Выбери любимый жанр

Город Трёх лун (СИ) - Панфилова Маргарита - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— ... называется «Труп неизвестного», и какой вывод можно сделать?

— Какой?

— Такой — надо узнать чей это труп. Что бы труп стал известным, то есть опознанным.

Теперь поучительно подняла Маринка указующий перст.

— Логично.

Такая мысль мне в голову почему-то не пришла.

— А как сделать?

— Пока не знаю — не сталкивалась с таким, но поищем и узнаем. Не найдём сами, спросим у кого-нибудь. Ничего неново под луной — раз покойник есть, значит это зачем-то кому-то понадобилось, и наверняка кто-то уже таким занимался — разберёмся. С этим трупом, и с тобой тоже. Тут, вообще, разбираться надо. Запутанная история какая-то.

На этих её словах рядом отчётливо засопела Бэль, привлекая моё внимание. Взгляд магички был выразительным и недовольным, а ещё требовательным.

— Ну... тут такая история вышла... Я же уже рассказывала, как оказалась в Башне...

Пришлось представить всем собравшимся несколько расширенную версию событий того страшного дня — неосознанно я начала подражать стилю повествования незабвенной Агате Кристи. По моим словам, всё было примерно так: я — вся такая невинная, в тот злосчастий день ни о чём не подозревая чинно гуляла по парку — цветочками да прудиками любовалась. И вдруг из кустов на меня вывалился маньяк с неясными целями. И мало того, что цели его были мне не ясны, так он — паразит ещё и умер в процессе. А я, не разобравшись в ситуации, неосторожно облапила орудие убийства, и ещё прикарманила его, но случайно, да. Как и полагается по сюжету детектива, сразу же откуда ни возьмись нарисовались представители органов правопорядка. Пришлось впопыхах заметать следы и прятать труп. На этом этапе и произошла встреча с ВэлДан и ШатДан.

— Как-то так...

Подытожила я.

Девчонки молчали, но молчание их было довольно красноречиво: «Ну ты, мать, и горазда врать» — Маринка, «Какого...?» — Бэль, «Ты это сейчас на полном серьёзе? И мы должны поверить?» — близнецы.

— Ладно. Спасибо девочки, что выручили — сколько с меня?

Я расплатилась по долгам, вновь покрыла покойника золотом и запихала в свой инвентарь, но уже без довеска в виде пузана в шляпе. Его я оставила без золочения, как есть, и забирать не стала. И никто из нас на него не позарился, так и остался он там сиротливо стоять у дороги.

Снова повисло неловкое молчание. Для ускорения процесса переговоров Маринка ткнула меня локтем в бок:

— Про ивент расскажи.

— А да, совсем забыла. Я вот что сказать хотела. Вы же знаете об объявленном админами ивенте в новой локации?

Кивок согласия.

— Вот. Наверняка стоящее мероприятие: подарки, ништяки, фан и всё такое.

Ещё один согласный кивок.

— Если хотите, я знаю, как туда попасть.

И стою, улыбаюсь.

— Молодец! Настоящий лидер!

Развлекалась Маринка.

— Отстань зануда, видишь, я с людями говорю.

Бэль я ещё раньше на эту авантюру уломала. А близнецы явно задумались. Переглянулись, нас внимательно разглядывать начали. Возможно, что переписывались друг с другом в чате, обсуждая это предложение. Тут мне что-то такое почудилось, и я затараторила:

— Понимаю, это всё немного спонтанно. Но всё в порядке, всё честно, мы никакие-то там подозрительные личности...

Тут я прикусила язык, представив себе себя со стороны — наша с ними встреча в ресторане, покойник этот на моих руках, арест и сейчас вот, и то, что мы с Бэль вроде как агры... Попробуй тут не усомнись.

— Мы с ней не агры.

Замахала я руками, открещиваясь от всего и сразу.

— Это всё заговор кучки жлобов, честное слово. В Белой башне такой беспредел творится, вы бы видели... Там одни хитропопые типы всё под себя подмяли и невинный народ тиранят.

Сомнения девушек усилились, возможно даже, что в моей адекватности. ШатДан, что-то зашептала на ушко ВэлДан. Судя по всему, ВэлДан старшая. Я уже было решила, что завалила всё дело, но тут они заговорили.

— Ладно. Мы согласны вступить к вам в группу. Мы тоже хотели на этот ивент попасть, так что присоединимся к вам в этом деле, а после... загадывать не будем. У нас есть кое-какие дела... обязательства всякие.

— Квест какой-то или что покруче?!

Маринка тут же сделала стойку, как гончая. Я её осадила, схватив за голубенькие труселя, что сверкали из-под крошечной юбчонки — вот ведь... не к месту возбудилась, вспугнёт же их сейчас. И я оттеснила подругу себе за спину, несмотря на её возмущённые писки — ха, а у меня силёнок больше.

— Здорово, не вопрос!

Чрезмерно умилилась я, улыбаясь двум этим валькириям широченной лыбой. Лично мне ничего другого и не надо было... пока, во всяком случае.

— Ловите приглашение в группу.

Глава 10

Закрытый чат клана «Череп и Кости» клан «Пираньи»

Игрок Президент Игрок Сайгорай

Президент: Здравствуй Сай, давненько мы с тобой не пересекались. Как твои дела приятель?

Сайгорай: Да, давненько, но я не жалуюсь... приятель. С чего вдруг такой интерес к МОИМ делам?

Президент: Вот как... не жалуешься значит... а я тут слышал, что у тебя возникли проблемы?

Сайгорай: Проблемы... приятель... всегда были, есть и будут всегда — у кого из нас их нет. Ситуация под контролем. Что тебе надо? Говори прямо, не юли.

Президент: Правда? Под контролем говоришь. Но твоя «проблема» уже улизнула в локацию Вайс, не так ли? Собираешься всё так и оставить?

Сайгорай: Повторяю — тебе-то что за печаль? Откуда такая забота обо мне и моих делах, мы с тобой больше не союзники даже?

Президент: Брось, мы же друзья-приятели. И у меня тоже есть что предъявить этим игрокам. Точнее одной — Серебристой.

Сайгорай: Тебе-то она где дорогу перебежала?

Президент: Не так важно где, важен сам факт — перебежала. Это вызывает обеспокоенность и ряд вопросов в свете прошлых и намечающихся событий. У меня есть кое-какие идеи, что нам нужно сделать.

Сайгорай: Краски не сгущай и мозги мне не пудри — что ещё задумала твоя чёрная душонка? Говори — я же тебя знаю, ты тот ещё мелкий злыдень, снова небось втравишь в какое-то говно, задаром кинешь, а сам не при делах, и чистеньким останешься?

Президент: Фи... Сай, следи за словами — когда это я кого-то задаром кидал? Во-первых — я не мелкий поц, а очень даже большой... злыдень, а во-вторых — ну, не здесь же и не так же о наших делах говорить. Давай встретимся, как все нормальные люди, посидим, подумаем, обсудим... где обычно. Скажем... сегодня, через два часа. Буду ждать тебя в Регнум Теневосум.

Сайгорай: Принято.

****

Моя рабочая неделя началась с двух событий: первая — боссы отписались насчёт той телеги, что я накатала админам, жалуясь им на проклятых пираний, и вторая — приезд моих родителей в Москву. Это было ожидаемо, но сам приезд всё равно состоялся внезапно и морально я к нему оказалась не готова.

На счёт первого, если говорить вкратце, то мне написали следующее: мой сигнал приняли к сведению, рассмотрят это дело всесторонне, но пока анализ действий со стороны клана Пираний не готов, то и меры в их отношении приниматься не будут. А потом, если выяснится что-нибудь этакое... меры примут, отреагируют адекватно в зависимости от результатов расследования... возможно... наверняка, и так далее. Не слишком оптимистично, правда. Но я, по крайней мере, старалась, что-то сделать.

А вот внезапная инспекция родителей — это уже серьёзно. Не то что бы это было чем-то новым. Нет, такое вторжение время от времени случалось и раньше. Но всё же... Привыкнуть к таким визитам невозможно, и подготовиться на сто процентов тоже — ибо не знаешь, что именно будут искать.

Встречать предков в аэропорту мне не пришлось — от Внуково до дома можно спокойно добраться на метро, даже пересаживаться на другие ветки им не понадобилось. Не успели родаки зайти в квартиру, надеть тапочки и облобызаться с любимым чадом, как последовал шмон помещения на несоответствие санитарным нормам проживания дитяти. И я с честью выдержала проверку... с минимальными нареканиями.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело