Дыхание бездны (СИ) - "Amazerak" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая
Сатиру я действительно позвонил, но лишь для того, чтобы сообщить о ситуации с Любецкими. Василий погиб, и я понятия не имел, что предпримут род и клан. Я должен был знать, если они попытаются напасть на меня, и Сатир обещал немедленно отправить своих людей наблюдать за объектами, где могли собираться охранники Любецких
Про Свету забыл сказать, да и не до неё было. Тёмные сейчас не доставляли нам больших проблем. Недавно у меня появились «лесники», в чью задачу входили разведка и своевременно обнаружение тенебрисов и бездн в моих владениях. Это значительно упростило работу.
Другое дело — Любецкие. Наш с ними конфликт внезапно обострился.
В понедельник утром снова пришлось пилить три часа в Томск. Со мной, как и прошлый раз, отправились управляющий, Сатир и семь охранников. Андрея не было (он учился в академии, да и присутствие его больше не требовалось), а вместо целительницы поехал юрист.
Первым пунктом назначения стал дом бракосочетаний. Мероприятие было намечено на одиннадцать утра. Когда мы подъехали, перед зданием уже стояли два минивэна и внедорожник Сафоновых. Глава рода и его сын ждали меня в просторном, светлом вип-зале, обставленном диванами и креслами.
На диване рядом с Артуром Сафоновым сидела светловолосая девушка, одетая в тёмно-синий брючный костюм. Миниатюрная, белокурая, с кукольным личиком. Это была Валерия Сафонова. Я её сразу узнал, хотя прежде видел лишь на фотографии.
Бросилась в глаза одна деталь, которая прежде скрылась от моего внимания. Снимок получился таким, что по нему было почти невозможно определить объём груди. А тут стало понятно, что дыньки у девушки весьма солидного размера, по крайней мере, в соотношении с худеньким тельцем.
Мы с Гавриловым подошли к сидящим на диване Сафоновым. Те поднялись, мы холодно поприветствовали друг друга, после чего отправились на второй этаж в кабинет управляющего домом бракосочетаний.
Всё прошло очень быстро. Управляющий поставил нам печати в паспорта и отпустил. Разумеется, венчаться мы не стали. Несмотря на, в некоторой степени, вынужденное многожёнство аристократов, местная религия позволяла венчаться только с одним человеком. Мой случай был явно не тем, когда это имело смысл делать.
Затем мы поехали в центральную гостиницу, где забронировали банкетный зал, и там уже, сидя за длинным столом, заключили договор, по которому в мою собственность переходило приданое невесты в виде семи процентов акций нефтяной компании «Обелиск».
На этот раз было много бумажной волокиты, и дело затянулось надолго, поскольку мой юрист тщательно проверял каждый документ. А потом ещё сказал что-то подкорректировать в договоре. В общем, следующие три часа прошли в весьма напряжённой обстановке.
Зато, пока юрист возился с бумагами, я успел изучить документы моей фиктивной супруги. Та оказалась старше меня на год и имела ранг «ученик второй ступени». Образование у неё было домашнее соответствующее общему школьному.
Сколько всего было дочерей у Артура Сафонова, я не знал. Даже мои шпионы не смогли добыть данную информацию. Предположительно, около двадцати. И мне, вероятно, решили слить самую слабую, которую не жалко. Это расходилось с моими изначальными планами, но ничего другого всё равно выбить не получилось: остальные дочери якобы были уже выданы замуж или имели неподходящий возраст. Поэтому пришлось довольствоваться тем, чем есть.
За всё время Валерия не проронила ни слова. Она сидела в кресле у стены, опустив глаза в пол. Её лицо выглядело будто фарфоровая маска, на которой не отображалось ни единой эмоции. А когда сделка завершилась, Сатир нацепил на запястья девушки блокирующие браслеты (он где-то нашёл позолоченные с гравировкой, выглядевшие, как обычное украшение), и увёл её в машину.
— Вот и всё, господин Озёров, — подытожил Артур Сафонов, когда все бумаги были подписаны. Он сидел за одним концом длинного стола, я — за другим. — Полагаю, вы удовлетворены сделкой. Поединок выиграли, процент моей компании получили, и даже поженились. О чём ещё можно мечтать?
— Рад, что вы оказались разумным человеком, с которым можно договориться, — ответил я. — А то, знаете ли, иногда главы родов бывают весьма горячими и безрассудными, и, хочешь не хочешь, приходится действовать жёстко. Только вчера один такой случай был. Вроде бы договорились по-хорошему, а он опять в бочку полез. Закончилось для него всё очень печально. Поймите, я — человек миролюбивый, но порой люди просто сами напрашиваются.
— Понимаю. Но теперь, надеюсь, наш конфликт интересов улажен окончательно. Вы будете у себя в Нижнем, я — у себя, и всем будет хорошо.
— Скажу больше: наши интересы во много даже совпадают. Думаю, вы хотели бы оградить свои владения от тёмных. Моя цель почти такая же, хотя и распространяется гораздо шире вотчины отдельно взятого князя. Судьба забросила меня к вам, на север, поэтому хочу я того или нет, вашу землю мне тоже придётся защищать. Представьте себе.
Артур Сафонов сдержанно улыбнулся.
— Таковы превратности судьбы.
— Не то слово. Ну что ж, господа, а теперь позвольте откланяться.
Попрощавшись, я вместе с юристом и тремя охранниками покинул зал.
Дело было сделано. Отныне я владел семью процентами акций далеко не самой крупной, но вполне прибыльной нефтяной компании. Возможно, этих средств даже хватит, чтобы забабахать ещё одну рубрумитовую шахту.
По предварительным расчётам акции «Обелиска» принесут мне больше денег, чем все остальные активы вместе взятые. Если у деревообрабатывающего чистая прибыль в этот год прогнозировалась в районе полтора миллиона, да и то без учёта содержания охранников, которые числились сотрудниками предприятия и фактически съедали все доходы, то доля в компании Сафоновых даст дивиденды порядка двухсот пятидесяти тысяч в месяц. А если ещё добычу артефактов наладить… В общем, есть где развернуться.
Валерия сидела на заднем кресле внедорожника. Я устроился рядом. За рулём был Захар. Мои охранники погрузили в багажник три чемодана с личными вещами девушки, и мы двинулись в обратный путь. До Первосибирска предстояло ехать почти три часа. Как раз можно познакомиться поближе со своей фиктивной женой.
— Итак, Валерия… или Лера? Как ты хочешь, чтобы я тебя называл?
— Мне всё равно, — проговорила тихо девушка, не глядя на меня.
— В общем, так, Лера, ты знаешь, почему тебя выдали за меня замуж?
— Такова была воля отца.
— И всё? Он тебе ничего больше не объяснил?
— Я слышала, что вы победили на дуэли представителя нашего рода. Был какой-то договор.
— Да, это так. Между мной и твоим отцом произошёл конфликт, который разрешился посредством дуэли. Мы договорились, что кто-то из его детей отправится в Первосибирск, дабы исключить враждебные действия со стороны вашего рода.
— Я заложница, я знаю.
Я смотрел на Леру и думал, что прячется за непроницаемой маской её миловидного личика: злость на меня или на родителей, обида, тоска? Воспитанная в аристократических традициях девушка очень хорошо умела прятать эмоции.
— Значит, мне не придётся объяснять тебе суть происходящего, — проговорил я. — Хочу лишь напомнить, что наш брак носит фиктивный характер. Нам не обязательно жить, как муж с женой, и я тебя не собираюсь принуждать к близости. Однако твою свободу передвижений придётся ограничить. К тебе будет приставлена охрана, и в случае нарушения ряда правил, будешь наказана, например, запретом покидать свою комнату на некоторое время или чем-нибудь в этом роде.
— Я поняла вас.
— Очень на это надеюсь.
Повисло молчание. Лера сидела, потупившись, а я думал, не слишком ли строг с ней. С одной стороны, можно было бы и помягче, а с другой — я отдавал себе отчёт в том, что рядом находится человек, который, вероятно, ненавидит меня лютой ненавистью и, едва появится возможность, попытается сбежать, а то и не откажется перерезать мне глотку. Я, конечно, не садист, держать девушку в цепях в сыром подвале не собираюсь, однако следовало соблюсти меры предосторожности.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая