Выбери любимый жанр

Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— И в этом я вас, парни, не понимаю, — вздохнула. — Была бы мужиком, уже давно бы добивалась её руки и сердца. Ну где? Где ты найдёшь девушку ещё лучше и идеальнее, чем она? Да не существует такой!

— Хм… — задумался Дэвид и вздохнул. — Возможно, ты права. Вот только я не люблю идеалы.

— Ты-то?! — усмехнулась. — И это говорит мне сам сэр Дэвид Асмэй? Тот, кто во всём стремится к идеалу? Ты случайно не болен? Или арахисом позавтракал? — в шутку бросила я, приподняв ладонь и прикоснувшись ко лбу парня. Лицо Дэвида было тёплым, но не горячим.

Уже хотела убрать ладонь, но мою руку перехватили. Дэвид не позволил убрать её. Лишь слегка переместил ладонь — со лба к щеке.

— Возможно, раньше мне и нравилось всё идеальное и совершенное, но в последнее время я осознал, что это не по мне, — ответил парень, смотря в глаза. — Если выбирать между идеальной жизнью, выстроенной по полочкам, и жизнью, полной трудностей, проблем, эмоций и приключений, то я выберу вторую. Так я буду чувствовать, что именно «живу» жизнь, а не «проживаю» её.

— Т… Ты… — начала заикаться я. — Ты… Кхм!.. Боже, парень, что ты такое говоришь? Словно типичный герой отоме-игры, ха-ха, — сдавленно засмеялась, чувствуя неловкость. — Хотя, так оно и есть…

Дэвид хотел ещё что-то сказать, но неожиданно нас прервали.

— Ох, вы же сэр Дэвид Асмэй! — пронеслось со стороны. К нам на всех порах мчалась супружеская пара, которая улыбалась так, словно перед ними чемодан со слитками золота. Высокая женщина, привлекательная, с пышными розовыми волосами, и низковатый мужчина с пышными седыми усами и полного телосложения, из-за чего напоминал моржа. — Вы наверняка знакомы с моей дочуркой, Рози. Она столько о вас рассказывала. Рози Литл, — добавил он. — Мы её родители.

Опаньки! А вот этого я точно не ожидала. Родители Рози? Серьёзно? Меня они вообще не замечали. Словно я пустой воздух. Всё их внимание было целиком сосредоточено на парне, которому, наоборот, это вообще не нравилось. Те окружили его, отталкивая меня в сторону.

— Наша дочь Рози так восхищается вами, — продолжал тараторить барон. — Вот мы и решили познакомиться лично и по возможности попросить прощения за тот инцидент. Уверяю, Рози сущий ангел и никогда о подобном даже не думала.

— Что?.. — удивился Дэвид. — Я… Я не желаю об этом говорить. Оставьте меня. Я жду своих родителей.

— Конечно-конечно! — тараторил барон. — Мы с удовольствием поздороваемся и с ними!

А толстячок, походу, не знает, когда стоит отступить. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — Дэвид начинает беситься. Атмосфера вокруг него мрачнеет, но барон и его спутница словно не замечают этого. Поэтому Дэвид решил ещё раз объяснить:

— Оставьте меня, — потребовал он. — Я не желаю с вами рядом находиться.

— Ох! Я уверен, что это из-за недавнего недоразумения, — настаивал барон. — Но уверяю вас, если вы узнаете нашу дочь получше, то непременно поймёте, что она ангел. Очень добрая и душевная девочка.

— У меня нет ни времени, ни желания с кем-либо общаться! — повысил он голос. — Исчезните!

Казалось бы, что всё, тебе прямым текстом сказали проваливать, но эти двое явно не знают, что такое «нет». Наглость прёт уж даже слишком. Да и меня словно специально отпихивали всё дальше и дальше, отталкивая от Дэвида. Это парня злило ещё сильнее, а я была лишь в некотором недопонимании. Вот психанёт Асмэй, и что? Ведь первые головы, которые полетят, будут принадлежать именно этой парочке.

Хотелось помочь Дэвиду, особенно учитывая, как он периодически на меня смотрел. Словно говорил одним лишь взглядом: «Сделай что-нибудь!» Но что-либо предпринять я просто не успела. Неожиданно почувствовала, как меня мягко обняли за руку.

— Нашёл! — воскликнул радостный мальчишеский голос. Это был Алекс. — Ран, ты так красиво оделась, что я даже не сразу тебя узнал. Боялся, что снова придётся искать. Оказывается, белое тебе очень идёт.

— Алекс… — протянула я. — Эм… Спасибо.

— Хи-хи, — счастливо улыбался мальчишка, краем глаза наблюдая за Дэвидом. — Хм… Ран, ко мне пришли родители. А твои ещё не заглянули? Если у тебя есть минутка, то я бы хотел вас познакомить.

— Что? Алекс, подожди, я ведь…

Но парень совершенно не слушал, а силой тащил в непонятную мне сторону. Он даже обмолвиться с удивлённым и возмущенным Дэвидом не дал. Хотя, что я ему хотела сказать? Ладно, не важно. Важно то, что не прошло и пары минут, как я уже стояла перед родителями графа Алекса Дэльфина. Сразу было ясно, что Алекс внешностью пошёл в отца, а вот характером… в мамочку. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, кто в доме хозяин.

Нет-нет, мужчина уверен, что он всему голова, но достаточно одного взгляда на высокую брюнетку, чтобы понять — им определённо руководят. Ну и семейка.

— Мам! Пап! — радостно воскликнул Алекс, обнимая меня обеими руками вокруг талии, словно игрушку. Хотя сам головой прислонился к моей груди. — Это — Ран. Я вам про неё рассказывал. Она хочет стать авантюристом. И после академии я поеду с ней в путешествие.

Вот тут я, наверное, потеряла дар речи. Чего?.. Что он только что сказал? Так просто? Он вообще понимает, что говорит? Да его родители мою жопу на немецкий флаг порвут! Особенно маменька! Какие авантюристы? Какое путешествие? Тут бы сутки пережить!

— Так это благодаря тебе наш сынок наконец-то повзрослел? — спросила женщина, мгновенно развернув небольшой веер и прикрыв им нижнюю часть лица. Но даже так я видела, как она улыбается. По морщинкам вокруг глаз.

— Что? Нет, это не так! — почему-то начала отрицать. — Ваш сынуля всё такой же невинный, как девственный аленький цветочек!

Матерь божья! Кто-нибудь, остановите мой трёп!

— До меня доходили слухи, что Алекс был замечен абсолютно голым, выбегая в полночь из твоей комнаты, — неожиданно парировала графиня Дэльфин, и я мгновенно вспомнила, как он проиграл мне в карты.

— Эм… — Вот, что мне на это сказать? ЧТО?! Тут и десяти жизней не хватит, чтобы найти достойный ответ. Лучше уж убейте меня и дайте переродиться заново!

— Мама, не переживай, она нежна и заботлива со мной, — ко всему прочему ляпнул Алекс, ещё крепче обнимая меня за талию. Ох, я уже чувствую, как к моему горлу подступает пена отчаяния. Кем эти двое меня считают? Роковой женщиной? Жрицей любви? Казановой в юбке? Стало так не по себе, что тело постепенно начало обмякать, и я буквально повисла на руках у Алекса. — Ой! — охнул парень. — Переборщил.

— Что ж, Алекс, — также усмехнулась его мать. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, а нам с твоим отцом стоит ещё и к директору заглянуть. Может, проводишь своих родителей?

Ухватилась за эту возможность всеми руками и ногами. Просто ИДИ! ИДИ и НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ! Даже нашла в себе силы толкнуть Алекса в спину, заверяя, что мы встретимся чуть позже, а мне не мешало бы и своих предков встретить. Вот только первое, что я сделала, когда семейка Дэльфин ушла, это присела на скамейку и попыталась отдышаться.

Неожиданно захотелось курить. Никогда не курила. Ни в прошлой, ни в этой жизни, но вот захотелось. Боюсь, с такими нервами о здоровом образе жизни не стоит и мечтать. Многие скажут, что к старости я буду выглядеть ужасно с такими привычками. Но вот, что я вам отвечу: с такой жизнью, не факт, что я вообще до старости доживу.

Ага… Не вариант.

— Ран? Это ты? — Так-с… Очередная проблема нагрянула именно тогда, когда булки только-только прекратили напрягаться. К скамейке, на которой я сидела, подходил сам принц Диего де Сальваторе. Боже милостивый, только не говори, что и этот хмырь меня куда-то потащит? — Выглядишь уставшей, — обеспокоено произнёс парень, без спроса присаживаясь рядом. — Родители ещё не пришли? Смотрю, к их появлению решила сменить имидж. Тебе очень идёт. Похожа на принцессу.

— Ха-ха! — нервно вырвалось. — Слышать подобное… от принца…

— А что не так? — искренне не понимал парень. — Если это действительно то, что я думаю.

— Хм… как бы сказать, — посмотрела на Диего. — Мы ведь с вами как бы по разные стороны баррикад. Вы — свет, я — тень. Вы — добро, я — зло.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело