Выбери любимый жанр

Шепот звезд. Пилот (СИ) - "Ferina" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Еще издали девушка заметила трех парней, стоящих у истребителя и о чем-то беседующих. Двоих, находившихся лицом к выходу, она узнала сразу – орк и человек из группы Рэйста были известными смутьянами, а вот фигура третьего… Шарн не могла поверить своим глазам до самого последнего момента, пока третий товарищ Мелхора и Драго не соизволил обернуться сам на звук ее приближающихся шагов.

- Инженер Ли, - полупридушенно произнесла Арс, хлопая расширившимися от изумления и радости глазами. – Это правда Вы?

- Не ожидал Вас увидеть здесь, тери Шарн, - тон квартерона был бесстрастен, но неплохо его узнавшая за несколько месяцев Арслане с одного взгляда ясно увидела, что инженер Ли в ярости. Об этом свидетельствовала еле заметная складка у левого уголка рта, неуловимо изменившийся изгиб его губ и, наконец, ледяной, вымораживающий все внутренности взгляд Лисара, которым тот прожигал девушку до самых костей. О, как же Арс раньше боялась этого взгляда! И как же редко в глубине этих льдисто-синих глаз она замечала едва различимый намек на теплоту…

- Мое удивление взаимно, - в тон ему как можно невозмутимее ответила девушка, стараясь успокоить затрепыхавшееся пойманной птичкой сердце и невольно отмечая про себя, что за прошедшие три года инженер Ли стал только привлекательнее. А обретенная ранняя седина вместе с болезненной худобой только подчеркивали почти нечеловечески-правильные черты его лица. – Поздравляю Вас с новой должностью. От инженера горнодобывающей шахты в глухой провинции до пилота Дракона элитного отряда – Ваша карьера стремится к звездам на крейсерской скорости, - отметила она его новенькую ладно пригнанную по фигуре форму. – Три года назад я и подумать не могла, что мы можем встретиться в таких обстоятельствах.

- Орхи, ты его знаешь? – в их разговор вмешался Драго, вместе с Мелхором немного опешившие от такого развития событий.

- Мы работали вместе на Д-13, - ответил за девушку Лис, едва сдерживающийся от нахлынувших на него противоречивых эмоций и потому спрятавший их всех за бесчувственную ко всему маску. – Что Вы здесь делаете, тери Шарн?

- Служу своей стране, как и все остальные, - широко улыбнулась Арс, все с тем же любопытством посматривая на Джатта и пытаясь уловить его реакцию на ее слова. – Вас что-то смущает, инженер Ли?

- Джатт, - автоматически поправил ее квартерон, про себя начиная считать до тысячи и размышляя над тем, когда Вестар обнаружит, что искомой им девицы на планете нет, и сообщит ли эти радостные вести самому Лисару. – Я больше не Отреченный, поэтому прошу оставить подобные вольности в прошлом.

- Как скажете, - пожала плечами Шарн и, словно ставя точку в затянувшейся сцене, продолжила: - Значит этот Дракон – Ваш Манул, с которым мне предстоит работать? – она окинула серебристую машину оценивающим взглядом. – Красивый.

- И очень не любит чужих, - вставил Лис, с облегчением переключаясь на работу и выигрывая себе время, чтобы тщательнее обдумать ситуацию позже. – Так что, Шарн, Вам следует быть очень осторожной с ним.

- У меня талант к машинам, как Вы не раз мне говорили, - усмехнулась Арс, ставя сумку с инструментами на пол ангара и доставая оттуда рабочий планшет. – К тому же я уже осведомлена, что Вы, пилот Джатт, решили оснастить свой истребитель собственными силами, - она особо выделила его новый статус, не без усмешки и какого-то странного подтекста, уловимого только для Лисара. – Просто дайте мне гостевой допуск к Дракону, чтобы я могла зарегистрировать его в системе, провести поверхностную диагностику и выписать Вам разрешение на ремдроидов и вооружение. Правда, последнее придется устанавливать в моем присутствии.

- Ну кто бы сомневался, - хмыкнул Лис, однако от новых комментариев воздержался, сосредоточившись только на работе и отложив разбирательства с несносной девчонкой на потом.

Усовершенствование Манула не заняло много времени, с помощью десяти ремдроидов и посильной помощи Ариссы, которую все же пришлось допустить до работы, Лис сумел справиться за каких-то пять часов усердного труда. Теперь Манул мог смело называться настоящей боевой птицей: плазменные пушки не испортили его изящный силуэт, но сделали его внушающим страх и трепет оружием, невероятно прекрасным и столь же смертоносным.

Лис и Арисса сейчас находились на втором ярусе ангара и с высоты двенадцати метров взирали на плод своих трудов, наблюдая как три ремдроида завершают покраску корпуса Манула в серебристый цвет с черными полосками на крыльях.

- Ты молодец, Арисса, - тепло проговорил вдруг Лис, с гордостью взирая на своего обновленного железного друга, – Без твоей помощи я бы провозился гораздо дольше.

- Это моя работа, - девушка тоже не отводила взгляд от преображающейся боевой птицы. – Но мне приятно было снова поработать с Вами как в старые добрые времена, инженер Ли, - тут она запнулась и поспешно исправилась: - Ой, простите, пилот Джатт, конечно же.

- Можешь звать меня просто Ли или Лисар, - со вздохом проговорил квартерон, смиряясь с ее нежеланием обращаться к нему по фамилии. – И прекрати обращаться ко мне на «Вы», я больше не твой начальник.

- А как же Ваше «оставить вольности в прошлом», о которых Вы мне говорили не так давно? – лукаво прищурилась Арс, повернувшись к разом смутившемуся Лису.

- Прошу прощения за эту вспышку, я слишком сильно был поражен увидев тебя на станции, - он нахмурился. – Ты не должна здесь находиться.

- Я уже поняла, что Вы мне не рады, - девушка печально вздохнула. – Всегда не рады, что бы я ни делала. Ни здесь, ни на Д-13.

- Это не так, - Лисар скрипнул зубами, злясь на себя и внезапно напавшее на него косноязычие. – Просто гражданскому человеку не место на военном объекте. Ты отличный механик, но ты не солдат. Ты не знаешь, что такое война.

- За те две недели, что я нахожусь здесь, я узнала о войне достаточно, чтобы не сожалеть о своем решении стать добровольцем, - недавнее игривое настроение слетело с девушки в один миг, теперь Арслана сердито смотрела на Джатта, непримиримо сжав кулаки и упрямо вздернув подбородок. – Да, я не умею стрелять из оружия или драться, или совершать марш-броски по пересеченной местности и крушить врагов пачками, но я отлично умею это самое оружие чинить, что на войне не так уж и мало! Не Вам, пилот Джатт, решать где мне место, а где нет! Вы мне больше начальник, как сами уже сказали, а стать мне кем-то большим, чтобы что-то советовать, у Вас так и не хватило смелости! Поэтому и права теперь говорить подобное у Вас нет! А теперь, извините, мне пора, ремдроиды закончили покраску Вашего Дракона, и надо их отправить на следующий объект. Прощайте!

Резко развернувшись и увернувшись от рук Лиса, попытавшегося ее перехватить на полпути, девушка стремглав бросилась вниз по лестнице на первый уровень к ремдроидам, дисциплинированно замершим около Манула, сиявшего новой краской на корпусе. Лис было кинулся за ней, но его остановила трель планшета, сообщавшая о полученном сообщении. Пилота Джатта срочно вызывали в конференц-зал на восьмом уровне. Его желал видеть сам принц.

***

Когда Лис вошел в небольшой зал для переговоров его уже ждали. Во-первых, сам принц во главе длинного прямоугольного стола, во-вторых, лейтенант Койра (Лис все никак не мог привыкнуть называть его по первой фамилии), в-третьих трое ученых в темно-зеленых мундирах явно из высших чинов, судя по россыпи крупных золотых звезд на погонах. Один из них был старым даже по внетарнийским меркам сухоньким седым гоблином в изящных очках, странно смотревшихся на крупном мясистом носу старика. Двое других мужчин были обычными людьми лет сорока-сорока двух с незапоминающимися чертами лица. Во всяком случае на фоне их колоритного патрона они совершенно терялись, да они и особо не пытались привлекать к себе внимание.

- Здравия желаю, господа офицеры! – Лис прошел в помещение и остановившись в трех шагах от сгрудивших возле принца людей выпрямился в струнку перед начальством. – Пилот Джатт по вашему приказанию прибыл.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шепот звезд. Пилот (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело