Выбери любимый жанр

Игра хаоса. Книга одиннадцатая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Легкий взмах чешуйчатой руки — и тонкая серебристая сеть накрыла бросившегося к противнику медведя, мгновенно парализовав и прижав обездвиженное тело к земле.

— Добивай, — скучающе произнес наг, — я подожду здесь.

Тело льва еще содрогалось, когда я подошел к нему и несколько секунд терпеливо ждал, пока кинжал закончит свою работу. Быстрым рывком я выдернул насытившееся оружие из раны. Теперь медведь. Огромная туша с тяжело вздымающимися боками надежно скованна, и все, что он может — с ненавистью буравить меня красными глазами. Прости, ты достоин честного боя, но твоя сила и жизнь послужат более важному делу и помогут спасти тысячи жизней. Короткий удар кинжала, тело зверя содрогается от боли, и я, отвернувшись, жду, когда все закончится. Это была уже третья схватка на нашем пути к месту встречи, не считая трупоедов. До этого были странные твари, похожие на птиц с тонкими хоботками, как у комаров, попытавшиеся высосать нашу кровь, потом — костяные жуки…

— Все кончено, — окликнул меня наг.

Быстрое нажатие на крупный синий камень, украшавший артефакт, и сеть, мгновенно парализовавшая могучего зверя, втянулась обратно в браслет, из которого и вылетела.

— Уже близко, — шепнул наг, вглядевшись в каменную сферу, на которой полыхал алый огонек. — Готовься.

* * *

Длинные белоснежные ребра торчали из-под завалов, устремляясь в небо, словно пальцы великана, пытающегося выбраться из груд костей, что погребли его под собой.

— Мы на месте.

Наг огляделся по сторонам и, достав Активатор, провел в воздухе белую черту, чуть выждал и увидел похожую белую полосу, проступившую из центра грудной клетки. А следом за ней проявились и несколько фигур. Темные размытые контуры не позволяли толком рассмотреть, кто это, но одна из них призывно махнула нам рукой.

— Идем, — Шепчущий первым быстро пополз им навстречу. Достал из кармана на поясе изящную стеклянную фигурку, наполненную мягко светящейся пылью, и без сожаления раздавил ее в кулаке. Вниз на кости посыпались острые осколки, а нас окутало теплым сиянием, создавая ощущение весеннего дня, — несмотря на достигнутые договоренности, наг предпочел проявить осторожность. Я следовал за ним, чуть отстав, сохраняя дистанцию в несколько шагов.

До наших будущих проводников оставалось шагов тридцать, не больше, когда наг, что-то заподозрив, вскинул Активатор и выпустил световую волну, смывшую маскирующее чары. В тот же миг я увидел трупы суккубов, что болтались, словно марионетки, на цепях, металлической паутиной опутавших все видимое пространство вокруг.

— Неплохо, — прогрохотал чей-то скрипучий голос.

А следом тонкие металлические нити ударили буквально отовсюду: сверху, снизу, из груд костей по бокам… Шепчущий попытался снова использовать Активатор, но не успел. Цепи тускло засветились, и в воздухе проступила сложная многомерная фигура, создавшая магическую печать, парализовавшую все, что оказалось в зоне ее действия, и мгновенно истощившую доспехи. Я безвольно рухнул на землю, неудачно раскроив себе скулу об острый осколок кости и чуть не потеряв глаз. Наг удержался на хвосте, но ему это не помогло: его тело слегка задергалось, когда тонкие металлические нити начали впиваться в него, прокладывая пути в его теле. Фиолетовые глаза яростно полыхали, лицо скривила гримаса боли, но из приоткрытой пасти не доносилось ни звука. Сопротивляясь воздействию печати, он явно силился что-то сделать, но громыхающий голос прозвучал вновь:

— Даже не пытайся. Это Великий аркан, он рассеивает любую магию и подавляет силу, парализуя тело и лишая воли разум. Ты попался, и значит, меня ждет очень хорошая награда от Владыки Дома Боли, а тебя — увлекательное времяпровождение на ближайшие пару тысяч лет.

Наг, несмотря на давящую на него силу, что сковывала его тело и ломала сознание, все же смог вытолкнуть изо рта одно слово:

— По-ка-жись.

Новый смех разнесся среди костей.

— А ты силен. Эти куклы сломались за пару мгновений, едва попали в мою ловушку, а ты еще можешь мыслить и говорить. Это заслуживает уважения. Пожалуй, ты достоин встречи с Владыкой Цепей.

Кости позади пещеры из гигантских ребер начали разлетаться в стороны, а между ними медленно поднимался ворох из сотен цепей разных форм и размеров, формируя нечто похожее на человеческую фигуру…

Глава 10

Равноценный обмен

Тело нага задергалось, словно рыба, попавшая в сети, а металлические цепи пришли в движение, слегка изменив свою форму, и теперь каждое звено покрывали крохотные крючки, разрезавшие броню и терзавшие плоть змеечеловека. Но тот, несмотря на боль и ментальное давление, все же сумел поднять голову и посмотреть туда, где в силуэте мучителя должны были располагаться глаза. Шепчущий выдохнул вместе с кровью лишь одно слово:

— Как?

Пленитель, стоящий в нескольких шагах от него, презрительно хмыкнул, явно наслаждаясь страданиями своей беспомощной жертвы. И все же, он умел ценить чужое мужество.

— Пожалуй, я попрошу у Владыки Дома Боли возможность немного поработать с тобой… — протянул скрипучий голос. Слова, порожденные лязгом и скрежетом цепей, наслаивались друг на друга, словно произнесенные разными голосами.

По железной паутине, опутавшей площадку перед гигантскими ребрами, пробежала тень судороги, и тело демона изменилось: цепи, формировавшие его, стали более пластичными, сменили вид и цвет — и в паре шагов от нага возник человек, на первый взгляд мало чем отличающийся от второго пленника, что словно муха, пойманная пауком, лежал надежно упакованным в металлический кокон. Правда, на форме тела сходство Владыки Цепей с человеком и заканчивалось: черный тягучий металл обтягивал его со всех сторон, формируя нечто наподобие доспеха, а бледная, слегка бугрящаяся кожа, тусклые красные глаза и длинные, отливающие вороненой сталью когти на руках выдавали совсем иную его природу, не говоря уже о сотнях цепей, крыльями вырывающихся из спины. Пребывая в полной боевой готовности, они, будто живые, то изгибались в сторону пленников, то легко дотрагивались до паутины, поддерживающей Великий аркан подавления.

— Для беседы со столь интересным пленником захотел принять надлежащий вид. В боевой форме вербальные коммуникации, знаешь ли, очень затруднительны, — вполне обычным ровным баритоном прокомментировал демон.

Носком сапога он поддел костяшку и задумчиво пнул ее куда-то вдаль, то ли о чем-то размышляя, то ли просто наслаждаясь моментом.

— Знаешь, наг, я тебя даже в чем-то уважаю, а это чувство я очень редко испытываю к ныне живущим, и тем более — к обычным смертным. Но это не помешает мне сказать спасибо последней ступеньке, что даст мне подняться наверх. Хотя, согласись, в Бездне эти слова звучат несколько двояко, — собственная шутка, еще больше подняв настроение, породила рокочущий смех. — Уже скоро твоя голова купит мне место в свите Хозяина Пустых Зеркал, Владыки Исшахара. После смерти Кали-мА должность одного из охотников Великого лорда освободилась, и он до сих пор ищет достойную замену своему чемпиону. Уверен, я смогу стать одним из кандидатов, притащив тебя. А там… сила, дарованная повелителем Дома, обучение и охота в вашем мире — все это позволит мне пройти последнее перерождение. Я сам, своими силами, уже почти достиг высшего ранга, поэтому из всех претендентов первым стану архидемоном и по праву получу титул Взыскующего Долги, чтобы с гордостью встать в тени божественного трона…

Демон замолчал, возвращаясь от картин великого будущего на Костяные Поля, буднично окинул свою жертву взглядом, оценивая ее состояние, и удовлетворенно кивнул сам себе. Несмотря на боль и скрежет зубов, наг так и не опустил голову, продолжая сверлить взглядом пленителя.

— Силен! Знаешь, в Бездне редко можно найти благодарных слушателей, и я ценю твое желание узнать правду. Поэтому отвечу на вопрос «как?». Видимо, тебя интересует, где ты допустил ошибку, в чем твой просчет. И знаешь, его ведь на самом-то деле и нет, ты все сделал безупречно. Просто в Доме Похоти, с которым ты заключил контракт, идет своя борьба за место у трона Королевы Грехов. Албато, глава истязателей, очень уж хотел увидеть провал Лилит, что отвечает за выполнение задания, и возможные последствия ее неудачи. Разумеется, разделить награду за твою голову он тоже хотел. Ты успел стольким помешать, что за тебя готовы платить буквально везде: в Двойной Спирали, в Бездне и даже в Ордене Порядка, — демон откровенно наслаждался столь удачно сложившимися обстоятельствами. — Кстати, они предложили за тебя наиболее впечатляющую награду. Впрочем, я собираюсь получить их все. Не думаю, что мне откажут в такой малости, как твоя голова, когда Владыка Дома Боли вдоволь наиграется с твоим телом и приступит к самому вкусному — душе.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело