Академия 3 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 20
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая
Я пристально посмотрел ей в глаза и поцеловал во второй раз.
— Тот факт, что ты фея, заставляет меня любить тебя ещё сильнее. А теперь давай возьмём немного торта, пока Анна с Ангелиной не съели его весь.
Алиса улыбнулась, и мы повернулись, чтобы найти умчавшуюся Анну. Пришлось обойти здание сбоку. Мне показалось, что в кондитерской царит прекрасная атмосфера: всё вкусно пахло, а столики выглядели чистыми и удобными.
Женщина, обслуживающая столики, напоминала Аллу Суворову — такого же плотного телосложения, с приветливым лицом и красивыми зелёными глазами. Густые каштановые волосы были короной обёрнуты вокруг головы, а передник защищал платье. Мука, сахар и цветная глазурь забрызгали его спереди, и от неё пахло лимонами.
Анна как загипнотизированная следила за официанткой — её внимание привлёк торт высотой в полтора метра, который женщина несла, балансируя, на огромном подносе. Торт выглядел почти таким же высоким, как и сама женщина. Масса масляного крема, нарезанных фруктов, шоколада и удивительных сахарных цветов украшали его сверху. Неудивительно, что Анна просто впилась в него взглядом.
— По-моему, у Анны текут слюнки, — сказал я Лиз. В ответ она указала на плечо эльфийки, где неподвижной статуей застыла Ангелина. Из её полуоткрытого рта свисал язык, а огромные выпученные глаза, не мигая, пялились на манящее лакомство.
— Ангелина точно пускает, — ответила она, и мы засмеялись, занимая места за столом. Женщина с трудом поставила поднос с тортом на середину, а затем положила руки на бёдра.
— У нас проводится соревнование сахарных цветов! Если ваш стол сможет съесть весь этот торт за полминуты, десерты на сегодня будут бесплатными! — смело объявила она.
Я потянулся и потёр переносицу: — Анна, это несправедливо, бедная женщина даже не представляет себе, на что ты способна!
Женщина на мгновение забеспокоилась, а затем перевела взгляд с меня на рыжеволосую эльфийку, которая зависла с ножом и вилкой в руках над тортом. На лице эльфийки появилось кровожадное выражение. Шерсть Ангелины стояла дыбом, белка смотрела на пирог с таким видом, будто не ела ни крошки по крайней мере неделю, не меньше.
— Всё в порядке, мэм, я позабочусь о том, чтобы вам заплатили за всю сегодняшнюю еду, — заверил я опешившую женщину.
Она благодарно улыбнулась, а затем отступила от стола, когда Анна начала аккуратно разрезать торт на части. Учитывая, что он состоял из пяти слоёв, это было скорее похоже препарирование, чем порционирование.
— Будет интересно посмотреть, насколько быстро Анна и Ангелина с ним справятся, — пробормотал я, старался держать руки под столом, боясь потерять их, если Анна разволнуется ещё больше.
Глава 13
Вскоре вернулась Антонина и сразу же присоединилась к разговору и дегустации торта. Тёмная эльфийка с ужасом смотрела на липкий шар глазури, в который превратилась Ангелина, не говоря уже о засахаренных губах Анны, улыбающейся ей — кроваво-красная посыпка от последнего куска, окрасившая зубы, придавала ей вид только что отобедавшего вампира из фильмов ужасов.
После того как добрая половина кондитерского шедевра была успешно уничтожена, Антонина получила возможность рассказать, как прошла встреча с мэром.
— Я бы с радостью сказала, что здесь нет никаких дел для Академии, но, к сожалению, в окрестных лесах появилось кое-что. Мэр сказал, что несколько дней назад над городом пролетело странное скопление дирижаблей. Очевидцы сообщили, что слышали звуки крушения на юге, а также видели дым. Город отправил две группы на поиски выживших, но никто не вернулся. Мэр официально попросил Академию помочь в сложившейся ситуации, — рассказывала Антонина, не забывая жевать.
Я наклонил голову, поднося ко рту кусок шоколадного пирога. Десерт сильно пах цитрусовыми, но других запахов не ощущалось. Анна чуть замедлила скорость поедания, осмысливая информацию.
— Мы полетим на «Венчуре» в ту сторону? — спросил я. Антонина покачала головой и подняла руку. С её вилки свисал ещё один тонкий кусочек торта.
— Нет, лес здесь слишком густой, никакой гарантии, что мы сможем разглядеть место крушения сверху сквозь деревья, поэтому пойдём пешком. Я попрошу одну из групп охраны Анны присоединиться к нам, а также Берту и Грига. Посмотрим, сможем ли мы определить причину крушения, когда найдём дирижабль.
Лиз уже давно перестала есть. Прежде чем ответить, она вытерла губы голубой салфеткой: — Разумно. Значит, профессор Грин остаётся вместо капитана «Венчура»?
Антонина кивнула, посерьёзнев: — Мы же не ожидаем найти выживших после того, как прошло столько времени? На самом деле я подозреваю, что на корабле было что-то, что убило тех, кто отправился на поиски. Контрабандисты постоянно перевозят опасные грузы. Неизвестно, что это может быть, но верю, что мы сможем с этим справиться. Если нет, то придётся отправить сообщение в Академию с просьбой прислать специалистов.
План был надёжным и хорошо продуманным. Антонина поднялась, чтобы поговорить с поваром о пополнении запасов продуктов на корабле. Я принялся будить Фиби, чтобы накормить. В конце концов она проснулась настолько, что смогла съесть несколько кусочков торта, но после этого сразу же снова задремала.
Ангелина была похожа на плотно набитый выпечкой мяч, равномерно обмазанный сверху разноцветной глазурью. Вздохнув, наклонился, чтобы осмотреть её. Один глаз-бусинка уставился на меня из глазури.
— Ну что, может, пора привести тебя в порядок?
Белка издала жалобный писк и попыталась вылизать нос языком. Она съела так много, что не могла даже повернуться. Я фыркнул и осторожно обхватил пальцами её тело, приподняв над столом.
— Как себя чувствуешь? Не переела?
Ангелина уставилась на меня, а затем ещё раз печально пискнула. Пришлось отнести маленькую обжору в туалет, где я помог своей бедной спутнице вымыться в раковине. Когда последняя глазурь была смыта с тела белки, Ангелина активировала вокруг себя воздушные потоки, чтобы быстро высушить шерсть. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться, когда она вдруг превратилась в пушистый шарик.
Положив сладкоежку себе на плечо, вернулся к остальным и застал Анну как раз в тот момент, когда она заканчивала прятать остатки торта в… куда — то. Эта способность, видимо, связана с пространственной магией, которую использует и Антонина. Это что, только эльфийская фишка? Мне тоже позарез нужна такая же!
Предплечье похолодело, я посмотрел на руку и увидел сообщение, которое отправила Антонина: «Группа безопасности А, пожалуйста, явитесь к основанию башни, где пришвартован дирижабль. Антонина Голдсмит.»
— Может, нам не нужно будет подниматься наверх, а просто постоим и подождём остальных внизу? — спросил своих женщин. Лиз и Анна взяли меня под руки, Антонина что-то быстро написала в небольшом журнале. Скорей всего, она передавала сообщение Лилии.
Антонина шла впереди, мы не спеша двигались по мощёным улицам к башне, где пришвартовался наш корабль. Я был просто счастлив, что не придется подниматься по лестнице.
— Эй, подождите, нужно вызвать Грузика из фонаря, — объявил я, когда мы вышли за пределы города. Убедившись, что стазис-фонарь настроен на нужную пластину, нажал на клапан. Пар с шипением повалил на пластину, а затем перед нами начал формироваться силуэт фалдона.
Вскоре Трак уже стояла рядом, бронированное чудовище подалось вперед, чтобы обнюхать меня своей клювастой мордой. Я опустился на одно колено и принялся чесать её шею под нижней челюстью. Её лапы затопали по земле от удовольствия, а сама она задрожала от радости. Вскоре Лиз и Анна присоединились ко мне, что в разы увеличило уровень счастья, излучаемого фалдоном. Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы достать из ранца седло и закрепить его на Трак. У нас в запасе осталось ещё немало времени, так как спуск по ступеням башни был не таким уж быстрым, и группа запаздывала.
Фиби решила размяться перед дорогой и, хлопая крыльями, взлетела с моего плеча, сделав несколько кругов над нами. Её ошейник сверкнул, и она опустилась на землю, приняв облик маленькой женщины. Тонкой рукой достала из сумки массивный клинок и положила его на плечи.
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая