Выбери любимый жанр

Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - Калинин Алексей - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Я уже прикинул, что если богиня сможет перенести разум Малыша в тело орла, то по возвращении с кумитэ мы сможем найти способ разделить Тигра и Малыша. А может быть даже получится найти им новые тела, как это получилось у меня с Изаму Такаги.

— Вот и решили вопрос о том, кто будет жить, — прошелестела Юки-онна.

В её руках Черный Лотос начал увеличиваться в размерах, становясь все больше и больше.

— Они хоть попрощаться могут? — спросил я негромко.

— Увы. Стоит мне начать оммедо для одного и второй рассыплется пылью… Девушка же уснет и проснется на утро здоровой.

— Но как же… — начал было я и осекся.

На меня смотрел орел. Он крутил головой на плече большой ледяной фигуры и осматривал себя. После проклекотал:

— Эх и ни хрена себе заявочки. Как же я жениться-то в таком теле буду?

И тут же сам себе ответил:

— Не судьба тебе пока жениться, Малыш Джон. Подожди, придет ещё твоё время…

— Ленивый Тигр? Тигрище, это ты?

— Да, друг мой, я…

— Но как же?

— Иначе никак. Я тебе потом все объясню. Сейчас же посмотри на Шакко и смирись с тем, что иначе никак. До поры, до времени мы будем делить это тельце, так что не наседай особо. Был выбор — либо ты умрёшь, либо Шакко. Конечно, в соседки я предпочёл бы Шакко, но…

— Вы все правильно сделали, друзья, — посмотрел на нас орел. — Без этой рыжей егозы мне все равно не жить. А так… Хотя бы есть шанс вернуться.

— Мы обязательно вернемся, Малыш. И я ещё станцую на вашей свадьбе. А может и спою. А ты знаешь, что пою я громко, но фальшиво…

Во время этой болтовни двух старых друзей, я спросил между делом у Юки-онна по поводу встречи с одним интересным демоном Намахагэ. Она пообещала с ним встретиться в ближайшее время и посмотреть на ледяное страшилище…

Черный Лотос вырос до размеров кроны раскидистой пальмы, после чего Юки-онна протянула руки в сторону Шакко. Огромный цветок проплыл по воздуху и полностью скрыл под своими лепестками, застывшую девичью фигуру.

Стоящая же фигура Малыша рассыпалась снежной пылью, как и говорила Юки-онна. Тела Малыша не стало, а Шакко…

Неожиданно цветок вспыхнул ярким светом, заставив зажмуриться. Когда же мы с Кацуми смогли открыть глаза, то возле лежащей и спящей Шакко сидел серебряный орел. Ни богини Аматэрасу, ни Юки-онна рядом не было.

Глава 19

— Не знаю я! — в отчаянии господин Абэ ударил кулаком по столу. — Не знаю, кто им помогает и как всё это происходит! По всем правилам они уже должны были умереть, а они…

Он сидел в своём кабинете хмурый, как грозовая туча над Фудзиямой, а напротив возвышались три монитора. С экранов на него взирали Митсэру Кабунага, Рэйден Игараси и полковник Главного разведывательного управления Монголии Жамбын Батболд. И взгляды их были очень невеселыми.

— Господин Абэ, сейчас идет наступление западного мира на Россию, а мы всеми силами отвращаем взоры элиты от главных действий на фронте. Но люди из высших слоев общества не дураки, — покачал головой полковник. — Долго это продолжаться не может. Рано или поздно, но элита поймет, что санкции не работают, а их самих оставили в дураках. И никакое «Черное Кумитэ» не спасет вас от желающих задать вопросы.

— Я делаю всё, что в моих силах! — выпалил господин Абэ. — Вы же видите сами, что вертолет на остров привез только троих!

— Этого мало, господин Абэ. Выигрывающие молодые люди должны исчезнуть с «Черного Кумитэ». Раз и навсегда! Они должны испариться точно также, как утренняя роса. Сейчас же мы видим, что они просто насмехаются над всеми вашими потугами. А что до потери одного бойца… Больше чем уверен, что тут что-то нечисто. И так будут уверены все, кто смотрел последний бой.

— Но я… Я… Извините, господа, — поджал губы господин Абэ. — Я хотел как лучше.

— Самураи не извиняются, — вздохнул Митсэру Кабунага. — Вы сделали ошибку, господин Абэ. Если бы не финальный удар, то могло бы и получиться, но удар был нанесен и всё должно было остановиться. Задержка и потом подлый корень вызвал недовольство у крупных игроков.

— Да? Но уже ничего не исправить. Да мы и сами хотели, чтобы умер один из команды… — снова сделал попытку оправдаться господин Абэ.

— Мы хотели, чтобы это было натурально, а не так… Тут даже подкупленные боксеры, которые ложатся в нужном раунде, будут смеяться над вами. Это выходящее из ряда вон событие. Хуже было самим спуститься на арену и перерезать глотки игрокам, — нарушил своё молчание Рэйден.

Господин Абэ смял в кулаке лист бумаги. Он в раздражении отшвырнул смятый листок прочь. Тот не попал в мусорную корзину, а упал на паркетный пол. Остался лежать там напоминанием о выходе из себя хозяина кабинета.

— И что же делать? Вертолет привез всего лишь троих. На записи с борта было видно, что здоровяк рассыпался пылью…

— На поле должны быть четыре игрока, иначе это выходит из регламента. Если команда побеждает, то она выходит на поле в полном составе, но сейчас… сейчас у нас явное нарушение правил. А властьдержащие сего мира до крайности не любят, когда нарушаются их правила. Ваше «Черное Кумитэ» призвано отвлечь внимание, а вовсе не раздражать тех, кто поставил крупные суммы на кон. Пока идет нападение на Россию, ваше… хм… соревнование должно отвлекать ключевых игроков мировой арены. Отвлекать, а не раздражать, господин Абэ, поэтому мы были вынуждены принять кое-какие меры, чтобы исправить вашу ошибку, — проговорил полковник Батболд.

— Какие меры? — спросил оторопевший Абэ.

— Мы направили приглашение поучаствовать господину Норобу. Думаю, что вы не будете против подобного участия? Он заменит выбывшего в результате «ошибки» Малыша. И господин Норобу принял приглашение. Сейчас его везут на остров, где находятся остальные участники команды Изаму Такаги, — проговорил Митсэру.

— Но зачем? Зачем там нужен сэнсэй? Он же многое знает и многое умеет!

— Поэтому и было решено выбрать именно его. Если собирать врагов для уничтожения, то лучше в одном месте, а не терять время на поиски в различных местах.

— Да? Господин полковник, а что ваши монголы? Неужели они в самом деле думают, что смогут победить Россию?

— В большинстве своём да. Буйная русофобия и направление на то, что мои сограждане могли бы жить гораздо лучше, чем живут сейчас, если бы не Россия, дает свои плоды. Дети всасывают ненависть к соседу вместе с молоком матери. Старики начинают забывать, что участвовали вместе с русскими в освободительных сражениях. Телевизор, водка и всеобщее обнищание — немаловажные вещи для направления движения в нужную сторону. Мои сограждане в самом деле уверены, что жили бы гораздо лучше, если бы не Россия. Что это она виновата, а вовсе не проворовавшиеся чиновники, а также продажная верхушка власти. И что русские возьмут и сдадут свои земли обратно тем, кто ими владел на протяжении веков. Или на худой конец выплатят положенную дань… с процентами за просрочку!

Господину Абэ было трудно удержаться от смешка. Такой бред даже в сумасшедшем доме не услышишь. Однако, чем хуже и масштабнее ложь, тем легче в неё поверить. Вот и маленькая, но гордая Монголия поверила в то, что ей под силу тягаться с гигантом-Россией, ведь ей со всех сторон кричали, что коллективный Запад поможет, что её одну не оставят без поддержки.

Наивная… Какая же наивная…

В мире, где процветает ложь и страсть к наживе, верить политическим обещаниям? Причем обещаниям тех, кто уже не раз бросал и предавал своих союзников ради собственной выгоды… И напали на тех, кто поддерживал дружеские и союзнические отношения.

Хм. Как говорил афинский оратор Ликург в своё время: «Когда гнев богов постигает человека, то прежде всего божество отнимает у него здравый смысл и дает превратное направление его мыслям, чтобы он не сознавал своих ошибок». Или же если Бог хочет наказать человека, то отнимает у него разум.

— И ведь поверили же… Поставили всё на кон, не задумываясь о последствиях… — вздохнул господин Абэ.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело