Выбери любимый жанр

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу. Часть 2 (СИ) - Рентон Рик - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Причём это было где-то здесь… В этом городе… Вокруг меня внутри этого внезапного воспоминания тут же нарисовались всё те же серые стены… Дорога, полная брошенных машин и автобусов, полных мёртвых пассажиров… Даже иней на траве, этот вечный промозглый сквозняк и точно такие же низкие тучи…

Только в тот раз это была весна.

— Блин! — Послышался сдавленный шёпот со стороны автобуса. — Ты издеваешься⁈ Чё ты там торчишь-то теперь⁈ Видишь же, что не люди! — Ни Белла, ни настороженные пацаны действительно пока не торопились покидать свои укрытия.

И их настороженность показалась мне совершенно напрасной. Будто бы подростки только что испугались предостерегающего шипения домашней кошки.

И только Хард, с сомнением потерев наморщенный лоб, лишь точно так же без понимания оглянулся на остальных. Крепко сжимая своё необычное оружие, он встретил мой вопросительный взгляд спокойным кивком. И, в то время как я присматривался к южному направлению, парень повернулся на север, встав со мной рядом плечом к плечу:

— Итс нот щолингс, хэ… — Отрывистый акцент норвежца подтвердил мои догадки. — Итс пипл. Зей юз бокс.

— Box? — Я проиллюстрировал дальнейший вопрос, повращав перед собой поднятыми кулаками. — Or did you mean «boxing»?

— Ноу, нот Боксинг. Бокинг. — Хард быстро огляделся, словно в поисках наглядного примера для объяснения. Но, в итоге, остановил взгляд на собственных ногах. — Ит из… э-э-э… Спешиал шуз… Лайк зис! — Он очертил древком Фенрира дугу вдоль собственной голени и тут же задёргал оружием вверх-вниз. — Бокс! Фор бокинг! Биг джамп!

— So it is not a «box»… It is the «bocks»

— Йа! Дер бокс!

— Чего? — Любопытный Баджер уже тоже поднялся во весь рост, пытаясь разглядеть колышащиеся на ветру серые силуэты. — Вы чё, подраться хотите? Нашли время!

Продолжая неотрывно наблюдать за странными силуэтами, я покачал головой:

— Ты знаешь, что такое «бокинг», Баджер?

— Бокинг? — Паренёк вылез из-за перевёрнутой машины и тоже встал рядом с нами, немедленно принявшись изображать то, что он понимает под этим словом. — Прыжки в ширину, что ли? Как-то вот так — боком?

— Да не! Это такие штуки специальные! — Рикардо тоже поспешил к нам, закономерно не желая теперь прятаться в одиночку и торопясь как можно быстрее реабилитироваться за свою панику. Да так, что в суете даже позабыл о своей грамотности. — На ноги одевают, чтобы прыгать! Я в Сочи в прошлом году пробовал! Чуть голову не разбил, правда… Думаете, у них такие, да? Вроде, похоже…

— Да вы чего все повылазили-то⁈ — Снова раздалось гневное шипение со стороны автобуса. — Вдруг у них тоже оружие есть⁈ Психи, блин!!!

— Если бы они собирались его применить — уже, как минимум, достали бы. — Я обернулся к девчонке и кивнул на всё ещё истекающий кровью результат нашей засады. — Представь, что им сейчас видно с той стороны… А у них, кажется, вообще руки пустые.

— Смотрите-смотрите! Туда! — Баджер привлёк наше внимание к южному направлению, прежде чем Белла хоть что-то высказала мне в ответ. — Чё-то сверкает!

Когда Солнце ненадолго выглянуло в просвет между тучами, я понял, что всё-таки ошибся. Один из силуэтов не торопясь поднял руку и отправил в нашу сторону пойманный лучик. Сверкнув каким-то отражателем, зажатым в ладони, силуэт чуть помедлил. И потом снова быстро отправил нам в глаза ещё трёх «зайчиков».

— Это бэ… — Вдруг проговорила девчонка, напряжённо всматриваясь в это странное мелькание.

— Чего? — Обернулся к ней Баджер. — Тошнит что ль?

— Да иди ты!.. — Белла лишь отмахнулась, продолжая внимательно следить за вспышками. — Чё-то я только первую букву могу разобрать… А нет, вот ещё «е» была… Вроде…

Тут она всё-таки глянула в нашу сторону. А точнее, в мою:

— Наверное, это они тебе сигналят. «Броке-е-ер…» — Понаблюдав за повторяющимися вспышками ещё пару секунд, девчонка снова обратилась ко мне. — Ну а к кому ещё… Давай тогда, отвечай!

— А как на морзянке будет «наверное, это вы мне»? — Я оглянулся. — Или ты только свой позывной знаешь?

Недовольно дёрнув носиком, девчонка пожала плечами:

— Не только… Тире, три точки и тире — это «да». Тире, две точки и тире — это будет «нет». Выбирай сам.

— Подождите! — Чернокожий паренёк снова опасливо заозирался. — А что если у этих типов тоже контракт? И в контракте тоже самое, что и у троллей? Что если Брокер там тоже приказал, типа, ну… «Всех уничтожить»⁈

— Любой контракт можно пересмотреть, маэстро… — В поисках подходящей отражающей поверхности, я остановил взгляд на блестящем клинке Харда. — Брокер приказал, Брокер и отменит… Hold it for a second, Hard.

Дотянувшись пальцем до серпа под вопросительным взглядом норвежца и настороженными взорами остальных, я слегка довернул металлическую плоскость к Солнцу. И тоже поймав ею редкий питерский луч, ещё немного помедлил:

— А что, если нам предлагают сдаться? — Я кивнул в сторону повторных сигналов от непонятных гостей. — Может, это означает не «Брокер», а, например… «Бегите»?

— Тогда тоже отвечай только за себя! — Следом за этими словами со стороны автобуса послышался лёгкий щелчок. Нет, не возврат предохранителя. Перевела на автоматический…

Ладно. В конце концов, два массовых убийства подряд за одно утро — это уже перебор даже для этого свихнувшегося мира…

Поймав исчезающий в тучах луч, я послал в наших гостей более длинный сигнал из двух. Который почему-то означал меньшее количество букв.

Получив ответ, сигнализирующее нам чучело опустило руку с отражателем и переглянулось с не менее уродливым напарником. После чего загадочные силуэты некоторое время не совсем не шевелились. И пока развевающиеся на ветру лохмотья были единственным движением со стороны наших «солнечных» собеседников, все мои спутники тоже хранили напряжённое молчание.

Вдруг одно из существ резко ткнуло напарника в плечо. И тот немедленно ответил ему тем же самым, даже немного толкнув приятеля вперёд. Пошатнувшись на своих ходулях, фигура в лохмотьях резко взвизгнула. И, отчаянно замахав руками, чуть не потеряла равновесие, упав уродливой мордой прямо на капот какой-то ржавой тачки, если бы напарник всё-таки не поддержал своего приятеля, ухватившись за серые лохмотья обеими руками.

Пружинисто пошатавшись немного на одном месте, обе странные фигуры всё-таки смогли устоять на своих длинных ногах. И та страшная маска, что чуть не грохнулась, недовольно отпихнула от себя руки помощи, зашагав вперёд.

Хотя шагами эти медленные подпрыгивания можно было назвать лишь условно. Теперь и я различал под разлохмаченными обмотками хитроумные приспособления, закреплённые на ногах вдоль все голени. А шелестящий скрип пружин послышался за миг до того, как их заглушил голос из-под жуткой маски:

— Мы всё сделал! Всё как нады! Всё готов! Правда-правда! — Быстрые причитания оборвались так же резко, как начались. Но лишь для того, чтобы человек под маской мог набрать побольше воздуха и снова взорваться торопливыми оправданиями. — Там и топливов много, и запчасть вся тоже есть! Вся как в заданий! Всё работает! Мы проверяли!

Помимо акцента, который я никак не узнавал, мягкий бархатный голос из-под маски ещё и постоянно ошибался в ударениях. Но не похоже, что это тоже был какой-то региональный говорок, как у Рикардо. Наверное, русский язык у этого «чучела», всё-таки, не вполне родной…

— … Да это всё Ниса с Аминкой проспали! — Пока первая маска снова делала торопливый вдох, подоспевшая напарница тоже продемонстрировала чудеса скорости речи. — Мы с Лайлой в «Антее» как раз антенну искали, а они крабов в загон пропустили! — Её акцент был гораздо менее, но всё же заметен.

— Хи-хи… — Бархатное хихиканье из-под первой маски показалось таким же мягким и милым, как и сбивчивый голос. — Сама ты «загон», э! Это «верфь» называется! «Антенну в Антее», хи-хи…

— Да чё ты ржёшь теперь! — От тычка напарницы первая маска снова чуть не упала.

В том, что перед нами на этих пружинистых ходулях покачиваются именно девчонки, я уже ничуть не сомневался. И точно такие же девичьи грозные окрики послышались ещё и с северной стороны:

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело