бурно обсуждал с Самуэлем. Она почувствовала, как тяжёлая рука легла на плечо, и, обернувшись, оказалась в объятиях Харриса.
– Девочка моя, как же мы все за тебя переживали.
Кэтлин непроизвольно всхлипнула. Отчего-то рядом с Вудом-старшим ей всегда хотелось расплакаться и рассказать обо всём, что пережила за время своего исчезновения. Она улыбнулась, заметив за спиной доктора Брюса Грея; «кавалерия» поддержки Мэтта прибыла.
Кэт подняла глаза вверх, встретившись с мягким, всё понимающим взглядом врача.
– Бренда и Одри знают?
– Нет, Мэттью просил не говорить. Он не знал о твоём аресте, – Харрис усмехнулся, заранее зная, что услышит в ответ. – Но если хочешь, я расскажу дочери, и она, конечно, тут же примчится в Финикс.
– Не нужно! Я представляю, что сейчас учинила бы Одри с её-то бурной фантазией и неуёмной жаждой действия.
– Ну, мы тоже сложа руки не сидели!
Кэт обернулась к Лилибет, и та кивнула в сторону Бейна.
– Мы с мистером «Очарование» раздобыли диски с записями.
– Я же просила его отвезти тебя к бабушке.
– Ты не представляешь, насколько твоя дочь умеет быть убедительной! – Калама закончил разговор с адвокатом и подошёл к Кэтлин. – Хотя её помощь в добывании дисков была неоценимой.
Лилит перебила гавайца:
– На самом деле это он всё сделал! Видела бы ты, как тают под его умоляющим взглядом женщины, да и мужчин уговаривать он умеет, особенно буйных.
Девочка запнулась, понимая, что сболтнула лишнего. Одно дело – её желание показать матери, что на молодого красавца слишком засматриваются женщины, другое – выдать то, что ему пришлось защищать юную дочь, оказавшуюся ночью в неположенном месте, от приставаний не в меру выпившего ловеласа.
Кэтлин увидела содранные костяшки пальцев Бейна, прежде чем тот успел убрать правую руку за спину.
– Об этом поговорим позже. Не хватало ещё, чтобы и вас задержали, –с осуждением покачала она головой.
– Сидели бы за решёткой всей семьёй! –не удержалась от смеха Лилибет.
Кэт заметила, как напрягся после слов дочери Чайтон, а Харрис стал незаметно разглядывать высокого мулата, пытаясь понять, кем тот приходится Паркер.
Лебовски вмешался в разговор:
– Я рад, что у нас тут собралась такая команда. Кэтлин мне всё рассказала, и я понимаю, что Хаски ведёт свою игру – тут явно замешан его личный интерес. Нам нужно полностью развалить его обвинения и грамотно выдвинуть встречные. Есть ряд нарушений, сделанных при аресте, и те, которые можно ему приписать, но для этого нужно кое-что сделать, не обращаясь в полицию. Я не хочу, чтобы капитан предпринял попытку защититься с помощью давления. Он коп, и любые сомнения в доказательствах будут трактоваться в его пользу.
Брюс вышел вперёд. Одетый в куртку и джинсы он вовсе не походил на работника бюро расследований, да и годы никак не отразились на внешности симпатичного блондина.
Кэт отметила, что он всё также светел и голубоглаз. Разве что залегшая между бровей морщинка говорила, что когда-то беспечный, склонный к авантюрам папенькин сынок стал намного серьёзней и сам строит своё будущее.
– Говорите, что нужно делать. У меня достаточно друзей среди коллег в Финиксе.
– Я тоже сделаю всё что смогу, – поддержал его Ридж.
– Мне нужны результаты анализов крови тех, кого полиция пытается представить потерпевшими… –Лебовски понизил голос до шёпота: – Следы от наркотиков держатся месяц, тем более что они и в момент драки находились под их воздействиями. И анализы мне нужны до того, как я обращусь с официальным запросом в полицию.
Грей достал телефон.
– Вы знаете, куда их направили для оказания медпомощи? – (Адвокат кивнул.) – Давайте адрес больницы и фамилии. Результаты настоящих анализов к вечеру будут у нас.
– С этим я тоже могу помочь, – Харрис, взяв лист из рук Лебовски, переписал данные в записную книжку и передал его Брюсу. – Что ещё?
– Мне нужно переговорить с миссис Хоуп до того, как у неё возьмут повторные показания. Думаю, и на допрос ей стоит прийти с адвокатом. Остальным займутся мои помощники.
- Предыдущая
- 12/17
- Следующая