Выбери любимый жанр

(Не) получишь меня, Дракон! (СИ) - Лисина Василиса - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Рой осматривает меня, а в его глазах мелькает беспокойство.

— Адептка Эва Блэк? С вами все в порядке? — кажется, он даже ускоряет шаг, чтобы оказаться быстрее рядом.

— С ней все в порядке, — отвечает за меня Такер. — Проблемы у адепта Дэрио.

Рой сжимает челюсти и поворачивается к моему куратору.

— Я, кажется, спросил не вас, — раздраженно произносит он.

— Естественно, ведь пострадавшего вы сейчас спросить не можете, — с ухмылкой отвечает Такер. — А за курируемую адептку я вполне имею право ответить, как человек, представляющий ее интересы.

— Докладывайте! — Рой, кажется, разозлился еще больше.

Во всяком случае, то, как у него слегка дергается уголок губ, я видела только тогда, когда у него что-то не получалось.

— Как и предыдущие случаи. Магическое истощение, которое при промедлении может привести к смерти, — спокойно констатирует Такер.

— Вы не имеете права раскрывать подробности… — начинает Рой, но мой куратор его перебивает.

— Дело веду я, господин ректор, — в голосе появляется сталь. — И только мне решать, что раскрывать, а что нет. Сегодня будет проведено собрание, где я объявлю о происшествиях и введу комендантский час. Если вам нужен будет приказ с печатью Правителя, я позабочусь об этом.

О как. Надо же… В академии есть кто-то, кто может противостоять самому Рою. Забавно.

— Это все прекрасно, господа, — своим переливчатым голосом произносит Нейра, о которой все уже умудрились забыть. — Но я бы выслушала, что тут делала эта… адептка.

Она кидает на меня такой взгляд, что мне тут же хочется где-то спрятаться. Но перед глазами всплывает воспоминание о том, как она склонилась надо мной, и прямо над моим лицом болтались ее большие… Ар! Это не зависть же, да?

— Адептка прогуливалась перед занятиями, знакомилась с садом, — тут же отвечает за меня Такер. — Заметила тело и сообщила мне. Как своему куратору. Еще вопросы?

— Да… Предыдущие адепты… М… не выжили, потому что времени от нападения до обнаружения проходило много. То есть в этот раз тело нашли быстро? Не кажется ли это вам подозрительным?

Вот грымза! Чтоб у нее… Чтоб сдулись эти верхние ее “больше, чем девяносто”.

— В этот раз адепт не был иссушен до конца, — ледяным тоном отвечает Такер. — Я использовал кристалл резервного накопления, чтобы адепт дожил до появления целителей. А вот и они.

К нам действительно спешат пара адептов в белоснежной накрахмаленной форме с носилками, а прямо перед ними не менее бодрым шагом высокая немолодая женщина. На ней настолько же белое платье, а еще фартук и косынка.

Мы удостаиваемся только беглого взгляда, в то время как все внимание достается Дэрио. Ну хоть здесь я никого не интересую.

— Эва, вы можете сегодня не ходить на занятия, — поздоровавшись с целителями, разрешает мне Рой.

— Я уже снял адептку Блэк с занятий, — чуть приподняв уголок рта говорит Такер. — К тому же я должен допросить свидетельницу.

Рой багровеет, собирается что-то сказать, но ему на плечо ложится изящная ладонь Нейры. Она едва заметно качает головой, и ректор, скинув ее руку, направляется к академии.

— Чтобы к обеду отчет об этом случае был у меня на столе, мне еще перед попечительским советом академии отчитываться, — кидает он, проходя мимо Такера. — Еще неизвестно что от отца этого… адепта прилетит.

Они скрываются за поворотом, а у меня как будто мешок с плеч сваливается. Я, пока на меня никто не смотрит, разворачиваюсь и буквально на цыпочках иду… куда-нибудь. Просто подальше отсюда. И я даже начинаю думать, что у меня все получилось, но, кажется, слишком рано.

Такер, перекинувшись парой фраз с целителями, произносит мне вслед:

— Вы же прекрасно слышали, адептка Блэк. Мне нужно вас допросить. К тому же напоминаю, что вы прогуляли дополнительное задание. Так что… Шагом марш в мой кабинет!

Последнюю фразу он произносит так, что я подпрыгиваю, а все мысли о том, чтобы ослушаться прямо вот так, маршем, покидают мою голову.

Я достаю карту, всматриваюсь в нее, чтобы разобраться, куда идти, чтобы попасть в кабинет Такера, пару раз переворачиваю ее, за что меня награждают издевательским хмыком и аккуратно подталкивают в спину, чтобы я уже, наконец, шла.

От этого, казалось бы, ничего не значащего прикосновения, по телу разбегаются мурашки, и я окончательно для себя решаю держаться от Такера подальше. В прямом смысле слова.

Но решить — это одно. А вот как быть с реализацией?

Мы заходим в просторный, светлый и, кажется, по-спартански строгий кабинет. Стол, два шкафа, диван и кресло. Зато на столе стопок пять бумаг. Интересно, Такер сам в них не путается?

Мой куратор заходит вторым, закрывает за нами дверь, а потом я отчетливо слышу звук повернувшегося в замке ключа. Что?! Замираю прямо посередине кабинета, боясь обернуться.

Ну во что такое я опять влипла?

Не слышу шагов за собой — их глушит высокий мягкий ворс ковра. Но зато я прекрасно чувствую Такера, ощущаю его прямо за моей спиной. А потом его шепот обжигает ухо:

— А теперь я слушаю, что же было там на самом деле?

Глава 19

Тихо так, что я слышу стук собственного сердца. Отвечать не тороплюсь, лихорадочно соображаю, с какого момента он мог меня видеть, что он мог почувствовать? Такер только мешает сосредоточиться, стоя слишком близко. Это тактика такая? Драконовская.

Да чёрт возьми, я сама не знаю, что там такое было! Моя магия отреагировала странно и это все, что мне понятно в этот момент.

Напряжение становится невыносимым, я резко разворачиваюсь, одновременно отшагивая от Такера.

— Я не виновата, правда! — вырывается у меня.

Принимаю максимально честный и несчастный вид, отступаю ещё, но неожиданно натыкаюсь на стоящий позади стул и теряю равновесие. Нелепо машу руками, ожидая встречи с полом, но её не происходит. Горячая ладонь придерживает меня за спину чуть ниже лопаток.

Такер поймал меня. На миг мы остаёмся в этой позе, больше похожей на позу из танца, а потом он медленно ставит меня ровно и отстраняется.

— Адептка Блэк, я вас ни в чём не обвиняю, расслабьтесь. Если бы вы решили кого-то убить, то, скорее всего, случайно убились бы сами.

— С чего вы взяли? — возмущаюсь я, чувствуя, как краснеют щёки.

Подумаешь, случайно споткнулась, с кем не бывает? Этот Такер просто издевается.

— У вас талант во что-то влипать, — хмыкает он.

— Послушайте, я всё понимаю, мы с вами видимся, как раз когда что-то происходит, но нельзя делать выводы по двум дням! Раньше всё было нормально, — горячо спорю я. — Я целый год…

Хочу сказать, что жила спокойно, но замолкаю. Во-первых, я забылась и чуть не выдала о себе часть информации. Он же потом бы прицепился и начал бы расспрашивать: почему именно год, где вы были этот год? А во-вторых, вся жизнь с Роем была одним сплошным “вляпалась”, просто я об этом не знала и не замечала “звоночков”. Может быть, Такер прав?

— Я правильно понимаю, вы сейчас хотите мне доказать, что убийство в вашем исполнении прошло бы гладко? — не дождавшись от меня продолжения фразы, с плохо скрываемой иронией говорит дракон.

Вот же ж невозможный тип. Смотрит с превосходством и ухмыляется, а в глазах искорки бегают. Стереть бы эту ухмылочку с красивого лица, но нельзя. Он мой куратор и явно непростой… дракон.

— Поняла, это всё из-за вас, — скрещиваю на груди руки. — До встречи с вами всё было нормально.

Если не считать тех отморозков, из-за которых пришлось прыгать в воду в последние минуты в моём мире, всё было нормально. И, главное, в самый первый раз я же тоже столкнулась с Такером, просто не знала его! Может, это какое-то проклятие?

Хмуро и с укором смотрю в глаза дракону и вижу, как его брови медленно поднимаются. Похоже, мне удалось его удивить.

— Интересный вывод, но я тут при чём?

— Пока не знаю, — заканчиваю я этот бесполезный разговор и меняю тему. — Давайте вы перестанете меня пытать, и мы перейдём к делу. Поговорим о расписании, и вы меня отпустите.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело