Выбери любимый жанр

Покоритель звездных врат 4 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— По звуку, — коротко ответил он. Окору отошел от портала, и тот вспыхнул голубым овалом.

— Ты все правильно настроил? — уточнил у него Ватанабэ.

— Как сказали командир, — отрапортавал тот, — аварийный.

— Теперь ставь таймер на самоуничтожение терминала, — приказал он, — все в портал, быстро! — развернулся он к нам.

Повторять второй раз никому не пришлось. Мы с девушками и русскими вошли первыми. За нами остальные (как ни странно никто не задавал вопросов. Что Булатова, что Орлов просто молчали). Последним вышел из портала тот самый Окору и сразу бросился к терминалу. Спустя мгновение портал погас.

— Фух, — вытер тот пот со лба, — успел. Все! — повернулся он к Ватанабэ. Затем посмотрел на меня, — теперь им долго возиться придется, восстанавливая терминал. Несколько дней точно.

А я тем временем осмотрелся. М-да. Бункер напоминал хрестоматийную постройку из какогой-нибудь постапокалиптической компьютерной игрухи. Ну вот я именно так его и представлял. Пройдя по коридору с серыми металлическими стенами, мы оказались в большой комнате, судя по всему столовой, если судить по десятку серых в тон стенам столов и стульев.

Задерживаться мы не стали. Быстро миновали столовую, за ней еще несколько похожих друг на друга кубриков с железными кроватями и такими же шкафами.

— Бункеру более семи веков, — коротко пояснил Ватанабэ в ответ на мой вопросительный взгляд, когда мы оказались, судя по всему, в последней комнате перед широкими двустворчатыми дверями. — Строили его еще при твоем прадеде, но здесь автоматизированная система. Сейчас я ее запущу. За дверями должен быть ангар с четырьмя флаерами.

— И что, неужели они рабочие? — не удержавшись, удивленно поинтересовалась Булатова, с огромным любопытством оглядываясь по сторонам, — такая древность!

— Говорю же, все автоматизировано, — недовольно покосился на девушку Ватанабэ и, подойдя к стене, нажал на небольшую кнопку, которую я сначала и не заметил. В следующий миг где-то внизу под полом раздался равномерный гул и аварийное красноватое тусклое освещение сменилось нормальным. Под потолком вспыхнули плоские лампы.

— Внимание. Произведена активация основного модуля бункера. Назовите код доступа в течении шестидесяти секунд или будете уничтожены, — прокатился по помещению холодный металлический голос.

Ватанабэ громко произнес какую-то невероятно длинную зубодробительную фразу из цифр и букв, после чего голос сообщил, что доступ разрешен, и чтобы вернуть бункер в состояние консервации нужно дать соответствующую команду. Двери перед нами разъехались,едва мы подошли к ним, и мы оказались в ангаре.

— Какая древность! — восхищенно произнесла Булатова подойдя к одному из четырех флаеров. Ну… Я, конечно, не разбирался в здешних моделях летательных аппаратов, но да, выглядели все четыре машинки как-то убого.

— Транспортники, — хмыкнул Ватанабэ, — но сначала надо разведать обстановку… мы запустили главный генератор, а значит, сейчас можем получить обзор с камер и со спутника…

Я только и покачал головой, когда в углу ангара, оказалась небольшая дверь, ведущая в комнату, которую я бы назвал операторской. Просторное помещение, одна стена сплошь из мониторов, на которые одновременно шла трансляция с камер… Но тот же Окуро по-деловому подошел к небольшому пульту управления, стоявшему посередине комнаты и мигавшему множеством разноцветных лампочек. Боец некоторое время изучал их, потом что-то пощелкал, и на центральном большом экране появилась картинка снятая с высоты. М-да. Довольно большой военный лагерь, окруженный переливающимся голубым куполом. Дополнительную и очень заметную проблему составляли солдаты, словно муравьи, окружившие защищенную территорию.

— Там двойной купол, — проворчал Ватанабэ, — вот и не можем связаться.

Тут и я, присмотревшись, понял, о чем говорил мой глава СБ. Над голубым куполом, примыкая почти вплотную к нему, висел еще один, более темный и плотный.

— Нам надо туда прорваться? — Орлов как-то странно посмотрел на меня, — и как?

— Пока не знаю, — вздохнул Ватанабэ, — идей нет.

— А я вот, кажется, знаю, — задумчиво ответил ему, — купол магический?

— Да, — внимательно посмотрел тот на меня, — вы что-то хотите предложить, господин?

— Есть один план, — хмыкнул я, — но мне надо оказаться у купола…

— Невозможно! — вырвалось у Каору, — мы подойти к нему не сможем, ведь так, папа? — она повернулась к главе СБ.

— Я, кажется, понял, о чем вы, господин, — хмыкнул тот, погладив подбородок. — Я смотрел ваши бои… ваше свойство игнорировать магию?

— Да, именно, — кивнул я.

— Рискованно, — вдруг выпалил он, — я не могу позволить. Мы не можем потерять вас.

— Если мы сейчас ничего не сделаем, так и терять нечего больше будет, — напомнил я ему.

— Но разве вы сможете приземлиться вместе с транспортником? — уточнил он с какой-то опаской.

— Не уверен, — признался я, — и если не получится, тогда что?

— Можно попробовать высадить вас сверху. С челнока. — Задумчиво заметил Вватанабэ потерев подбородок. — Как я вижу, тяжелого вооружения у наемников нет, значит, транспортнику ничего не угрожает. На нем есть реактивные ранцы. — Сейчас у меня создалось впечатление что он разговаривает сам с собой, — они управляются автоматически… И предназначены для спасения пассажиров и пилотов.

— Ну вот и хорошо, — улыбнулся я.

Вы думаете, я такой герой? Заблуждаетесь. План действительно был рисковый… Но с другой стороны мне почему-то казалось, что он выполним. И самое удивительное — не сказать, что я особо боялся. Так, легкая нервная дрожь, не более.

Короче, сказано-сделано. Девушки, конечно, меня попытались отговорить. Каору и Масаки убеждали дружно, но безуспешно. А вот Булатова наоборот смотрела с уважением. Ей вообще настолько понравился наш план, что она предложила пойти со мной. Но я отказал категорично. Не факт, что я смогу ее хорошо прикрыть. Не хватало еще рисковать дочерью князя Булатова. Не дай бог с ней чего случится, я себе не прощу. А потом с меня ее папочка шкуру снимет. И не посмотрит, что я японский аристократ. Еще оставался один вопрос для меня. Все очень опасно для пилота. Я-то спрыгну, а если его с челноком подобьют?

— Я не вижу у них орбитальных флаеров, — успокоил меня Ватанабэ. — А пушки на мехах такой дальностью не обладают. Если возникнут проблемы, пилот поднимет транспортник в стратосферу, а потом уже если что по-тихому вернется. Главное, чтобы вы справились, господин! — теперь в его голосе появилось искреннее волнение.

— Нормально все будет! — заверил его.

Мы договорились о том, что когда окажусь внутри, то попробую организовать прорыв. Ватанабэ заверил, что Косу Оядзаки меня знает. В общем, моя задача была вывести отряд из под купола. В принципе я был уверен, что смогу создать прореху с помощью своего второго источника.

Пока готовили транспортник, мне несколько раз продемонстрировали на одном из экранов учебное пособие по управлению ранцем. Как по мне, ничего сложного. Устанавливаешь точку приземления, нажимаешь кнопку и выпрыгиваешь. Дальше автоматика сама включает маневровый движок, да и вообще все делает сама. Мне остается только наблюдать. Есть возможность перейти на ручное управление, но, как я понял, сразу и за несколько минут научиться нормально летать я не смогу.

И вот только когда я, бодро помахав на прощанье народу, забрался в транспортник и устроился в мягком кресле рядом с пилотом, то начало слегка «накрывать». Противная дрожь и тому подобное. Пока я пытался справится с ней, потолок над нами разъехался в стороны, и в глаза ударило солнце. Меня вдавило в кресло. Пилот резко стартовал.

Мы быстро поднимались. Я посмотрел вниз. М-да. Прямо-таки пасторальная картина. Лес, огромные луга, покрытые зеленой травой, в центре которых с высоты был виден огромный купол, накрывший лагерь. Тем временем мы поднимались все выше и выше. Если верить пилоту, который, к моему удивлению, был абсолютно спокоен. Притомозили мы на высоте двенадцати километров, после чего медленно полетели в сторону купол. Кстати, сам щит был высотой в километр. Га эту высоту мы и опустились.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело