Выбери любимый жанр

Ветер перемен (СИ) - Еслер Андрей - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Я покачал головой, как-то ни ко времени было хвастаться столь сомнительным достижением, как наведение беспорядка в собственной комнате в первую же ночь пребывания в академии.

— Катрин, ты зря так реагируешь, — проговорил Аст уже достаточно громко, в противовес истерике сестры мой сосед излучал абсолютное спокойствие. Глаза даже поблескивали с любопытством. — Этому Жаронду придётся несладко.

Но, кажется, Катрин не восприняла его слова всерьёз, продолжая упиваться непонятно откуда взявшимся горем. Постояв так в сумерках и немного успокоив сестру, я попытался выпроводить её в общежитие, но получил категорический отказ.

— Даже не думай, что я хоть куда-то отпущу тебя одного! — Катрин вцепилась одной рукой в мой рукав, а второй почему-то удержала Аста.

Северянин слегка поморщился и посмотрел на меня вопросительно, я же только пожал плечами, прикидывая, что возиться с нервным состоянием Катрин у меня сейчас нет возможности, а, значит, придётся пока что передвигаться в её компании. И раз она тащит с собой и моего соседа, то пусть он двигается с нами либо сам вырывается из её хватки. Почему-то Аст выбрал первый вариант, оставаясь на месте и терпеливо перенося тот факт, что моя сестра использует его рукав как подушечку для своих ногтей.

— А ты сама знаешь правила дуэлей? — решил уточнить насущный вопрос, единственное рациональное зерно в её стенаниях.

— Да с чего бы⁈ — возмущенно тряхнула она волосами. — Нам ещё на первом курсе рассказали, что подобные меры являются крайними в разрешении споров между магически одарёнными аристократами, только и всего!

Внезапно пришедшая в голову мысль заставила оглянуться. Я с удовлетворением отметил, что свет в окнах административного корпуса ещё горел. Вспоминая азарт, с которым глава приёмной комиссии говорил о дуэли, я задумчиво издал:

— Кажется, я знаю, у кого мы можем спросить.

Правда, отделаться от сопровождения у меня не получилось, поэтому к профессору мы двинули все втроём. Впрочем, секретарь главы отреагировал на наше появление сонным кивком без всякого недовольства. Доложил начальству о посетителях и через несколько минут пригласил нас в знакомый уже кабинет. Зайдя, я невольно бросил взгляд на то место, где ранее стояла разбитая мною ваза. Там до сих пор ничего нового не поставили.

— Профессор Рияви, пожалуйста, отговорите моего брата от этой глупой затеи! — первой кинулась к старику Катрин.

Я поморщился, будучи не в восторге от её действий.

— Пожалуйста, успокойтесь, уважаемая Катарина, — участливо сказал профессор, выставляя ладони вперёд. — Давайте по существу, что произошло?

Сестра упала на стоящий недалеко гостевой стул и затараторила:

— Мой брат вызвал на дуэль Ренерана Жаронда! Вы же понимаете, что Ренеран уже на третьем курсе и…

— Погодите, молодой человек, так вы всё-таки решились на эту авантюру? — очки профессора блеснули, когда он поднял голову, переводя взгляд на меня.

— Понимаете, — начал я, стараясь тщательно подбирать слова. — Всё-таки некоторые люди с трудом переносят отказы. И готовы любыми путями добиться желаемого. Я решил не усугублять ситуацию, потому как она начала отражаться на не состоящих в конфликте сторонах.

— Вот, значит, как, — пожевал губами старик. — Понимаю. Это будет интересно… Очень интересно… В любом случае, госпожа, вы зря так расстраиваетесь, — он улыбнулся Катрин.

— Да Ренеран его просто убьёт! — сестра снова была готова вот-вот расплакаться.

— Ошибаетесь, госпожа, — дружелюбно покачал головой профессор. — Разве вы за время обучения хоть раз слышали о летальных случаях исхода дуэлей?

Катрин вдруг замерла, задумываясь. Затем медленно покачала головой.

— То-то и оно, — наставительно погрозил пальцем профессор Рияви. — А между тем за прошлый год было официально проведено порядка тридцати дуэлей.

Брови сестры взлетели вверх, грозя затеряться в взлохмаченной причёске. Я был благодарен старику за то, что мне теперь точно не придётся успокаивать сестру, он сам с этим прекрасно справился. Да и мне как-то полегче стало, от таких новостей.

— Академия никогда не разрешила бы убийства молодых вспыльчивых магов, — во взгляде профессора засветилась укоризна, которая тут же отразилась стыдливым румянцем на щеках Катрин.

— Не могли бы вы подсказать правила этого мероприятия поподробнее для новичка? — с лёгкой усмешкой попросил я, делая пару шагов к столу хозяина кабинета.

— Всё довольно просто, молодой человек, — развёл руками старик. — Правила дуэли как таковой отдают дань древним сражениям наших предков, когда защита попранной чести действительно приводила к убийству. Правда, в те времена такими вызовами и не было принято бросаться столь опрометчиво, как это происходят сейчас, — посетовал он. — Так вот, вам и вашему противнику будут выданы две стандартных формы заклинания: атакующая и защитная. В простонародье: щит и меч. Младший Жаронд, конечно, в силу более высокого опыта, скорей всего, откажется от выданного и воспользуется чем-то из своего более привычного арсенала, но число используемых заклинаний статично: одно защитное и одно атакующее. Вам же, как новичку, придётся воспользоваться тем, что выдаст сопроводитель дуэли. Количество выданных попыток изначально равно шести, обычно за это время уже удаётся выяснить, кто прав.

— И как, мы просто кинемся в бой? — приподнял я бровь.

— Отнюдь, вы будете атаковать друг друга одновременно с расстояния. Мы не зря носим и гордимся своими титулами и магией, чтобы опускаться до вульгарного мордобоя. Победитель определяется очень просто: чей щит первым упадёт, тот и признан проигравшим, и приносит прилюдно извинение за попранную честь победителя или того, за кого он вступился.

Профессор замолчал, а я задумался, прикидывая свои шансы.

— Заклинания, по своей сути, это просто лист бумаги с символами, форма, в которую вы вложите свою энергию, дадите им смысл. При вашем потенциале… Это может быть очень интересно…

— То есть всё будет зависеть от размера накопленной энергии? — уточнил Аст.

— В том числе, — кивнул профессор. — А ещё от мастерства и умения этим запасом пользоваться.

Я хмыкнул: на стороне Жаронда явно было второе, на моей же, хотелось верить, что первое. И несмотря на спорность общей ситуации, я почему-то ощущал себя совершенно умиротворенно. Откуда-то изнутри шло чувство, что я всё делаю правильно.

— Я ответил на все ваши вопросы? — миролюбиво поинтересовался старик, поглядывая на часы.

— Да, конечно, простите, что задерживаем вас, — тут же среагировала Катрин, подскакивая со своего места.

— Спасибо, — коротко склонил я голову.

— Я обязательно завтра поприсутствую на вашем дебютном выступлении, — с лёгкой азартной улыбкой проговорил профессор, выпроваживая нас из своего кабинета.

Мы вышли на улицу, я глубоко вдохнул похолодевший к ночи воздух.

— Успокоилась? — хмыкнул, искоса глянув на сестру.

Она в ответ скорчила гримаску. На этот раз мне удалось проводить Катрин в общежитие. Благо, смотрительница общежития сказала, что соседка сестры ещё не приехала. Значит, никто не будет мотать ей нервы по приказу Жаронда.

Попрощавшись, мы с Астом вернулись в нашу комнату. И там я наконец увидел субъект, который давно уж искал глазами рядом с северянином — того же пушистого кота. Животина мирно спала на кровати Аста и на наше появление отреагировала целым одним открытым глазом. Убедившись, что никого незнакомого не пришло, кот громко выдохнул и вернулся к прерванному сну.

— А ты уверен, что здесь можно с животными? — с сомнением спросил я у соседа, стягивая с себя рубашку.

Аст как-то странно дёрнулся и поспешно отвернулся, отвечая:

— Не знаю, но Вирен не доставит тебе хлопот, — выговорил торопливо.

— Да мне-то что? — я пожал плечами, скинул штаны. — Лишь бы тебе выговор не вкатили за такое.

Заметив, что Аст повернулся к ванной, быстро его опередил, подхватывая с кровати полотенце и забрасывая его на голое плечо:

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело