Выбери любимый жанр

Закон Арксеона 3 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Про портал ты то же самое говорил, — гневно произнесла Серафия.

— И не соврал. Все, кто выполнил инструкции, добрались до сюда в целости и сохранности. И вот вам новая инструкция: ждать здесь и не разбредаться. А если всё-таки возникнет опасность, громко кричать и писать мне и всей моей гильдии в личку. Можете прямо сейчас назначить четырёх человек, чтобы не выяснять в последний момент, кто кому пишет.

Кабрио выбрал восточную сторону, остальные три разобрали его напарники. Вскоре он упёрся в озеро, а покуда бегать по воде странник пока не умел, пришлось обогнуть водоём по берегу. Дальше начинался лес.

В целом-то поселить общины можно где угодно: хоть в лесу, хоть в поле. Угрожать им здесь может разве что погода, но отряд Кабрио слишком мало времени провёл на этом ярусе, чтобы узнать, бывают ли здесь дожди.

Интерфейс пиликнул новым сообщением.

Шери: Всё, можешь дальше не искать, я нашла идеальное место. Давай сюда. Остальным щас тоже напишу.

Метка девочки на карте находилась недалеко. При нынешней скорости путь не займёт и десяти минут.

Добравшись до места, Кабрио понял, что напарница не просто бахвалилась. Это место и впрямь было идеальным. Ну а каким ещё его назвать, когда заботливый разработчик построил здесь полноценные жилища.

И нет, это были не руины, как можно было подумать. И даже не дома как таковые. На просторной поляне росло два десятка толстенных деревьев, и в стволе каждого из них была вырезана аккуратная комната с круглыми стенами и ровным полом.

Дверей, как обычно, не было. Мебели и окон тоже. Но главное — это крыша над головой и стены.

А чем закрыть дверной проём от чужих глаз, попаданцы уж как-нибудь сообразят. Особенно пока среди них есть Иорий. Можно занавеску повесить, а можно и полноценные двери сварганить — это уж пускай сами решают.

С небольшим запозданием прибыли Гримм с Зорой и тоже присвистнули.

— Такого я ещё ни разу не видел, — произнёс монах.

— Этот ярус пока что номер один по числу порванных шаблонов, — усмехнулся Кабрио. — Посоперничать с ним может разве что седьмой с его процедурной генерацией.

— Полагаю, место для переселения найдено, — сказала Зора. — Возвращаемся к гражданским?

— Ага, пошли.

На всякий случай парень проверил, не пришло ли в личку сигнала «SOS» и не пропал ли никто из списка контактов. Но нет, всё было в порядке.

— Зора, что у тебя в лицом? — спросил Кабрио, пока они огибали лес, за которым должен был начаться подъём.

— Врезать тебе хочу, вот чего, — процедила мечница.

— Ну так врежь. Помнишь ведь, что я говорил Шери после схватки с торчками? Если будем дуться друг на друга, это плохо скажется на командной работе.

Следующим, что он увидел, была летящая в лицо нога. От сокрушительного удара Кабрио пулей отлетел назад, снёс оказавшееся на пути дерево и ещё несколько метров прокатился по земле.

Да эта дамочка вообще не сдерживалась… Не укрепи он шины в области лица, мог бы и помереть.

— Зора, а это не перебор? — донёсся голос Шери, пока парень возвращался назад, потирая ушибленную переносицу.

Не ответив, мечница отвернулась и двинулась дальше.

* * *

— Что у вас там за кипиш? — спросил Сантин, когда отряд вернулся на склон. — Сначала разбежались в разные стороны, потом Зора пронеслась с севера на юг, а теперь все вчетвером возвращаетесь с той стороны.

— Привыкай уже, что мы быстро двигаемся, — ответил Кабрио. — Мы нашли подходящее место для жилья, двигайте за нами.

А вот теперь снова пришлось переключиться на «первую передачу». Когда толпа проходила мимо того места, где Кабрио получил по носу, кто-то встревоженно спросил:

— А чего вон с тем деревом? Кто его так повалил? Вы же говорили, что тут нет зверей.

— Этот зверь из моего отряда, так что можете не переживать, — ответил парень, не сбавляя шага.

До места добирались за двадцать минут, и вот наконец перед толпой попаданцев предстала поляна с древесными домами.

Реакция не заставила себя ждать. Со всех сторон стали раздаваться удивлённые возгласы. Народ подбежал к деревьям, разглядывая их со всех сторон и оживлённо обсуждая. Гнетущая атмосфера потихоньку возвращалась в норму.

Но часть людей не принимала участия в осмотре и стояла в стороне со всё такими же мрачными лицами. По большей части это были женщины из общины Серафии. Похоже, у Юстины в своей общине было больше друзей, чем у Феллса.

Дома в целом были однотипными и отличались только своими размерами. Вот этот совсем мелкий, поместится максимум один человек. Вот здесь можно разместиться уже парой. А в этой громадине и четверым тесно не будет.

Но вскоре выяснился неприятный факт: места на всех не хватит. Человек сорок уместятся. Может, пятьдесят, но это уже будут шпроты в банке. Шестьдесят — вообще не вариант.

— Ладно, не страшно, — махнул рукой Иорий. — Если места тут и правда такие спокойные, как вы говорите, можно и на улице поспать. А чтобы никому не было обидно, будем меняться. Чтобы каждый мог хотя бы через день спать под крышей.

— Может, исследуем это место поподробнее? — предложила Шери. — Вдруг ещё дома найдутся?

— Поступим проще, — сказал Кабрио, подогнул ноги и стал собирать в них заряд. Побольше, так, что аж загудело.

А затем резко оттолкнулся, ударил магией в землю и взлетел высоко над деревьями. В качестве последнего штриха он отвёл руку назад и высвободил ещё один простенький взрывной заряд, заставив себя крутануться вокруг оси.

А приземлившись и выбив ногами фонтан дёрна, улыбнулся:

— Шери, ты как в воду глядела. Вон в той стороне, совсем рядом, есть ещё одна такая же поляна.

Две деревни (так их решили называть) находились в пяти минутах ходьбы друг от друга. Вторая оказалась поменьше и могла вместить человек тридцать.

Вернувшись к толпе и обсудив находку с лидерами, было решено, что во второй деревне поселится женская община.

Причин тому было две.

Во-первых, Серафия всё ещё опасалась за своих подопечных и не желала держать их поблизости от мужчин.

А во-вторых, люди Сантина и Иория ещё на первом ярусе наведывались друг к другу в гости и успели сдружиться, а вот с женская община всё это время жила особняком.

— Так что пускай женщины отдельную деревню занимают, я не против, — сказал Иорий. — Всё равно мы считай соседи, в двух шагах друг от друга живём. Потихоньку-помалёхоньку сдружимся.

— Благодарю, — кивнула Серафия и стала собирать своих.

Отряд Кабрио тем временем вывалил на землю все пожитки, которые они несли в своих пространственных карманах, стараясь не перепутать собственность разных общин.

Иорий встал над грудой вываленных инструментов и расходников и окинул их задумчивым взглядом.

— У тебя на лбу написано, что здесь чего-то не хватает, — произнёс Кабрио.

— Ну так, мы ведь раньше под открытым небом жили. А сейчас у нас полноценные дома появились. Деревянные дома, что важно. А это открывает новые перспективы.

— Поддерживаю, — подошёл к ним Сантин. — Надо бы двери запилить. Или хотя бы занавески на входе. Чтобы люди могли укрываться от чужих глаз.

— А у тебя на лбу написано, с кем именно и для чего ты хочешь укрыться, — сказал Кабрио, скосив взгляд на Виолетту.

Девушка в задумчивости стояла возле одного из домов, по габаритам как раз подходящего для пары. Впрочем, этих двоих не в чем было винить.

Надо бы и Лорену проконтролировать, чтобы не выбрала слишком маленький дом. Или наоборот, не поселилась в большом с парой подружек.

— Но без подходящих инструментов нам тут ничего не сделать, — сказал Иорий. — Мой набор с Земли уже изрядно поизносился.

— Ах, так вот к чему шёл разговор, — догадался Кабрио. — Кто-то (интересно, кто же) должен отправиться на ярус нежити и набрать там столярных инструментов.

— Не, Кабрио, ты не подумай, гонять тебя никто не собирается. Ты и так слишком много для нас сделал. По сути, в очередной раз спас всем жизнь.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело