Выбери любимый жанр

Орден Кракена (СИ) - Сапфир Олег - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Глаза деда хитро блеснули после того, как он услышал о прибыли. Дед явно не такой простой, каким хочет показаться. Разве беспомощный старик будет носить два пояса? Не думаю… Один, конечно, тот, что на виду невзрачный, широкий и грязный. А вот тот, что под ним, тоже был старым, да непростым. В нем хранились разные пробирки с зельями. Полагаю, это его секретное оружие, и в тех пробирках может быть всё, что угодно.

— Думаю, я смогу тебе помочь, — согласился он, и вопросительно посмотрел на мешок, который я принес.

Я начал выгружать содержимое мешков на стойку, а Савелий внимательно следил за моими действиями. Наверное, уже прикидывает в уме потенциальную прибыль. Опустошив мешки, я принес ящик с хвостами крысолюдов.

— Что касается хвостов, тебе лучше обратиться к авантюристам, — прокомментировал он. — Но… есть у меня одна идея. А ну-ка, покажи мне свой медальон Гильдии авантюристов.

Я достал из кармана золотую побрякушку и передал ему. Дед повертел его в руках, затем перевернул на другую сторону, и записал мой личный номер и инициалы на листке.

— Когда сдам хвосты, просто укажу их на твое имя в Гильдии. Тебе не придется являться туда лично, — деловито заключил Савелий, откладывая перо. — Но с тебя причитается!

— С меня⁈ — удивился я от такой быстрой смены настроения деда.

— Верно… За такие услуги у нас уговора не было… — хитро улыбнулся он. — Но дело для тебя пустяковое. Отправь сегодня ночью своих балбесов, — кивнул он на енотов. — Полазить под моим домом и зачистить катакомбы от всякой нечисти. А то слишком многое ее развелось в последние дни.

А дед явно не прост… Сразу понял, кто добыл эти хвосты. А сперва таким простаком прикидывался.

— Ладно, согласен! — протянул ему руку, и он крепко ее пожал.

Я избавился от одной заботы, а еще понял, почему здесь так много некомпетентных авантюристов. За них товары могут добывать другие, а их репутация при этом растет. Выходит, что любой важный человек может себе сделать отличную репутацию в Гильдии авантюристов, и щеголять потом своим статусом. Главное, чтобы у важного человека деньги всегда были при себе.

Долго я задерживаться сейчас здесь не мог, а потому…

— Ну всё, мне пора ехать, — сказал я и направился к выходу.

— Подожди! — окликнул меня старик. — Я тут кое-что сделал для тебя. Так сказать, чтобы ты не помер раньше времени, и мы с этим местом не потеряли спонсора.

Я обернулся, а Савелий извлек из-под прилавка три стеклянных пузырька, и выставил их передо мной на стойке.

— Это то, что я успел сделать за ночь, — объяснил он с довольной ухмылкой. — Попробуешь их в деле?

Он протянул мне один пузырек с огненной жидкостью внутри, напоминавшей лаву по своей консистенции. Я встряхнул флакон и слегка взболтал его содержимое.

— Не советую так делать, — настороженно предупредил Савелий.

Я прищурился, внимательно посмотрел на него, и аккуратно поставил пузырек на ровную поверхность.

— Шучу, шучу! — рассмеялся он. — Это зелье безопасно, пока не разобьется. Ну как, догадался, что это за зелье и для чего оно?

— Предполагаю, что-то взрывоопасное, — высказал я предположение.

— Верно, — подтвердил дед. — Это зелье действует, как магический огненный шар среднего уровня. Если кинуть пузырек в кого-либо, произойдет мощный взрыв.

Старик рассказал мне, что изготовил их из компонентов, которые я принес, а также использовал кое-что из своих старых запасов. А еще посоветовал мне не показывать и не продавать эти зелья другим, так как могут возникнуть вопросы относительно их происхождения. Все потому, что это товар не совсем обычный и законный.

— Но учитывая затраченные ресурсы, изготовление взрывного зелья обходится недорого, — добавил Савелий, бросив в рот горсть изюма. — Однако это сложный процесс с точки зрения необходимых знаний. Достаточно всего лишь на три секунды задержать варево или не снять пену вовремя, и все зелье будет бесполезным.

Я взял у деда пузырьки и поблагодарил его. Затем направился на местный рынок, чтобы запастись едой, так как в номере еноты догрызли последние бублики. Купить еду не было проблематично, и я справился достаточно быстро. Затем мне в голову пришла идея. Почемы бы еще не посмотреть себе животных? Ну, а что? Кракен хоть целую армию может обучить. Главное, чтобы приток энергии был.

Сказано-сделано, и я отправился в «живой уголок».

Оглядев животных в клетках, я не нашел ничего для себя интересного. Разве что там были еще еноты, но мне пока и троих хватит. Что примечательно — моя братва смотрела на своих глупых сородичей с откровенной брезгливостью, словно они такими никогда не были.

— Должен вас разочаровать, — обратился к ним. — Вы точно такими же были. Так что будьте благодарны мне, что вырвал вас из пучины невежества и глупости, на что мои фыркающие пушистики ничего не ответили и с возмущенным видом потопали в сторону нашей повозки. А я пошел за ними, ведь у нас ещё много дел.

После рынка я решил что стоит снова выехать за город. Во-первых, меня могут искать. А во-вторых, мне все еще нужно совершенствоваться и зарабатывать. А потому я свой выбор сделал. Пещера с гоблинами, где мне ранее удалось успешно охотиться, не давала мне покоя. И дело тут не только в деньгах. Гоблины ведь опасны — они грабят, убивают людей, и очень быстро размножаются. И я решил помочь местным жителям защититься от этих тварей. Может в этом деле сыграла личная неприязнь к этим существам, но это не точно.

По дороге я заехал в Гильдию авантюристов, чтобы проверить актуальность задания на мой рейд. Объявление все еще висело на стене. Пещеру с гоблинами так и не зачистили, что вызвало у меня негодование. Ведь это опасный объект, а Гильдия, кажется, не контролирует выполнение таких заданий. Когда я разглядывал это задание, то ко мне подошел один бородатый мужик и постучал по плечу. Неужели, опять проблемы? Подумал я… Но оказался неправ. Этого мужика звали Тиваль, и он посоветовал мне не брать это задание. Ведь оттуда уже больше десяти групп не вернулось, а которые возвращались, несли сильные потери, рассказывая о нескончаемой орде гоблинов. Я его поблагодарил, но не передумал. Если бы здесь был мой Орден, то эта Гильдия точно попала бы в число наших целей для рейдов.

Покинув шумный город, я преодолел большую часть пути, и скоро заметил пыльное облако за спиной. Замедлив ход, я увидел, как мимо меня промчались пять всадников. Они даже не посмотрели в мою сторону, а значит, ничего необычного. Вот только вскоре они стали возвращаться, поднимая новое пылевое облако. И все бы ничего… Но со спины ехали еще всадники.

И почему мне всё это так не нравится?

* * *

Обычный дом

Райан Беллмост, сидел в общем зале на первом этаже и размышлял о том, что последние дни выдались весьма удачными для его отряда.

Вчера они отлично повеселились, подравшись в припортовой таверне с приезжими моряками, которых затем обобрали до нитки, но сами почти не пострадали в драке. Кроме того, сегодня к ним заглянул старый знакомый Ральф Патриксон и предложил выгодный контракт. Изначально они колебались, ведь Ральф сразу же уточнил, что задание связано с убийством. Однако, когда он раскрыл один ключевой момент, ситуация кардинально изменилась.

— Вам нужно устранить одного человека из Гильдии авантюристов, — сказал Патриксон. — По моим сведениям, он полный ноль, хоть и аристократ.

И Райан, со своими товарищами, тут же принял предложение. Изначально они думали, что, раз их, десятерых, нанимают, значит, предстоит атаковать отряд, минимум, из четырех человек, что казалось рискованным. Но убить одиночку казалось им делом нехитрым.

— К тому же, наша цель — авантюрист. Значит, убить его будет ещё проще, — довольным тоном заключил Беллмост, обращаясь к своим напарникам. — Ведь из-за своих заданий они долго в городе не задерживаются.

Как бы грубо это не звучало, но авантюристов можно убивать хоть пачками, если надежно прятать тела. Никто и никогда, в первую очередь, не подумает на убийство. Всегда можно сказать, что он сгинул на очередном опасном задании.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело