Выбери любимый жанр

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу. Часть 2 (СИ) - Рентон Рик - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Продолжать смотреть на дорогу было невероятно трудно. Мой рецепт? Удивлённо взлетевшие брови нужно срочно замаскировать какой-нибудь другой эмоцией…

— И что? — Я медленно обернулся к Топу, превращая удивление в картинное разочарование. — Даже некого будет по дороге убить?

— Хо-хо-хо!!! — Музыкально рассмеялся Никс. — Вот почему Брокер скальпы бросил! Нахер они ему не нужны! — Встретив озадаченные взгляды сумасшедших приятелей, парень быстро добавил. — Брокер просто знает толк в развлечения-а-а-ах!

Закончив сложный понижающийся распев, чернозубый тролль немного закашлялся. И ему на помощь пришёл мрачный Топ:

— Такая у грибных троллей философия, Брокер. Раз уж сама природа решила нас прикончить и даже не спросила, то чем мы хуже, да!

— Да!!! — Неожиданно истерично отозвалась полосатая Чук. — В жопу природу!

— В жопу эту жизнь!

— Всех в жопу!!! Бей-убивай!!!

Тёмное небо и не думало светлеть. Наоборот, тени стали немного длиннее и быстро поползли по дороге следом за нами… Прямо на моих глазах целое кубло чёрных переплетений накрыло дорожный указатель!

Спокойно… Это всего лишь тени… Интересно, смогу ли прочесть указатель… «Петергофское шоссе»? Кажется, сегодня я уже слышал это название… Как далеко Петергофское шоссе от Петергофа? Мы же только что отъехали от каскада вроде бы… Хм… Одни человейники кругом, где же дворец?

— Стоп! — Покрышки велосипеда Барби взвизгнули почти так же пронзительно, как и она. — Это чё⁈

Длинный палец в розовой перчатке, заляпанной кровью, указывал куда-то прямо вперёд. Но кроме поваленного на дорогу дерева и пары пыльных машин я не видел в той стороне ничего примечательного. Может, из-за темноты… Вроде бы за ними домов нет, какие-то заросли и что-то шевелится… Или это просто ветер?

— Чё-чё… — Хмурая Чук потянулась за спину к арбалету. — Болотники вылезли, не видишь, что ли…

— Ну бли-и-и-ин! — Спешившись, девчонка досадливо топнула ножкой. — Светло же ещё!

Я поднял взгляд вверх одновременно со всеми. Чёрные тучи там мелко бугрились совсем как зубы грибных троллей… Сколько сейчас времени?

— Время убивать, Брокер! — Опустив глаза обратно, я встретил прямо перед собой чёрные дыры Шрика. — Потому, что нихера это не болотники!

Глава 7

Неуклюжая засада

— Болотники? — Сзади послышался растерянный голос Беллы. Оглянувшись, я увидел, что девчонка смотрит туда же, куда и «грибные тролли». — Это крабы, что ли?

Но снова присмотревшись к тому месту, где серые высотки возле шоссе сменялись большим парком, я так и не заметил ни тех, ни других. Зеленоватый канал, протекающий под шоссе в сторону залива — очевидно, и есть тот самый Дудергофский… или Дугердофский… Свалившаяся с дороги машина… Ещё одна… Маршрутка какая-то, что ли… Но ни одного ползающего или ковыляющего жоры.

— Да нет там никаких болотников, говорю же! — Звонкий голос Шрика снова резко поменял высоту почти до женского. — А вот крабы… — Он тоже уставился вместе со всеми остальными в одну точку где-то возле покосившегося микроавтобуса. — А как они вообще выглядят?

— Хреново они выглядят… — Выдохнула Белла, продолжая тревожно глядеть туда же, куда и все.

Да что вы там увидели-то? Массовая галлюцинация, которая не подействовала только на меня? Или там что-то настолько невероятное, что моё косное взрослое воображение теперь даже не в состоянии обработать столь необычное явление… И просто маскирует его под какое-нибудь дерево?

Ладно… Я же могу сконцентрироваться и задать им об этом вопрос… Только чтобы сконцентрироваться, нужно сконцентрироваться…

Но голос Шрика снова резанул по ушам, как нож по керамике, так и не дав мне провалиться в пучину разболтавшихся внутренних монологов:

— Чук, Гек! Фланг!

После этого выкрика, похожего на заклинание, где-то в стороне раздался хруст взводимых арбалетов. И пока я смог перевалить туда трубу своего тоннельного зрения, от близнецов остались только велосипеды.

Зато я смог лучше разглядеть местность вокруг — до этого момента изменённое токсинами сознание концентрировалось преимущественно на наблюдении за дорожным покрытием. А сейчас я заметил, что и парк, и канал и высотки — часть самого настоящего города! Знаки, светофоры, бордю… Поребрики! Мы же уже в Питере, так?

С мыслью о том, что нужно как можно скорее трезветь, пока эти сумасшедшие провожатые не завели нас в какое-нибудь болото, я вновь попытался оглядеться. Кого-то я упустил… А нет, Рикардо на месте. Хард продолжает тупить в пространство… Оба всё там же — рядом со встрепенувшейся Барби… Которая опять жрёт какие-то чёрные шарики…

— Я, конечно, слышал всякие там легенды про берсерков и мухоморы… — Собственный голос всё ещё звучал как-то издалека, с лёгким эхом. Из-за чего возникало ощущение, что я спрашиваю сам себя, стоящего со стороны. — Но, кажется, это просто миф… Во всяком случае… Что-то я не припомню, чтобы, к примеру, боксёры закидывались перед боем жменями каких-нибудь поганок…

— Чел, я под супчиком тоже, бывает, поумничать люблю. — Вытянув из-за спины внушительный арбалет, Шрик натянул массивные блоки и зарядил в него тяжёлый болт, всё ещё заляпанный кровью. — Но переведи-ка мне на человечий…

Складывая слова в новое предложение, я параллельно отметил тот факт, что выражаться просто и незатейливо стало вдруг категорически сложно:

— Если нам, как я подозреваю… Если нам предстоит конфл… Драка… — Проследив за тем, как красно-чёрный «тролль» тоже закинулся горстью странных чёрных шариков, я постарался выбрать из своего словарного запаса самые простые термины. — Может, грибы лучше поставить на паузу?

— Это если ты не умеешь их готовить! — Жуткая ухмылка странного пацана всё-таки неплохо сочеталась с бездной в его чёрных глазах. К счастью, он тут же перевёл их на своего приятеля. — Никс, ты только проверь сначала, чё у этих гастролёров с пушками! Так-то вроде затихарились… Но кто их знает…

— Будет испо-олнено-о-о-о-о!

Певучий тролль, похоже, готовился в ближайшее время запустить в кого-то ещё одну бутылку со своим «супчиком»: бросив велосипед, он вытащил раскрашенный сосуд из ремней разгрузки и проверил примотанные к нему петарды. И, заметив мой неподдельный интерес к этому процессу, побултыхал радужную тару перед лицом:

— Ага! У нас тоже свои рецептики есть!

— Подожди… Вы же говорили… Разве это не мой рецепт?

— Брокер, ну чё ты такой душный! — Чернозубая ухмылка певца каким-то образом была кровожадной и приветливой одновременно. — Тот твой, а этот не твой! Расслабься и получай удовольствие!

— На дохлых жорах-то — чё только не вырастает теперь… — Между нас в сторону высоток шагнул мрачный Топ, вытаскивая из закреплённых на спине ножен пару коротких, но довольно жуткого вида клинков. — Только успевай срезать… Шрик?

— А?

— Чё, я как обычно?

— Болты целые есть?

— Три.

— Подворотня?

— Подворотня.

Пока я вращал головой из стороны в сторону, стараясь не потерять нить этого торопливого и загадочного диалога, Топ уже куда-то исчез. И пока я пытался разглядеть хотя бы его следы, скрылся и Шрик.

— Рик, ну ты чего там застрял⁈ — Рикардо поманил меня размашистым жестом с совершенно неожиданной стороны. — Давай сюда!

Бросив велосипеды, они вместе с Барби и Беллой уже выглядывал из-за ржавого павильона автобусной остановки неподалёку. Время, похоже, сыграло последнюю шутку…

К тому же все они, похоже, видят то, что я никак не могу разглядеть… Поправочка: все, минус Хард. Тот так до сих пор и смотрит в одну точку, прислонившись к остановке спиной. Наверное я тоже сейчас точно так же стоял, пока они тут прятались… Но от кого⁈

— … И вчера её не было!

— Точно? — Судя по подозрительному прищуру, метаболизм Беллы гораздо более успешно справлялся с последствиями грибного дурмана. Во всяком случае, я снова вижу цвет её глаз.

— Ну да! — Сумасшедшая Барби гордо вскинула острый нос. — Я до своего дворца дорогу наизусть знаю! Каждый пенёк!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело