Вроде практик 2 (СИ) - "Вьюн" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/50
- Следующая
— Меня зовут Ур, я договорился о встречи на этом острове со старейшиной Лоуренсом, если мы приплыли не туда, то я прошу нас простить, — вежливо произношу, не собираясь ссориться.
— Все правильно, я Лоуренс — кивнул мужчина, оценивающе на меня посмотрев. — Мне передали, что ты хочешь купить остров, зачем он тебе?
Казалось, мужчина совсем не собирается звать нас в гости, неужели он действительно один человек во всей округе? Если не считать гномов, разумеется. Возможно, здесь есть и другие созданные монстры, но они до поры не спешили показываться на виду.
— Мне нужно место вдали от чужих глаз, где я бы мог заниматься своими делами, — вполне правдиво отвечаю.
Тем временем Лоуренс увидел монстров Ци, которые бродили по палубе, занимаясь своими делами. Затем его взгляд соскользнул на мордашку Мэг, которая с корабля наблюдала за разговором. Рядом с ней стояла Ли На, готовая в любую секунду поддержать меня своими техниками, если на меня осмелятся напасть.
— Мне сообщали, что мастер на острове пиратов принял себе в ученики монстра Ци, — медленно произнес он. — Вот только мне не сообщили, что этот монстр король. Как у вас удалось подчинить настолько сильное чудовище? — пристально посмотрев на меня, обратившись уже куда более уважительно.
Не знаю, что этот практик хочет услышать, но я предпочел сказать правду. Мне не хотелось начинать наши отношения со лжи, к тому же, это не было особым секретом.
— Особого секрета нет, — пожимаю плечами. — Со своей ученицей я познакомился в клане полукровок. Она сама пришла к ним, желая получше узнать людей. Затем мы с ней познакомились, и я предложил стать своей ученицей…
— Просто предложили? — не поверил мне мужчина, на что я кивнул. — Хорошо, думаю, такому человеку как вы, я могу довериться. Остров Горгулий можно увидеть с пристани, вот он! — указав в море на отдаленную точку. — Я дам вам месяц, чтобы исследовать его и решить, подходит ли он вам…
Дальше последовали довольно скучные переговоры, к которым присоединилась Ли На. Мы договорились, что раз в неделю гномы нам будут привозить провизию в обмен на деньги. Подобный исход устроил обе стороны.
За цену на продовольствие Ли На торговалась еще несколько часов, старейшина Лоуренс оказался тем еще крохобором, я бы согласился на озвученные цены, но этот момент мы с Линой обговорили заранее, нужно сразу обговаривать нормальные цены, чтобы позже нам не продавали все втридорога.
Пока они обсуждали финансы, я со стороны леса ощутил движение. Незаметно посмотрев в ту сторону, я увидел в кроне дерева монстра Ци в виде огромного человекоподобного тигра. Вот только монстр ощущался как практик. Это мог быть полукровка, забавно, а Лоуренс сказал, что действительно единственный человек на всем острове.
Уже отчалив, Ли На задумчиво произнесла:
— Этот мастер настойчиво не хотел, чтобы мы сами приближались к его острову, что он скрывает? — задумчиво посмотрев на меня.
Я лишь пожал плечами, про себя подумав, могло ли это быть связано с тем полукровкой? Впрочем, долго думать я не стал, впереди был остров Горгулий, интересно, почему его так назвали?
* * *
Разгрузка кораблей заняла следующие два дня. На острове Горгулий были руины старого порта, который буквально уничтожили, отчего выгружать все пришлось чуть ли не на своем горбу. Так что первой нашей постройкой стал причал из материалов, которые мы взяли предусмотрено с собой.
Пока я возился с выгрузкой Ван с Мэг исследовали окрестности, а Ли На занялась обустройством лагеря. Буквально этой же ночью мы поняли, почему остров так называется. С заходом солнца «ожили» прибрежные камни, оказавшись монстрами Ци! Эти твари днем обращались в камень, в таком виде их не почувствовала даже Мэг.
Особых проблем эти монстры нам не доставили, я в этот момент медитировал, так что сразу ощутил движение там, где его быть не должно. Мои воздушный клинки довольно оперативно уничтожили три крылатых создания, которые уже планировали напасть на лагерь.
Обычная экспедиция на этом бы и закончилась…
— Как мило со стороны старейшины Лоуренса ничего нам не сказать о столь незначительной детали, — с неприятной ухмылкой качаю головой.
Для мастера воздуха горгульи не представляли особой опасности, но вот для всех остальных своей внезапной атакой они могли попортить кровь. В ту ночь в нашем лагере был небольшой пир, монстры Ци с огромным удовольствием сожрали этих созданий секты формирователей.
На второй день вернулась Мэг с Ваном, они сообщили, что на западной части острова за горой есть уничтоженное поседение. Там на них так же напали горгульи, но тут уже Мэг не дала им ни шанса, уничтожив их буквально голыми руками, обратившись в акулу.
Если прикинуть, то раньше на этом острове был небольшой порт, от которого шла дорога к поселку. Сейчас здесь одни лишь руины и сумасшедшие горгульи, которые рискнули напасть даже на королевскую акулу, хотя они должны были ощутить исходящую от нее Ци.
Вечером второго дня собравшись в лагере, мы выслушивали Вана, который осмотрел обнаруженные им руины.
— Мы обнаружили здоровенные чаны, в которых выращивали этих самых Горгулий, — неторопливо попивая вино, вещал он. — В некоторых из них мы даже обнаружили трупы этих созданий, они не успели вырасти, погибнув, когда поддерживающая их жизнь формация была уничтожена. Не знаю, что здесь произошло, но у меня сложилось впечатление, что в какой-то момент Горгульи сошли с ума, принявшись вырезать своих же создателей. С тех пор на острове никого не было, мне даже удалось на одном из трупов обнаружить кошелек с монетами.
История звучала довольно жутко, похоже с острова никто не сумел сбежать, после чего его забросили. Видимо секте Формирователей на тот момент было не до того. Скорей всего, именно в этот момент восстали драконы, приказав всем слугам атаковать своих создателей. Если так подумать, то формирователи до сих пор не восстановились с тех времен.
В целом же остров мне подходит, здесь достаточно места для всех моих начинаний. У подножья можно поставить поселок, а в самой горе разместить производство. Гао хоть сейчас готов начать бурить проходы в скальной породе. Единственный недостаток, что буквально все ресурсы мне придется возить с материка. Тот же уголь для лесопилки, нам так и не удалось обнаружить на острове.
Если бы не телепортационный массив, то я бы два раза подумал, прежде чем создать производство в столь отдаленном месте. А так я примерно подсчитал, что следующей ходкой нужно создать небольшой торговый конвой, собрать десяток торговых судов и переместить их сразу поближе к острову Горгулий. Таким образом я сэкономлю немало времени и ресурсов.
Пока же основная моя задача — это провести разведку острова и заложить фундамент для форта.
* * *
К общему разочарованию, горгульи довольно быстро закончились, так что монстрам Ци пришлось перейти на провиант, который мы взяли с собой. Взяв с собой сотню бойцов, Ван с Мэг стали более тщательно осматривать территорию, составляя заодно карту.
Я же, перетащив все товары на сушу, занялся следующим крайне важным делом — лесопилкой. Хоть количество угля и было ограничено тем, что мы привезли с собой, но на первое время его хватит. Я прикинул количество древесины, похоже нам в любом случае придется завозить доски, подходящих для распилки деревьев не так много, мне не хотелось вырубать совсем всю растительность.
Обустроив паровой двигатель, мы с Шу Кеном принялись пилить деревья. Мой ученик явно был недоволен самоуправством учителя, но поскольку я работал вместе с ним, он даже не особо ворчал, что я отвлекаю его от его исследований.
На шестой день к острову причалила лодка с гномами. Трехпалые коротышки совсем не походили на гномов из книжек, они скорей были похоже на коренастых карликов, на такие ходячие бочонки на ножках. Сильные и выносливые, но туповатые.
- Предыдущая
- 29/50
- Следующая