Выбери любимый жанр

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог (СИ) - "ArtTax" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Спасибо, старейшая Гао!!!

Старушка лишь недовольно поморщилась и проворчала:

— Вместо пустой благодарности, ответь мне на пару вопросов. Это правда, что Чжао хотят женить на лисице Хули Цзы?

— Да, старейшая Гао, это правда. Но эта «лисица» вернула себе прежнее имя, Суиин.

Старушка положила очередной камень на доску и начала рассуждать:

— Я прекрасно понимаю, зачем вам срочно понадобился ещё один брак с родом Цзы. После того, как глупышка Лан прорвалась до уровня основы, над всеми Цзы почти открыто весь город потешается. Впрочем, как и над стариком Чжэнем, который прогнал Лан из секты. Этот скандал можно замять лишь ещё одной свадьбой, за которую род Ван заплатит роду Цзы невероятно огромный калым за абсолютно бесполезную невесту. Но почему выбрали именно Чжао и Суиин?

— Суиин вскоре станет зверем. А Чжао бесполезен для рода Ван, — ответила «мудрая Хань».

— Так уж «бесполезен»? — усмехнулась старушка. — А мне докладывали, что после падения с крыши, Чжао словно бы подменили. И почти каждый день до меня доходят совсем уж невероятные слухи о вещах, которые вытворяет этот мальчишка. Поговаривают, что даже твой сын от него пострадал.

Мудрая Хань словно воды в рот набрала, решив никак не комментировать избиение своего сына. А на игровой доске в этот момент появился ещё один камень, и старушка продолжила свои рассуждения:

— Если Чжао женится на этой лисице, то ему будет запрещено жить в городе. А значит, он не сможет стать главой рода Ван. Но всё это имеет смысл лишь при условии, что ты всерьёз испугалась этого мальчишки. Ты почувствовала в нём угрозу. Я угадала? Ты испугалась дурака Чжао и пытаешься избавиться от него, не поссорившись с мужем?

— Он дурак, — пробормотала «мудрая Хань».

— Это не ответ на мой вопрос. Ты действительно испугалась этого мальчишку?! Да или нет?!!

— Да!

Кивнув, старушка положила на игровую доску очередной камень и начала свой допрос:

— Как появилась эта свинья с лисьим мехом?

— Чжао никогда не ладил с этой свиньёй и решил от неё избавиться с помощью амулетов Суиин. Но амулеты Суиин сработали как-то не так…

— Что произошло в доме Ань-ди?

— Чжао довёл эту женщину до полусмерти своими оскорблениями. Из неё вылез низший демон и набросился на Чжао. Но Чжао начал от него убегать. И вскоре демон сам собой исчез.

Очередной камень оказался на игровой доске, а старушка пробормотала:

— Духам и демонам обязательно нужен какой-нибудь «носитель» в нашем мире. Предмет это будет, зверь или человек, тут не так уж и важно. Поэтому демон вполне мог исчезнуть, так и не догнав Чжао. Но зачем этот демон наделал столько шума, когда вылез из Ань-ди? Он словно бы понимал, что обречён, а потому и осыпал всех проклятиями в бессильной злобе и ярости. Неужели этот демон был совершенно бессилен перед обычным смертным?

Что же до лисьего духа, то я думаю, что он сейчас в свинье, а не в Хули Цзы. Кстати, именно поэтому эта лисица и вернула себе своё прежнее имя Суиин. Она снова стала человеком! Хм… Как интересно получается.

Если я права, то ничего страшного с этой Суиин не случится. Возможно даже, что эта женщина вскоре продолжит «рисовать» свои амулеты, которые бесценны для нашей секты. А это значит, что род Цзы вновь станет посмешищем для всего города и окончательно рассорится с родом Ван. Но если Чжао действительно умён, то он никогда не допустит этой ссоры. Как же он добьётся мира между родами?

— Я не знаю, — пробормотала «мудрая Хань», окончательно разбитая и ощущающая себя последней дурой.

— Ты ещё здесь? — в свою очередь, словно бы очнувшись от размышлений, удивилась старушка. — Проваливай с глаз моих. Ты получила всё, что хотела. Так не отвлекай меня от игры. Особенно, когда она стала столь занимательной.

Повинуясь приказу, «мудрая Хань» поползла задом к выходу. Ведь встать на ноги ей никто не позволял. А старушка, больше не обращая внимания на свою гостью, хотела было положить очередной камень на игровую доску, но вдруг удивлённо моргнула.

— Я проиграла самой себе? — шокировано пробормотала она, разглядев всю обстановку на игровой доске. — Занятно!! Ха-ха-ха. Давно я не встречала настолько изворотливых противников. Что ж, Чжао, давай посмотрим, как ты не допустишь ссоры между родами Цзы и Ван. А потом проверим, сможешь ли ты удержать наше поместье в своих руках. А тогда…, тогда и поговорим.

***

— А вот и я, с подарками для вас! — раздался весёлый голос вернувшегося с переговоров Ивана. — Голодный, как зверь. А потому, Лан, раздевайся и готовь мне обед!

— Что?

— Раздевайся, говорю. Вот, смотри, богиня Ля О Синь, в кожаном фартуке на голое тело, заваривает чай.

— Чжао!! Немедленно убери изображение этой извращенки!! Кто этой бесстыднице вообще поклоняется?!

— Как, кто? Прыщавые подростки и суровые трансвиститы-дальнобойщики! Младшим богам других верующих и не положено.

— Чжао, я ничего не поняла из того, что ты мне сейчас сказал, но немедленно отстань от меня! О таких извращениях даже и не мечтай!! Лучше ступай к госпоже Ань-ди!

— Ах, да! Я о ней почти и забыл. Хорошо, держи.

— Что это?

— Бельевая резинка. Целых десять метров. Мне нужен кто-то сообразительный и особо доверенный из рода Цзы, кто смог бы понять её ценность даже без объяснений.

33. Логика & полный хаос

«Умная Хань» и «старейшая Гао» — это женщины культиваторы. Для них ясность мысли и прозорливость, сродни силе мышц и выносливости у воинов. И, конечно же, не стоит сравнивать жену торговца и главу рода аристократов, которые испокон веков правили этими землями. «Мудрая Хань» словно с непобедимым монстром столкнулась. И в этом столкновении женщина сделала всё возможное для того, чтобы спасти не только себя, но и своего сына. А ради этого спасения можно и на корячках поползать. Кто её в этом упрекнёт? Неужели дурак Чжао, действия которого всё это время были абсолютно хаотичны и непредсказуемы? Как вообще эта «старейшая Гао» смогла увидеть в несвязанных друг с другом событиях хотя бы какую-то логику?

«Но, что если Чжао действительно придерживается какого-то хитрого плана? — задумалась «мудрая Хань». — Не значит ли это, что вскоре он жестоко отомстит мне или моему сыну? Сын!! Меня ведь сейчас нет рядом с ним! А слуги могут и не справиться с Чжао».

Очнувшись от раздумий, «мудрая Хань» поспешила домой.

Вот только сам Иван, вопреки ожиданиям «мудрой Хань», даже и не думал кому-то мстить. Пока женщина неслась в повозке к своему дому, парень наблюдал с открытым ртом за тем, что ему показывала тётушка Ань-ди. Маленький кусочек медной проволоки, лежащий на женской ладони, извивался как живой червяк.

— К сожалению, пока моих сил недостаточно для того, чтобы изогнуть эту проволоку так, как мне хочется. Поэтому её движения столь хаотичны, — пояснила тётушка Ань-ди.

— Да я и этому поражён, — искренне признался Иван. — Настоящее чудо. Я как-то иначе представлял ваши способности. Хотя, вру! Я вообще понятия не имел, как работают ювелиры. А огранку драгоценных камней вы производите так же.

— Шлифовать камни взглядом я не могу, — улыбнулась Ань-ди. — Но моя огранка куда более точна и качественнее, чем это сможет сделать обычный человек. Впрочем, главное тут даже не качество работы, а количество духовной энергии, которое я смогу вложить в свои изделия. Например, мой уровень культивации пока ещё слишком низок. Поэтому духовная энергия в моих украшениях будет придавать им невероятный блеск и неестественную красоту. Но не более того. А вот на высоком уровне культивации, мои украшения будут способны оживать, в прямом смысле этого слова.

— Интересно будет посмотреть на эти вещи, — признался Иван.

— Мне тоже, — поддержала желание парня Ань-ди. — О таких невероятных драгоценностях я только слышала. Но никогда их не видела. Они настоящие сокровища могущественных сект.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело