Выбери любимый жанр

Подпольный Алхимик (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Они.

— Нет, Аксель… я не перееду. У меня теперь другая жизнь. И мне не хочется иметь какое-то отношение к прежним делам… к алкогольному бизнесу.

— Тебя могут убить, — жестко произнес я. — Тебе будет безопаснее находиться под охраной.

— Я сумею постоять за себя. Спасибо, что предложил помощь… брат.

Акке покинул магазин. Я лишь тяжело вздохнул. Его выбор — я не могу помочь ему принудительно. Думаю, Акке прислушается к моим словам и будет предельно осторожен. Только вот осторожность вряд ли ему поможет, если Нильсоны протянут к нему руки. Остается надеяться на то, что Нильсоны не сомневаются в моем наплевательском отношении к неродному брату.

* * *

Приехав домой на пару часов перед открытием клуба, я с удивлением обнаружил Анни, хлопочущую на кухне. После смерти Бирлы я еще ни разу не ел домашней еды — питался, чем попало, либо в кафе. А закуски для клуба теперь приходится закупать в ресторане.

— Наложить вам запеченного мяса с овощами? — спросила она, заметив меня.

— Да я кабана съесть готов — накладывай, — ответил я. — Спасибо, Анни. И давай на «ты».

— Хорошо, Аксель, — смущенно улыбнулась девушка. — Да я вот подумала… хватит мне уже бока отлеживать… пора продолжать жизнь.

— Это ты верно подметила. И не переживай — я тебя одну не оставлю, ты теперь под моей защитой.

— Папа тебя об этом просил? — тихо спросила Анни, быстро отворачиваясь, чтобы спрятать слезы.

Только не слезы!

— И он просил, и я сам так решил. Мы с твоим отцом были хорошими товарищами, Анни — а я своих в беде не бросаю. Вкуснятина! Мм, ты отменно готовишь, — быстро начал я нахваливать еду, чтобы отвлечь девушку от напрашивающихся рыданий.

— Аксель, мне надо с тобой поговорить! — Анни,сев за стол, продолжила: — Тебе нужна помощница?

— В каком смысле?

— В бизнесе твоем. Я могла бы… ну не знаю… убираться у тебя там, например… или что там еще делать надо…

— Ты серьезно? — Я даже ложку выронил от удивления. — Хочешь выйти на работу? Анни, милая, это вовсе не обязательно. Отец ведь оставил тебе приличное состояние. И еще ты будешь получать фиксированный доход с нашего общего с Карлом бизнеса. И, кстати, ты теперь должна будешь управлять вашим магазином. Ты уже думала об этом?

— Да. Отец не закрывал его даже на выходные, сам стоял за прилавком, чтобы наша продавщица могла отдохнуть… но я решила, что лучше поменять режим работы магазина, потому что я не смогу сама заменять ее. Мне пока слишком… тяжело. Воспоминания об отце и… — Анни судорожно выдохнула. — Я уже созванивалась с этой женщиной, которая у нас работает. В общем, ее график останется таким же, но на выходные магазин будет закрыт. — А насчет моей работы… Дело не в деньгах… Я просто не могу больше в четырех стенах…

— Понял. — Я крепко призадумался. — У меня за прилавком стоять и продавать сможешь?

— Вино продавать? — Анни перешла на шепот, будто нас могли услышать.

Я кивнул.

— Но я тебя не принуждаю.

— Хочу! Буду продавать! — Взгляд девушки загорелся.

Мне, честно признаться, было слегка не по себе от нездорового для такой ситуации энтузиазма. С другой стороны, каждый переживает скорбь по-разному. Анни просто пытается не захлебнуться в своем горе.

— Я тебе все объясню, расскажу и покажу завтра утром. Приедем с тобой в магазин пораньше, и сама все увидишь.

— Хорошо. Спасибо, Аксель.

— Тебе спасибо. Мне как раз продавец нужен был. — Я улыбнулся и потрепал девушку по плечу. — Мм, отменно готовишь, Анни!

* * *

Утром следующего дня я привез Анни в магазин и ввел в курс дела. Очень кстати она вызвалась помочь мне — теперь я смогу найти себе более полезное применение, нежели, как какой-то торгаш, за прилавком стоять.

Вивьен теперь шарахалась при виде меня, в глазах ее появлялся ужас, но увольняться она не спешила, а сам я слишком дорожил персоналом, которого и так не хватает. Если бы Виви была заодно с мразью, что убила Бирлу, она бы тоже уже смылась.

Хельми, само собой, так же работал на меня. После того, как он заступился за Виви, я зауважал его — терпеть не могу трусов, а Хельми показал, что умеет проявлять отвагу и быть мужиком.

Теперь, когда Анни взяла на себя мои прежние обязанности, я мог усиленно готовиться к дуэли с Близзардом. Тело свое я нещадно тренировал каждый свободный час. С магией было сложнее. Я запросто алхимически замораживал воду, пар, потом запускал обратный процесс, воздействовал на компоненты других жидкостей, усиливая их, ослабляя, и проделывал прочие вещи в таком стиле — и это удавалось мне с легкостью, до уровня былых времен, конечно, еще не дотягивал, но это лишь вопрос времени. А вот с телекинезом дела обстояли так же нестабильно — я то мог двигать вещи, то нет. И это ужасно — отсутствие полного контроля над своей силой. Это не просто досадно — это натуральная издевка над человеком, который недавно силой мысли мог рассыпать в труху целую каменную глыбу. Я уж молчу про другой свой дар, который еще ни разу не проявился в этом мире.

Я не имею права проиграть поединок с Близзардом. Это будет хуже смерти.

Бессонными ночами я вдоль и поперек изучил дуэльный кодекс Альхены и знал, что биться до смерти разрешено — казнить имело право не только государство. Но я думаю, Близзард не захочет меня убивать — лишь унизить. Так что он скорее всего предложит один из вариантов — либо до сдачи одного из дуэлянтов, либо до того момента, когда один из них не сможет продолжать бой. Я, разумеется, сдаваться не собираюсь. Близзард тоже не похож на слабака. Значит, будем биться до отключки сознания.

Этот недоумок не дурак, теперь он знает, что его «стальные» руки — не преимущество передо мной. А это значит, что он имеет еще какой-то козырь в рукаве, иначе просто не стал бы вызывать меня на дуэль.

Поединок по кодексу мог быть, как обыкновенным — на пистолетах или любом холодном оружии — так и магическим. Магическим только если оба одаренные, само собой. И совершенно не важно, если кто-то их дуэлянтов недавно пробудившийся маг, а второй — опытный ученик магической академии. Вот такая вот суровая реальность, только вот меня этим не удивишь: в Джамалоне нравы куда кровавее и беспощаднее, чем в этом мире.

Мне срочно необходимо узнать, что еще умеет виконт Близзард, кроме как оборачивать руки сталью. И кто же мне сообщит эту информацию, как не Эйва?

Появляться на территории Бергов — дохлый номер, ибо вышвырнут, не успею я моргнуть. Приглашать девушку куда-то — тоже не вариант, за ней ходит свита охраны, одну ее не отпустят никуда, а ко мне — не отпустят даже с охраной. Значит, остается лишь одно. Только вначале стоит как следует подготовиться. Как же предусмотрительно было с моей стороны собрать запас разнообразных трав на участке Бергов, когда была такая возможность.

До дуэли оставалось чуть больше недели, когда я одним утром заявился в элитную академию, где учились крутые графские отпрыски, среди которых и Эйва с Близзардом. Девушка мне еще в начале нашего знакомства говорила, в какой именно академии она учится.

Охраняли учебное заведение не хуже какой-нибудь военной базы: с огромным трудом мне удалось пробраться внутрь главного корпуса. Вначале охрана не хотела пускать меня через ворота. Я назвал свое имя и причину визита, после чего мне пришлось целых полчаса прождать, когда ворота откроют. Потом меня не хотела пропускать строгая пожилая женщина, восседавшая в холле и взиравшая на окружающих взглядом пантеры, готовой в любой момент кинуться на неугодного и разорвать его в клочья. Но, наконец, потратив уйму слов, нервов и времени, я оказался в кабинете директора школы.

Им оказалась привлекательная женщина лет сорока. Когда я, поздоровавшись и представившись, озвучил свое предложение, она удивленно приподняла брови:

— Вы, барон, меня простите, но, насколько я знаю, ваша семья в последние годы имела… некоторые финансовые затруднения… и будет ли с вашей стороны разумно…

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело