Выбери любимый жанр

Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Тайниковский - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Хорошо, — Астрид кивнула. — А теперь, пойдемте к лекарю, барон. Ваша рана меня беспокоит. Вдруг, окажется, что оружие было отравлено, — обеспокоенным голосом произнесла она.

«Ох, поверьте маркиза, было!» — снова усмехнулся я, внешне никак это не показывая.

Если это она подослала ко мне убийцу, то наверняка, она сейчас очень удивлена тому, что я все еще на ногах, при условии, что получил рану.

— Надеюсь нет, — ответил я, понимая, зачем она ведет меня к лекарю.

— В любом случае, его помощь не будет лишней, — возразила мне Астрид.

— Хорошо, — кивнул я, понимая, что я ничего не теряю.

Заодно, посмотрю, что представляют из себя лекари очень богатых людей, — подумал я, и следующей остановкой нашего званого ужина, был семейный целитель Де’Бордо.

Глава 23

Я нисколько не удивился, когда понял, что у Де’Бордо есть не только собственный лекарь, но и самый настоящий лазарет в поместье.

И стоило мне оказаться в нем, как я сразу же захотел все, что тут было.

Начиная от инструментов, вроде скальпелей и зажимов, и заканчивая стеклянными шкафчиками, полки которых ломились от всевозможных склянок, пузырьков и пробирок.

Ну, и отдельное уважения заслуживали шкафчики с ингредиентами.

Сколько же в них было всякого… Глаза невольно разбегались по всему этому богатству.

«Жаль, я не попал сюда, когда пришел отнимать жизнь у маркиза», — подумал я, усаживаясь на кушетку.

— Дилана скоро будет, — произнесла Астрид, смотря на меня заботливым и обеспокоенным взглядом.

Во всяком случае, она хотела, чтобы я думал так, а на самом деле, в ее глазах застыли совершенно другие эмоции. Злоба, приправленная разочарованием. Не знаю, была ли наемная убийца подослана маркизой, но одно я знал точно, она явно была разочарована чем-то.

И скорее всего тем, что я сейчас живой сидел на кушетке и ждал, когда меня залатают. Кстати, яд, которым меня отравили по своему действию был схож с отравой, придуманной Люком, не позволяющей крови сворачиваться.

Отличии было лишь в том, что тот яд, которым меня отравили, был банально, слабее.

— Госпожа, — пока я размышлял над всем, что произошло в поместье, в помещение вошла женщина в белоснежной ливрее, которой судя по всему было слегка за сорок.

Цепкий и ясный взгляд, черные как смоль волосы, которые уже успела затронуть седина и красота карих глаз — все это делало ее привлекательной, даже несмотря на возраст. Я невольно засмотрелся на целительницу, и от меня не скрылся тот факт, что это не оценила маркиза.

— Дилана, — между тем произнесла Астрид. — Ты слышала уже, что произошло? — спросила девушка целителя.

— Да, — кивнула лекарь, после чего смерила меня оценивающим взглядом и на ее губах появилась едва заметная улыбка.

Занятная реакция. Наверняка думает, что зачем ее, вообще, позвали, из-за какой-то царапины на щеке. Мол, дети, во время игр и-то больше травмируются.

— Придется зашивать, — тем временем, произнесла целительница, и маркиза громко «йокнула».

— Барон! — она с поддельным ужасом в глазах, взяла меня за руку. — Простите за то, что все так вышло, я и подумать не могла, что все так выйдет! — она захлопала своими глазками. — Если бы я только знала…

— Все нормально, — спокойно ответил я. — Это не ваша вина.

Возможно. И с этим я разберусь позже. Если Астрид Де’Бордо, действительно, сама наняла эту убийцу и хотела меня убить в собственном доме на званом обеде, то такие вещи я ей точно не спущу.

Не думаю, что при ее силе и навыках, убить ее будет сложнее, чем, например, ее брата. А тем временем, ко мне подошла лекарь семьи Де’Бордо с иголкой и нитью.

— Готовы, барон? — спросила она, явно пытаясь рассмотреть в моих глазах страх.

— Разумеется, — кивнул я, убирая от щеки платок маркизы.

— Ой! — хозяйка поместья отвернулась, якобы испугавшись вида крови.

Я же, даже бровью не повел, когда Дилана поднесла иголку к моей щеке. Также не один мускул не дрогнул на моем лице, когда она принялась зашивать, благо к такой боли я давно привык, так как не один десяток раз, мне приходилось зашивать самого себя, причем раны на моем теле, бывали и посерьезнее обычного пореза на щеке.

Даже при условии, что сделан он был отравленным оружием. Кстати, насчет яда. Я закрыл глаза, и сконцентрировавшись, прислушался к своим ощущениям.

Магическое сердце практически полностбю нейтрализовало остатки яда, курсирующих по моему организму, и начало поглощать и впитывать отраву, для того, чтобы стать еще сильнее.

Отлично. Сам того не ожидая, убийца сделал, а вернее будет сказать, сделала, меня еще сильнее.

— Готово, — голос лекаря отвлек меня от раздумий и я открыл глаза.

Я коснулся щеки и проведя по шву пальцем, отметил, что у Диланы очень ровные и маленькие швы.

— Спасибо, — поблагодарил я целительницу.

— Это не все, — ответила она, и я увидел, как кончик ее указательного пальца засветился теплым золотым светом. Я переключился на магическое зрение и немного опешил, ибо Дилана оказалась не просто магом, а очень сильным одаренным. Та же маркиза, несмотря на то, что на магическом уровне была равна моему новому приятелю Де’Жориньи и рядом не стояла рядом с этим лекарем.

— Что вы делаете? — спросил я.

— Собираюсь обеззаразить рану, — ответила Дилана. — Если не хотите, барон, то не буду, — добавила она и пожала плечами.

А ведь с ее способностями она, наверняка, была способна не только на это.

— Не стоит, — произнес я и встал с кушетки.

— Как вам будет угодно, барон, — на губах целительницы появилась легкая надменная улыбка.

Видимо, я ей сразу не понравился. Вопрос только почему? Возможно, просто, не любит всех аристократов, кто знает.

— Маркиза, я пожалуй отправлюсь домой, — произнес я, обращаясь к Астрид.

— Да? Мне очень жаль, барон, что все так получилось, — ответила Де’Бордо. — Я распоряжусь, чтобы городские стражники разобрались с телом, — добавила она и я задумался.

Интересно, а кто-то будет вести это дело? Покушение на благородного, как никак.

И если расследованием кто-то займется, то как мне быть в курсе всего этого?

Пока я не ушел, я задал эти вопросы маркизе.

— Хм-м, я не знаю, барон, — кажется, мои вопросы застали девушку в расплох. — Я никогда не сталкивалась с подобным, — добавила она, но я не поверил ни единому ее слову.

Ладно, тогда поступим по другому.

— Пошлите за стражей. Я дождусь их, — сказал я Астрид и судя по эмоциям на лице девушки, которая она старалась тщательно скрыть, мои слова ей пришлись явно не по нраву.

— Барон, вы уверены? — спросила Де’Бордо. — Не думаю, что они прольют свет на это дело, — добавила девушка.

— Уверен, — спокойно ответил я. — Напомню, эта женщина пыталась меня убить, — сказал я, смотря моей собеседнице в глаза.

— Да, но…

— Мне самому сходить за стражей? — прямо спросил я.

— Нет, что вы, барон! Разумеется, я прямо сейчас пошлю кого-нибудь! — маркиза начала интенсивно жестикулировать руками.

— Хорошо, — кивнул я Астрид. — И вам спасибо, — я посмотрел на целителя.

— Пожалуйста, — кивнула Дилана.

— Я пойду еще раз осмотрю тело, — произнес я и пошел в сторону выхода из лазарета.

Де’Бордо последовала за мной.

— Барон, я еще раз прошу прощения. Если бы я знала, то…

— Все нормально, маркиза, — перебил я девушку. — Не беспокойтесь насчет этого. Виновные, обязательно найдутся. Я их найду, — я повернулся к хозяйке особняка и снова посмотрел в ее прекрасные, но в тоже время опасные глаза. — И тогда, заказчик заплатит за то, что прервал наше чаепитие, — добавил я холодным тоном.

— Вы меня пугаете, барон, — ответила девушка, изумленно смотря на меня.

И в этот раз, чувства и эмоции, которые она испытывала, были настоящими.

— Прошу прощения, маркиза, — я улыбнулся своей фирменной улыбкой. — Расправа светит лишь причастным к этому, — добавил я, не без удовольствия наблюдая за тем, как Астрид отчаянно пытается «сохранить лицо».

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело