Выбери любимый жанр

Манро (ЛП) - Коул Кресли - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— По пути из Квондома я, возможно, разрушил храм чернокнижников и их врата для путешествий во времени, а ещё убил Ормло. Джелс потерял руку. — Жаль, что рука отрастёт снова.

— Мудак. — Мадад не многословный волк. — Что насчёт твоей пары?

— Она не восстала. — Он посмотрел на Керени. — Так что я отправился в прошлое, чтобы забрать её. Она смертна. — Мадад зарычал. Манро хорошо его знал и перевёл этот звук, как «Это плохо». — Я достал заклинание границы для Гленриала. Никто не сможет пробить защиту ведьм, но мы не можем зависеть от этого вечно. Нужно обучить часовых не выпускать зверя, если Забытые придут.

— Понял, но на это уйдёт время. — Он помолчал с минуту.

Манро знал, что они вспоминают, как Мадад под заклинанием напал на своих товарищей по стае в Квондоме.

— Слушай, если бы ты не напал на нас той ночью, я бы не получил пару.

— Я часто себе это повторяю.

— Я понятия не имею, когда вернусь в Гленриал, — сказал Манро.

— Я буду держать оборону. — Пауза. — Я произвёл на свет двух новорождённых в Квондоме. Хочу достучаться до них.

Закон клана Ликанов гласил, что любой новообращённый должен быть заключён в темницу королевской резиденции в Шотландии, до тех пор, пока он или она не научатся контролировать зверя.

«Одна из причин, почему я никогда не рассматривал такую возможность для моего приёмного сына».

Манро вспомнил, как взволнован был Тамас, подбежавший и сказавший:

— Хит сделает это, папа! Он меня укусит. — Вспыльчивый принц Хит. Своевольный, как король Лахлан, и необузданный, как принц Гаррет, — губительное сочетание. Никто не удивился, когда принц умер молодым…

— Манро?

Он вернулся в настоящее.

— Мы что-нибудь придумаем с твоими новообращёнными. — Он видел тысячи таких в подземелье Квондома. — Дай мне немного времени.

— Тогда, будь спокоен, друг, — сказал Мадад. — И позаботься о своём человеке.

Манро обнаружил, что Керени смотрит на него, и не мог оторвать глаз от своей женщины. Свирепая, умная, неописуемо красивая. С острым, как у ведьмы, язычком. Сейчас самое подходящее время перестать пялиться.

— Она недолго останется человеком.

Глава 24

Пока волк разговаривал с кем-то по новому телефону, Рен последовала за Лоа к вешалкам с одеждой, держа змею в поле зрения. Она свернулась в ближайшем углу, а в пугающих глазах была настороженность. А всего несколько часов назад Рен сражалась с парой оборотней-гадюк. Или это было столетие назад? Потому что она настоящая путешественница во времени. Или точная копия… что бы это ни было. Она подняла руки к лицу.

«Я вообще реальна?»

— Ты выглядишь так, словно не спала год, — сказала жрица. — Тебе нужно отпустить удила.

Рен опустила руки.

— Что означает «отпустить удила» в твоём контексте? — Неудивительно, что так много фраз волка приводили её в замешательство. Они из будущего!

— Это значит расслабиться.

— Это так тяжело принять. — Другая версия Рен была заколдована чернокнижниками и укушена Ликаном. Потом она умерла. Насколько она приблизилась к воскрешению в качестве Ликана?

— Ну, теперь ты в безопасности — если, конечно, у Забытых нет ловушки для духов. Так что давай обеспечим тебя всем необходимым. Не хочешь примерить что-нибудь из одежды?

Рен внимательно осмотрела стеллажи. Прозрачные блузки. Юбки, которые едва прикрывали бы зад.

— Она выглядит очень, гм, современно.

— Не в твоём вкусе, понимаю. Это всё может исправить магия. — Лоа повернулась к проходам, жестом приглашая Рен следовать за собой. Когда за ними начал волочиться подвешенный в воздухе вещевой мешок — очевидно, его нёс невидимый дух, — Рен изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой.

Лоа достала пару упаковок чего-то под названием Dream Dudds и бросила их в сумку.

— Они дорогие. К счастью, Манро богат.

Рен прочитала название одной из упаковок на полке: «Выставь ногу, плавник или лапу! Этот амулет создаст образ вашей мечты и при необходимости воссоздаст гигиенические ритуалы — чистка зубов, эпиляция, косметика и «сделай сам» включены в стоимость! Просто нанесите штамп на кожу. Длится два лунных цикла».

Рен предположила, что может не стесняться использовать колдовство, поскольку клинок был волшебным. Затем Лоа направилась к большой витрине с браслетами. Каждые, казалось, были сделаны из другого металла и помечены: Маскирующее средство для хвоста… Контрацепция… Скрытая маскировка… Жрица выбрала маскировочные браслеты и сунула их в сумку. За ними последовал ещё телефон и невзрачная серебряная фляжка.

— Мой номер запрограммирован во всех телефонах, которые продаю, так что не стесняйтесь обращаться ко мне. Ну, не бесплатно. Действуют стандартные тарифы.

— Конечно, — рассеянно бросила Рен. Волк продолжал привлекать внимание, разговаривая с кем-то на языке, которого она не знала. Должно быть, гэльский. Хотя она не понимала слов, прямая, по-командирски, осанка была безошибочной… и привлекательной. Когда Рен прокручивала в памяти их время в пещере и поцелуй на поле боя, внутри боролись противоречивые импульсы: желание исследовать, что значит быть с мужчиной… или отбросить этот поцелуй.

— Ты не можешь оторвать от него глаз, — заметила Лоа.

Рен покраснела.

— Мне любопытно, что он делает. Похоже, моя судьба временно связана с его судьбой.

— Могу я дать тебе несколько советов?

Рен кивнула.

— Духи, которые окружают меня, происходят из всех слоёв загробной жизни, но каждый согласен в одном: время дорого. Вам дали второй шанс. Мне бы не хотелось видеть, как ты растрачиваешь его впустую.

— Думаешь, Манро спас меня? — Лоа наклонила голову. — Даже если это, правда, это не значит, что я принадлежу ему, — отметила она. — И не значит, что нас связывает судьба. — Хотя, по-видимому, самая могущественная прорицательница в мире верила, что это так. И всё же, как Рен могла быть предназначена мужчине, который ждал, что она откажется от всего, что делало её той самой Рен? — Лоа, я понимаю, что ты превращаешь потребности в реальность. Ты можешь помочь мне вернуться в прошлое?

— Не хочешь остаться? Я жила в твоё время и предпочитаю этот век.

— Мне нравится моя жизнь. — Здесь я чувствовала себя неполноценной.

— Может, ты могла бы начать новую жизнь с волком. — Лоа понизила голос, чтобы сказать: — Манро из хороших, и ты знаешь.

— Разве? Он солгал, чтобы привести меня в это время.

— Можно понять? Пары — религия ликанов. Если бы он не использовал все волчьи уловки, чтобы спасти свою женщину, пошёл бы против своих убеждений.

— Я не просила об этой связи.

Лоа рассмеялась.

— Как и многие другие. Десятки бессмертных убили бы, чтобы стать его парой.

Рен выгнула бровь.

— И ты в их числе?

— Я не бессмертна, — сказала Лоа, не отвечая на вопрос.

— Ты жила в моё время. Так кто же ты?

Она улыбнулась, как чеширский кот.

— Всё сложно.

— Ты знаешь способ вернуться в прошлое?

— Что тебе сказал Манро? — беззаботно спросила она. — Он знает о путешествиях во времени больше меня.

— Ты увиливаешь от ответа. — Надежда вспыхнула в груди Рен.

— А ты проницательна. Возможно, есть какой-то магический способ, о котором я не знаю. Но стоимость магии всегда высока. Чем больше подвиг, тем выше цена.

— Я на всё согласна, чтобы вернуться.

— На всё? — Глаза Лоа вспыхнули белым, и воздух, казалось, замер. Краем глаза Рен заметила, как змея подняла голову. — Слово «всё» — опасное и чреватое горькими последствиями. Я это знаю. — Казалось, очнувшись от оцепенения, она добавила: — Тщательно обдумай будущее, охотница с клинками. С таким отточенным прицелом, как у тебя, лучше выбрать правильную цель.

Рен приоткрыла губы, чтобы попросить Лоа объяснить, но Манро подошёл и объявил:

— Следующий порядок действий. — Он положил телефон в карман и указал на Рен. — Нам нужно сделать её бессмертной. — Своевольный, высокомерный бессмертный! Она сжала кулаки. — Хочет она этого или нет. — А Лоа сказал: — Я укусил другую версию Керени, но она не воскресла. И что нам лучше сделать? Воспользоваться магией?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Кресли - Манро (ЛП) Манро (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело