Выбери любимый жанр

Русский волк (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

- Не думал, что бездействие может быть таким мучительным.

- Вы еще очень молоды, мой принц. И времени у вас много. Вести распространяются не так быстро, как хочется. Очень скоро в Гардлаанде узнают о вашем побеге, и в Эленшир начнут прибывать ваши сторонники. Мы ведь тоже не сидим сложа руки. Я за эти две недели написал писем больше, чем за всю предшествующую жизнь.

- Король Аврель больше не приглашает меня для бесед, - внезапно сказал Дуган.

- Но он не забывает о вас, - возразил Джербоу. – Присылает вам угощения со своего стола, делает подарки и постоянно осведомляется о вашем здоровье.

- Конечно, я ведь всего лишь приживалка, - с горечью произнес принц. – Никто.

- Мне не нравится ваше нытье, сударь, - менторским тоном заявил Джербоу. – Вы должны быть сильным и собранным, не ныть и не жалеть себя. У нас впереди много дел, и не подобает…

Лорд-протектор не договорил: в комнату вошел эльф-охранник, поклонился и вручил Джербоу маленький свиток, перевязанный зеленой атласной лентой.

- От его величества короля, - сказал он по-гардлаандски с сильным акцентом и тут же вышел, лязгая доспехами.

- Ну вот, а вы жаловались, что король о вас забыл, - сказал Джербоу, ломая печать на свитке. – Сами прочтете, или мне доверите?

- Что там? – осведомился Дуган.

- О, довольно неожиданно! – Джербоу, как показалось принцу, слегка побледнел. – Приглашение на Большой королевский совет, который состоится сегодня в полдень. За вами будет прислан почетный эскорт. Это неспроста.

- Полагаете, лорд Лаэм, сиды все же решили помочь мне? Или мне хотят официально дать пинка под зад?

- Насколько я знаю законы и придворный этикет сидов, именно Большой королевский совет решает важнейшие вопросы, связанные с жизнью государства, - сказал Джербоу, уходя от ответа. – Если вас пригласили на него, мой принц, значит, один из вопросов напрямую касается вас. Это беспрецендентный случай, на Большом совете могут пристуствовать лишь высшие сановники королевства.

- Вы пойдете со мной?

- Конечно, ведь я ваш советник.

- Хорошо. Тогда надо подготовиться к совету. Мне наверняка придется много говорить.

- Возможно. А еще мы покажем сидам фокус с волосами вашего сводного брата. Думаю, их это зрелище должно впечатлить.

- Лорд Терон до сих пор не вернулся, - неожиданно сказал Дуган. – Не хочу думать, что мы потеряли еще одного хорошего воина.

- Тысяча демонов, мне не нравится ваше настроение! – не выдержал старый лорд. – Почему вы во всем видите только плохое?

- Простите, лорд Лаэм, - мягко ответил Дуган. – Не сердитесь. Лучше подскажите, что мне надеть на совет.

***

В тронном зале собралось не меньше сотни приглашенных на Совет. Многие уже заняли свои места на низких дубовых скамьях, поставленных вдоль ведущей к королевскому трону ковровой дорожки, прочие прохаживались по залу или негромко беседовали, разбившись на маленькие группки. В числе сановников были женщины – жрицы Бланнорин и ведуньи, облаченные в золотисто-малиновые одежды, с драгоценными обручами в роскошных волосах. Все они казались очень молодыми, но Дуган знал, что большинство этих красавиц много старше, чем выглядят. Когда принц в сопровождении Джербоу въехал в зал, разговоры тут же прекратились, десятки пар глаз обратились на принца, и Дуган почувствовал сильное смущение. Распорядитель указал предназначенное гардлаандскому принцу место – слева от тронного возвышения, рядом со скамьей, где восседали высшие военачальники.

- Это почетное место, - шепнул принцу Джербоу. – Хвала Божественным, хоть тут нас не стремятся унизить.

Принц не ответил. Он попытался овладеть собой и не показать смущения, или слабости. Между тем взревели рога: в зал, гремя доспехами, вошла стража, следом за ней появились король Аврель и королева Даинн, и принц перестал быть центром внимания.

Сидевшие на скамьях встали. Дуган снял шляпу. Аврель и Даинн поприветствовали поклоном собрание, и лишь потом эленширский король, заметив Дугана, кивнул ему, помог сесть королеве и сел сам. Справа от монархов встал граф Ромайр, слева Холар. Оба они даже не взглянули на Дугана.

К Дугану подошел молодой эльф в темной с серебром одежде, поклонился.

- Я ваш переводчик, сир, - сказал он. – Я буду переводить для вас слова выступающих на Совете.

Совет начался с общей молитвы предкам, а затем слово взял сам король. Он долго говорил о ситуации в Эвре и Хэвнвуде, о беженцах, которые продолжают прибывать в Эленшир с захваченных врагами территорий. Эльф-переводчик дублировал для гардлаандского принца речь короля, и делал это с небольшими заминками. Дуган подумал, что кое-что в переводе пропускается, поскольку вряд ли король Аврель говорит о его соотечественниках что-то хорошее.

После речи короля выступил Ромайр – он был категоричен и суров, и переводчик стал чаще делать пропуски. Дуган заметил, что речь графа воодушевила собравшихся. А в конце выступления Ромайр, неожиданно для всех, перешел на гардлаандский язык.

- Сегодня у нас беспрецендентный Совет, - сказал он, и по залу прошел удивленный шепот. – Никогда прежде на совете в священном зале Окруманы не присутствовал человек. Тем более представитель враждебного нам государства. И не просто представитель – принц крови, претендующий на престол. – Тут Ромайр сделал эффектную паузу и посмотрел на принца. – Принц Дуган Хемфрик прибыл ко двору его величества как… гость. Но при этом в разговоре с нами он дал понять, что будет оспаривать у своего августейшего брата право на престол. Готов ли принц повторить свои слова сейчас, перед лицом Большого королевского совета?

Вновь десятки взглядов остановились на Дугане. Но принц уже достаточно овладел собой. Он вопросительно глянул на Авреля, спрашивая разрешения ответить, и король утвердительно кивнул.

- И готов, и повторю, если его светлость граф этого желает, - начал Дуган, и голос его зазвучал так твердо, что Джербоу одобрительно улыбнулся в усы, - Увы, я не могу выступить перед вами стоя, высокие господа, и прошу снисходительно отнестись к такому нарушению придворного этикета. Я прибыл в Эленшир потому, что его величество король Аврель протянул мне в тяжелое время руку помощи и согласился предоставить мне убежище, чем я с благодарностью воспользовался. И, разумеется, я буду искать способы занять престол, принадлежавший моему отцу.

- Конечно, - тут же заметил Ромайр, - вы будете бороться за власть, и, помнится, даже пытались заинтересовать нас пересмотром Румастардского пакта, если с помощью Эленшира вам удастся занять престол.

- Я понимаю, граф Ромайр, почему вы коснулись этого вопроса на Большом королевском совете, - ответил Дуган. – Я прекрасно осознаю, какова его цена. Поддержать мои справедливые и законные претензии на престол, принадлежавший моему отцу, означает для Эленшира вступить ввойну с Гардлаандом, прямо или косвенно. Насколько я знаю ваши законы, только Совет имеет право объявлять войну, не так ли? И вы сейчас хотите, чтобы Совет поддержал вашу позицию.

- Не только, - ответил Ромайр, сверкнув глазами. – Вчера мы получили официальное письмо, подписанное лордом-регентом Гардлаанда. Его величество король Рогер требует вашей выдачи, принц Дуган. Скорой и безусловной выдачи. По сути, это ультиматум.

Дуган почувствовал, как оледенели его внутренности. Джербоу за его спиной тихо выругался и приложил ладонь к сердцу.

- Ясный и недвусмысленный ультиматум, - продолжал Ромайр, сверля глазами несчастного юношу, - который требует от нас, эленширцев, выдать вас вашим соотечественникам. Можно предвидеть, какие последствия повлечет отказ это сделать. С другой стороны, его величество, - тут граф поклонился королевской паре, - дал свое слово принять вас под свою защиту. Так что положение весьма сложное. Да будет вам известно, принц Дуган, что Большой совет был созван как раз для решения этого вопроса. Как нам поступить?

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело