Выбери любимый жанр

То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Красота-то какая! — восторженно воскликнула Корри. Дайка промолчала — она любила более изящные техники.

Ягорг повернул какой-то рычаг, сработал невидимый механизм, и створки разошлись в стороны, легко, как обычные двери.

— Добро пожаловать в Раогм! — торжественно и гордо произнёс он, пропуская гостей вперёд.

Путешественники сделали несколько шагов и ахнули: то, что открылось их взору, совсем не вязалось с обычным представлением о городе гномов. Огромная пещера уходила в стороны и далеко вниз, залитая ярким светом сотни огненных шаров, зависших под потолком. По диагонали, по толстым канатам, протянутых по всем направлениям, сновали десятки кабинок, доставляя жителей на разные ярусы, расположенные по окружности. А внизу — в это трудно было поверить! — поблёскивало водной гладью озеро. Судя по правильным очертаниям, созданное самими гномами. На берегу стоял храм, от его стен разбегались самые обычные на вид улочки, какие можно встретить в любом городе на поверхности. И что самое удивительное — между домами росли кусты и деревья!

— Поразительно! — восторженно выдохнула Дайка. — Эти солнца, даже растения… Это всё магия?

Ягорг немного насупился.

— Гномы не используют магию! Мы верим только наукам: физике, алхимии, ботанике. Эти растения выведены специально, чтобы обходиться без солнца, а эти шары под потолком, что дают и свет, и тепло — тоже созданы нашими учёными.

— Чудесно! Прости, но я ожидала увидеть тёмные глубокие шахты с тысячами переходов, две-три больших залы, а в остальном — лишь низкие коридоры. И уж конечно без единой травинки!

— Так и было когда-то, — согласился гном. — Но теперь, когда мы шагнули далеко вперёд, когда нас так мало, а места так много — почему бы не жить по-другому?

— Мало? Но ведь ваш народ всегда был многочисленным, разве не так? — вмешалась Корри. — Легенды рассказывают о десятках кланов, каждый из которых включал по несколько тысяч.

Ягорг сразу погрустнел.

— В первую очередь, это война кланов за власть. После неё остались лишь группки, разбросанные в глубине пещер, среди гор, почти неспособные выжить. Потом — погода, хозяева…

— Хозяева?

— Хозяева гор. Етти — люди с равнин приходили в горы, чтобы охотиться на него, но здесь он в безопасности, здесь можно прятаться тысячи лет. И… вы слышали вой?

Дайка посмотрела на Корри, та кивнула и ответила:

— Слышали, но это не было похоже на голос животного.

— Это духи снежных волков. Не жить тому, кто их встретит. Они забирают у путников всё их тепло.

— Брр, мне уже не по себе! — передёрнула плечами Дайка.

— Не волнуйся, нам же повезло, — поспешил успокоить её Брионти.

— Но и услышать их очень дурной знак, — мрачно добавил Ягорг.

— Ладно, хватит нас пугать! — отмахнулась Корри. — Все мы когда-нибудь умрём, но я лично предпочитаю не думать о том, как и когда это произойдёт. И раз нам придётся ждать старейшин до завтра, а сегодня праздник — давайте отдохнём и как следует повеселимся! Мужчины споют свои баллады, да и я могу поведать о лежащем далеко на юге острове, населённом странными созданиями. Если вам будет интересно.

У гнома глаза загорелись в предвкушении такой истории.

— Конечно, будет! Пойдёмте, я быстро запишу вас у главного управляющего и покажу ваш дом! Мы всегда рады услышать что-то новое!

Они погрузились в две подвесные кабинки и стремительно понеслись вниз.

Глубокой ночью, переходящей в раннее утро (шары под потолком изменили свет на более мягкий и приглушённый) Корри с Дайкой, взяв по очередной кружке пива, незаметно выскользнули из толпы и направились к небольшой естественной пещерке, куда едва долетал шум продолжающегося празднества, чтобы поболтать наедине. При этом эльфийка, быстро оглянувшись, стащила со стола по куску мяса и сыра. И вот, когда они уже благополучно удалились почти к самому входу…

— Девушки, простите мне мою наглость, но я бы хотел с вами поговорить, — послышался за их спинами знакомый голос, в котором, однако, сейчас не звучало привычных ироничных ноток.

Они обернулись. Марфин выглядел как никогда серьёзным, и Дайка пожала плечами.

— Хорошо, идём.

— Эй, ты куда? — Сквозь толпу к ним приблизился Брионти. — Вы куда-то собрались?

— Бро, — Марфин положил руку ему на плечо, — мы ненадолго.

Тот не ответил, но в глазах мелькнула тень беспокойства.

— Да что с тобой? Принеси-ка нам пива, во-он туда. Как раз скоро бочку новую подкатят.

Полуэльф кивнул и возвратился обратно, постоянно оглядываясь.

— Какой-то он странный сегодня… — пробормотал Марфин.

— Я и сама себя под землёй не слишком уютно чувствую, — отозвалась Дайка. — Так что?

— Пойдём.

Спустя всего пять минут они расположились на устеленных плащами валунах, Дайка дожёвывала общую(!) закуску, Марфин собирался с мыслями, а Корри никак не могла понять, почему ей нехорошо. Ведь выпила она не так уж и много.

— Хорошо сидим, — нарушила молчание девушка. — Марфин, что ты хотел?

— Только один вопрос… — начал мужчина.

Корри среагировала мгновенно. Подскочила, метнула свой серебряный кинжал в дальнюю стенку пещеры, точнее в возникшую там фигуру в плаще. Но клинок отскочил, будто от камня, не долетев до незнакомца меньше метра.

— Защитное поле! — выкрикнула Корри и оглянулась на Дайку, уголком глаза следя за молчаливым гостем. Эльфийка поставила купол и пыталась призвать духа воды, но у неё ничего не получалось.

— Осторожно! — Марфин кинулся вперёд, прямо под ярко-красный луч, вырвавшийся из-под плотно запахнутого длинного плаща.

— Купол… — начала было девушка и запнулась, потому что заклинание пробило его, будто и вовсе не встретив никакого препятствия.

Марфин выставил вперёд ладонь, и кольцо, что дала ему Саламандра, сумело обезвредить магическую атаку. Теперь уже мужчина пытался удержать его обеими руками.

— Это больно! — прошипел он. — Эльфийка, помоги!

"Кольцо не может столько отразить. Оно накапливает энергию и скоро… — Дайку осенило. — Против силы — лишь большая сила!"

Эльфийка принялась читать короткую формулу, и, едва слух Корри уловил слово "ифрит", девушка изумлённо перевела взгляд на подругу.

Эхо отражалось от стен, усиленное многократным повторением заклинания, звенело и разбивалось на осколки, каждый из которых нёс в себе каплю силы. В воздухе стали появляться сгустки дыма, постепенно принимая форму летающих демонов, но Дайка всё не унималась.

— Хватит! — воскликнула Корри. — Куда столько?!

Марфин сжал зубы и не сводил глаз с фигуры в плаще, а кольцо у него на пальце уже начинало плавиться. Девять ифритов кирпичного цвета окружили нападавшего, всё ещё надеявшегося на своё поле, и Дайка резко скомандовала:

— Убейте его!

Марфин закрыл глаза, Корри сощурилась от яркой вспышки хлынувших языков пламени. Незнакомец истошно закричал, в считанные секунды превращаясь в пепел.

— Возьмите его душу и возвращайтесь в ад, пока вас заклинанием не призову назад! — выкрикнула эльфийка.

Демоны рассыпались на тысячи искр, медленно погасших в воздухе. Марфин мешком упал на землю.

— Кольцо сни…! — Кинулась к нему Дайка и едва успела прикрыться руками от взрыва, швырнувшего её к противоположной стене.

— Марфин! — Корри подбежала к мужчине, пока эльфийка приходила в себя, приподняла его голову. — Так, не смотри на себя, смотри на меня!

— Теперь я знаю, кто вы…

— Не болтай зря!

Дайка с трудом поднялась на ноги, подошла к ним, и, переведя взгляд на Корри, сокрушённо покачала головой.

— Это всё дурацкое кольцо храбрости… — хрипло прошептал мужчина.

— Это самое обычное кольцо, Марфин, — с мягким укором произнесла эльфийка.

— Значит, я дурак… Зато всё понял… — Угасающий взгляд переместился за спину Корри, и голос внезапно обрёл силу: — Уведите Бро!

Девушка обернулась — у входа в пещеру застыл Брионти. Кружки выпали у него из рук, из широко распахнутых глаз по щекам текли слёзы.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело