Выбери любимый жанр

Уникум - Жаворонкова Наталья - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Когда медсестра снова зашла к нему в палату, он спросил, приготовившись не только слушать ее слова, но и читать ее мысли:

– Извините, Таня, это не мое дело, но давно ли у вас работает доктор Браун?

«Ты как будто все знаешь, хитренький», – промелькнуло в голове у Танечки, она улыбнулась и вслух сказала:

– Его назначили в тот день, когда ты попал к нам. До этого отделением заведовал доктор Шумилов, он был строгий, – сказала она и додумала: «Мы его все побаивались». – Но врач он был великолепный: стольких детей после аварий и катастроф буквально с того света вытащил! А тут вдруг пришло распоряжение перевести его на работу в министерство, – продолжала говорить девушка. «Как он возмущался, бедненький! Звонил куда-то, кричал, что бумажная работа не для него. Но это не помогло». – На его место пришел доктор Браун. Он вежливый, всех сестер одарил дорогими конфетами. – Она умолкла и подумала: «Какой-то он неестественный. Уверена, он только прикидывается добрым. Иногда у него бывает такое страшное лицо!» – Вон смотри, какой цветок красивый. – Танечка указала на кактус. – Это доктор Браун принес. Сказал, пусть мальчику будет уютно.

И тут Арсен вспомнил, как мистер Эдванс в своей лаборатории показал ему такой же кактус и еще сказал, что его принесли из оранжереи Бладреда. Все стало на свои места. Его догадки подтвердились: Браун вовсе не врач, а агент генерала Бладреда. Но зато, судя по Танечкиным мыслям, ей можно доверять. И он сказал:

– Таня, я, кажется, попал в беду.

– Еще бы, конечно, попал! Такие взрывы жуткие были! Люди погибли… Ты еще легко отделался! Но зато тут…

– Нет-нет, Таня, вы не понимаете, – перебил ее Арсен. – Беда грозит мне именно тут! И, похоже, только вы можете мне помочь!

– Ты не бредишь? – Медсестра даже посмотрела на приборы, но ни один из них не показывал ничего плохого. Судя по показаниям, ее пациент был почти здоров, только немного слаб. – С чего это ты взял, что тут тебе что-то грозит?

– Таня, вы же сами чувствуете, что доктор Браун вовсе не тот, за кого себя выдает.

– Откуда ты знаешь?! – Девушка покраснела и заговорила шепотом. – Я же… я ничего тебе не говорила.

– Просто знаю, и все. Вы слышали про генерала Бладреда?

– Да, слышала… Ужасный человек, международный террорист и, самое печальное, окопался в нашем городе. Но он-то здесь при чем? – удивилась медсестра.

– Он ищет меня, точнее, моего хорошего друга. Думает, что я приведу его к нему. А Браун – агент генерала.

– По-моему, ты бредишь, мальчик. – Она с сомнением оглядела Арсена, но он по-прежнему не напоминал сумасшедшего. – Зачем генералу дети? Или твой друг взрослый дядя?

– Нет, он мой ровесник. Но он особенный. Бладред боится его больше, чем целой армии.

– Боже мой, я уже совсем ничего не понимаю. – Танечка замотала головой. – А ты что, тоже особенный?

– Ну, подумайте сейчас о чем-нибудь, а я дословно произнесу это вслух.

«Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования», – тут же промелькнуло в голове у девушки. Арсен повторил вслух:

– Очередной юный шизофреник, воображающий себя экстрасенсом, да к тому же с манией преследования. Угадал?

«Господи, этого не может быть! Розовый слон, синяя птица… Что еще? Мама вчера сварила невкусный кисель из черной смородины… Ну как, это тоже повторишь?» – лихорадочно думала Танечка.

Арсен мгновенно повторил все слово в слово, а потом спросил:

– Ну и как, Таня, верите мне теперь?

С минуту она молча смотрела на больного. Он больше не читал ее мыслей, а просто ждал. Наконец медсестра произнесла очень тихо, чуть склонив голову влево:

– Про слона, птицу и кисель ты догадаться не мог… Ты все мои мысли читаешь? И сейчас?

– Нет, зачем? Это невежливо, и в этом нет никакой необходимости, – просто ответил Арсен.

– Вот как, невежливо… – Танечка говорила все так же тихо. – Ну ладно, выкладывай, какая помощь тебе нужна?

– Вы можете принести мне какую-нибудь одежду? Джинсы, шорты, футболку… что-нибудь в этом роде?

– Да, наверное… Но ты еще слишком слаб, чтобы уйти из больницы.

– Хуже, чем здесь, мне нигде не будет, – сказал Арсен.

Когда Танечка отправилась искать одежду для Арсена, Френсис Браун, одетый уже не в голубой докторский халат, а в деловой костюм, сидел в кабинете Бладреда, а генерал говорил:

– Вот видишь, Френсис, какая отличная вещь эти киберкактусы! Ты не смог ничего добиться от мальчишки, а кактус снова позволит нам узнать, где найти Орлова… Хе-хе… Только техника и цветы – вот на что я могу смело положиться. А вы, мои слуги, ни на что не годитесь.

– Но, мой генерал… – попытался было возразить Браун.

– Молчи, Френсис, – за умного сойдешь! – оборвал его Бладред. – Что с тебя взять. Ты уже стар и потерял былую хватку. Но как я зол на всю нашу никчемную молодежь! Тоже мне боевики! Уже два раза искупались в крови, а крысеныша упустили!

– Но это не обычный мальчишка, мой генерал, – угрюмо вставил Браун.

– И что с того? Подумаешь, синий цвет у мозгов! Тьфу! Это не делает его сильным физически, он не умеет читать мысли!

– Зато его дружок умеет, – вздохнул Браун.

– Да, и это мы узнали только благодаря моему киберкактусу! – Бладред с любовью посмотрел на подоконник, где стояло штук двадцать совершенно одинаковых кактусов с ярко-оранжевыми цветками.

– Это ваше великое изобретение, мой генерал, – льстиво ввернул Браун. – Теперь нам надо дать возможность наивной Танечке помочь этому чтецу мыслей связаться с Орловым. Останется только незаметно проследить за ним, и они оба у нас в руках!

– Знаешь, Френсис, я думаю, не стоит сразу убивать и второго мальчишку. Его способности тоже могут нам пригодиться.

– Несомненно, мой генерал.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Жаворонкова Наталья - Уникум Уникум
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело