Выбери любимый жанр

За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - "Akova Poly" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Так вон же у нас платье, — Эри уже стоит с вешалкой в руках.

— Нет! Ты что! — восклицаю я глядя на белое переливчатое платье подаренное Хойей.

— А почему? — вздернула брови Эри. — Ее светлость тебе его специально прислала.

— Но на портрете Анемона не в таком… — растерянно бормочу я.

— Естественно, — хмыкнула Эри. — Портрет это просто так подборка цветов. А платье у Анемоны говорят очень шикарное.

— Так ей положено, — усмехаюсь.

— Вот и тебе тоже. Ты в чем торт-то резать будешь? Ты должна как торт тоже выглядеть.

— Типа, чтоб меня съесть хотели?! — вздернула брови.

— Нет. Я имела в виду так же красиво.

— Ладно. Уговорила слабо характерную, — грустно усмехнулась. — Все равно…

— А может то, серое с длинными рукавами? — вспоминаю о еще одном платье оставленном себе.

— Нет. Это лучше пойдет, — отвечает Эри.

— Ну, что ж…

Я стою перед зеркалом.

— Ты такая красивая… — выдохнула Эри.

— Ну уж, прям… — любуюсь своим отражением.

— Давай волосы уложим.

— Нет. Пускай так распущенные, — гворю я, вспоминая на картине распушенные волосы Анемоны.

— Хорошо, — кивает Эри.

— Пойдем. Надо посмотреть все ли приготовили к подаче тортов, — отрываюсь от своего отражения в зеркале.

Мы спускаемся с лестницы. В холле стоит оставшийся портрет.

— А это чей? — спрашиваю я.

— Не знаю, — пожала плечами Эри.

— Давай посмотрим, пока никого нет.

Я шагаю к портрету и поднимаю край полотна. Ярко-голубое платье…

— Анемона! — я застыла опустив полотно.

— Что? — управляющий стоит рядом. — Вы опять?!

— Но, тут Анемона… Портрет Анемоны, — говорю указывая на портрет.

— А чей же тогда снесли? — управляющий хватается за сердце. — Его светлость меня разорвет!

— Не разорвет, — говорю. — Берем портрет и несем быстро, пока подмены не заметили.

И мы схватив его, втроем выносим из холла.

— Как же так-то… — бормочет управляющий. — Вы же сами сказали правый…

— Да, но это с моей стороны он правый был. Со стороны-то парня левый, — возражаю я.

— Так надо было яснее говорить! — выдал управляющий.

— Так надо смотреть, что берете! — не осталась в долгу я.

— Да ладно вам. Несем быстрее, — Эри вздыхает.

Слышен рев дракона…

— Заметили… — застыла я.

— Давайте живее, — управляющий восклицает.

— Давайте дальше без меня, — я отпускаю портрет.

— Но…

— Извините, но нет никакого желания снова попадаться его светлости на глаза.

И я остаюсь на месте. Портрет же несут дальше. Лучше я проверю все для подачи тортов. И я иду…

" А где столы-то? Каменная беседка… вдали еще одна… я чего, не туда свернула? Еще заблудиться тут не хватало! И спросить-то не у кого… а может подняться в беседку? Там наверняка видно будет в какой стороне столы".

Я взбегаю по каменным ступеням. Огромная каменная беседка абсолютно пуста. А из-за листвы, вокруг ее, ничего не видно. Я покрутилась по беседке пытаясь что-то рассмотреть. Бесполезно. И я сбегаю по ступеням вниз.

— Ой! — а это другие ступеньки.

Не иначе у беседки два входа… С этой стороны даже стоящих рядом беседок нет. Хотела подняться, чтоб спуститься с другого входа, но услыхала голоса. Убрав тут же ногу с первой ступеньки, обхожу под тенью кустов у стены.

— А мне она понравилась… — слышу голос откуда-то сверху.

Я прижалась к холодным камням.

— И платье ей определенно идет. И так удачно ее дракон в таких ярких красках… — продолжал голос женщины.

— Да, неожиданно… — хмыкнула Хойя.

— А Эуэ точно решил соединить свою жизнь со своей невестой? — снова спрашивает женщина.

— Да. И я его полностью поддерживаю.

— Ну, что ж…

Дальше я не стала слушать про Аденому и тихо, но быстро обхожу беседку и устремляюсь в сад. В дали виднеются еще беседки…

— Вот ведь в трех беседках заблудилась… — бормочу я себе под нос.

— Маша! — голос Лееи. — Ну где ты ходишь?!

Леея стоит неподалеку от стоящих переносных беседок, за которыми виднеются ряды столов. Она тоже в красивом платье и в белом переднике с рюшечками, Мора тоже в таком же платье и переднике.

— А мне передник? — спрашиваю подходя к ним.

— Как ты себе представляешь, на такое платье, передник одеть? — вздернула Леея брови.

— Но, я же резать торты должна…

— Ты и будешь резать. А мы подавать, — улыбается Леея.

32. В саду

— Там сейчас сама церемония будет и потом их поздравлять станут… — Эри вздыхает. — Нам еще долго ждать…

— Ничего не долго. Скоро все сюда потянуться, — возражает Леея.

— А что там с портретом-то? — спрашиваю Эри. — Чей вначале-то открыли.

— А не знаю. Мы пришли он закрыт.

"Значит это ее дракон и был нарисован", — думаю.

"Про него и говорили Хойя с женщиной. Потому что на портрете, который видела я, была Анемона. Наверное вначале надо портрет самой невесты было показывать, а потом только ее дракона"…

— Маша! — Леея окликает меня.

— А? Что? — оглядываюсь на нее.

— Да ничего, — кивает Леея. — Пока можешь погулять тут. Твои торты все равно в последнюю очередь подаются. Только не уходи далеко, хорошо?

— Хорошо…

И я пошла вдоль беседок и столов снова под тень каменной беседки. Днем на солнышке в открытом платье лучше не находиться долго…

Поднимаюсь по ступенькам… Эта беседка украшена лентами… Возможно тут будут находиться гости. Судя по приготовленным столам их очень много приехало. Я прохожу к каменным перилам и облокачиваюсь на них.

— Скучно как-то у них тут… — бормочу я. — Ни музыки…

— Вы правы, — слышу мужской голос.

Я оборачиваюсь. Рядом стоит молодой мужчина. С таким же непослушным ершиком волос на голове, как у Эуэ. Да он и похож на него чем-то. Тот же волевой подбородок, тот же жесткий взгляд. Глаза правда светлые совсем…

— Простите… — пробормотала я.

— Нет, это вы меня простите. Я вам помешал, — улыбнулся мужчина.

— Да нет… — улыбнулась в ответ.

"А улыбка у него такая же красивая как у Эуэ. Господи, Маша, одергиваю себя, ты так и будешь его с Эуэ сравнивать".

— Значит я могу составить вам компанию? — вздернул он брови.

— А почему бы и нет, — отвечаю.

— Прошу, — предложил он мне свой локоть.

— Но… — я растерялась.

— Не бойтесь. Я вас не похищу, — улыбнулся он. — По крайней мере сейчас!

Я несмело взяла его под руку. И мы спускаемся по ступеням беседки.

— Вы тут, смотрю, скучаете одна, прекрасная незнакомка.

— Немного… — отвечаю я.

— Позвольте скрасить ваше одиночество. Вы тут с кем прибыли? Я вас раньше не видел никогда.

— Ну да, я тут впервые, — усмехаюсь я.

— А как зовут прекрасную незнакомку?

— Маша! Радость наша! — раздался вдруг голос Эуэ.

Я аж вздрогнула.

— Эуэ? — вскинул брови мужчина. — А как же твоя помолвка?

— А ты Рео, смотрю, времени зря не теряешь.

— А что? — вздернул брови Рео. — Я, может тоже себе невесту приглядываю.

— Отбор не забудь сначала провести, — Эуэ как-то странно на него смотрит.

— Это уже не твоя забота. Ты уже свой провел, — хмыкает Рео.

Я стою не знаю, что и делать.

— Прошу вас Маша, — предлагает Рео продолжить наш путь.

— Только учти, Маша в твоем участвовать не станет, — выдал он нам в спины.

— Это почему же? — вскинул брови Рео, обернувшись.

— Ну, если только ты не устроишь конкурс на лучший торт! — выдал Эуэ, сверкнув глазами.

— Что прости? — вздернул Рео брови, полностью разворачиваясь к Эуэ.

— Что слышал! — вздернул Эуэ голову.

— Его светлость имел в виду, что я… кухарка… — тут же выдала я, что бы избежать неприятной сцены далее.

— Кто? — брови Рео вздернулись еще выше и он смотрит на меня. — Вы шутите, Маша?

— Нет! — восклицаю я и убегаю.

Бегу не разбирая дороги. Куда-то вглубь сада. Остановилась у очередной беседки прижавшись спиной к холодному камню. Отдышавшись от быстрого бега, оглядываюсь. Такое чувство, что это одинокая беседка в глубине сада. Поднимаюсь по ступеням. И она довольно-таки заброшенная. Сухие листья кое-где видны на ее каменном полу. Да и заросли кустов вокруг нее, разросшиеся в саму беседку сквозь каменные перила, говорят, что ее давно не использовали. Она наверное, просто, очень далеко от дома находится. Я вздыхаю. Да, забрела сама не знаю куда, а мне торт между прочим резать еще. И я отправляюсь искать дорогу обратно.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело