Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - Калинин Алексей - Страница 19
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая
Она всё-таки соскользнула, но я успел схватить её за руку. Дисколеты тут же начало клонить вниз. Они явно не были рассчитаны на двойной вес.
— Пусти! Пусти, Изаму! Оба же погибнем! — крикнула Кацуми, когда оценила всю бедственность ситуации.
— Держись, сейчас дотянем до края и там сброшу! — рычал я сквозь зубы, мысленно умоляя дисколеты продержаться чуть больше.
— Какой накал страстей! Дотянет или нет? Я уверен, что сейчас все болельщики кричат: «Брось! Брось! Брось!» — раздался голос господина Абэ.
— Да вот хрен вам по глупой роже! — проорал я и заставил дисколеты круто пойти вниз.
Они перекувырнулись, а я, крутанув сальто и поймав инерцию, подбросил Кацуми в сторону края кратера. Она ласточкой пролетела расстояние и… ей не хватало всего пары метров, чтобы дотянуть до твердой поверхности!
Я бросился вперёд, уже в полете осознавая, что это бесполезно. Что вот сейчас моя Кацуми упадет вниз и никакой костюм не поможет справиться с раскаленными камнями. Что сейчас я лишусь того дорогого, что приобрел в этом мире…
Секунды растянулись в минуты, а минуты в часы. Я видел, как Кацуми падала. Она успела развернуться в воздухе и её лицевой щиток повернулся ко мне. Она словно пыталась в последний миг увидеть меня и с этим образом умереть.
— Кацуми!!! — вырвался из горла крик.
Ни Шакко, ни Малыш не успевали. Да им и не до нас было — они вели бой с гигантом наверху.
— Изаму… — я был уверен, что она произнесла моё имя, когда падала.
Я рвал жилы, напрягал все характеристики костюма, но всё равно не успевал! Не успевал!!!
Но стоило Кацуми коснуться лавы, как из неё вырвался огненный шар, похожий по размеру на баскетбольный. Этот шар ударил Кацуми в живот, отбросив её на три метра в сторону, и отлетел к зависшему возле своих ворот второму американцу.
Причем отлетел со скоростью пули, оставив за собой только дымный след. На миг показалось, что в центре летящего снаряда я смог разглядеть лицо хохочущей старухи. Огненный шар влетел в грудь ошалевшего от такой неожиданности бойца и смел его с парящих дисколетов.
Он замахал руками, но устоять не смог. С громким криком он полетел вниз, а вот Кацуми… Кацуми упала на край кратера, зацепилась, подтянулась и перевалилась через него. Она тут же вскочила на ноги, но летать было не на чем, поэтому просто выставила в мою сторону оттопыренный большой палец, словно говоря, что с ней всё в порядке.
Огненный шар подлетел к небу, а потом рухнул вниз с мерзким старушечьим хихиканьем. Как будто внутри шара находилась свора гиен и теперь эти гиены спешили вниз, разорвать свою жертву на мелкие части.
Светящийся мяч растворился в ловушке американского гиганта. И как раз вовремя — он только-только хотел нанести сокрушающий удар по черепушке Малыша. Даже зная крепость головы своего друга, я не был вполне уверен, что он выдержит этот удар.
Но, мяч растаял, а вместе с ним растаяла возможность бить других игроков. И это означало только одно — мы победили!
Дисколеты американца развернулись и понесли его в сторону звездно-полосатого флага. Там сбросили его на камни и снова превратились в шары. То же самое произошло и с нашими дисколетами. Мы опустились возле своего флага, на котором продолжала светиться цифра «Один», как и у американцев. Вот только на нашем берегу всё ещё стояло четверо участников, а на местах под другими флагами находилось по одному человеку.
— Как ты себя чувствуешь, Кацуми-тян? — тут же бросился я к своей невесте.
— Всё в порядке, костюм смягчил удар, но… Что это за шар? Что это было? — спросила она.
— Я не знаю, — помотал я головой. — Сам подобное вижу впервые.
— Это была Убагаби, — проговорила Шакко. — Я узнала её смех…
— Откуда тебе знать её? — хмуро пробурчал Малыш.
— Потому что я тоже некоторым образам принадлежу к огненным ёкаям, — парировала Шакко. — Вот и услышала её смех. Но почему она помогла нам, и повернула против американцев? Странно…
— Поздравляем победителей первого соревнования Черных Игр! — из лавы вновь возникло голова господина Абэ. — Благодаря своей доблести и отваге они доказали право двигаться дальше. А мы, дорогие друзья, сейчас сделаем выбор и дадим шанс продолжить игру тому, кто этого достоин больше всего на ваш взгляд. Делайте ваши ставки, господа, голосуйте! Голосуйте и… Раз! Два!! Три!!!
Мы оглядывались по сторонам в ожидании какой-нибудь очередной подлянки, и она не преминула случиться. Только не с нами, а с норвежцем и испанцем. Позади них вылетели из камней щупальца, которые моментально окольцевали фигуры по поясу, а потом швырнули их точно в центр кратера.
Дикий визг раздался над вулканом, когда двое преступников упали в жерло и начали погружаться в бурлящую массу. Кацуми отвернулась, а я смотрел, смотрел на другую сторону, где остался американец.
Этот самый американец вытянул в нашу сторону указательный палец, а потом отставленным большим пальцем провел себя по горлу. Весьма многообещающий жест, честно говоря.
— Вы сделали свой выбор, господа. Что же, тогда позволим нашим героям отдохнуть, а сами насладимся игрой новых участников. С нашими героями мы встретимся завтра! До свидания, команда Такаги! — проговорила голова господина Абэ, поворачиваясь к нам.
Мы не сговариваясь показали оттопыренные средние пальцы. Голова только улыбнулась в ответ.
Через несколько секунд раздался стрекот вертолетов.
Глава 10
Вертолет оказался без пилота. Вот пропала втуне моя надежда на выведение пилота на чистую воду. Возможно, легкие пытки смогли бы развязать язык человеку, но как добиться информации от автопилота? Не угрожать же ему разбором до винтика?
Мы погрузились внутрь, и летающая машина понесла нас прочь от адского месива, где нашли смерть чуть больше десятка человек.
— Может кто-нибудь что-нибудь объяснить? — задала вопрос Кацуми.
— Я могу, — вздохнул я. — Вернее, попытаюсь…
— И что же? Что всё это означает?
— Видишь ли в чем дело, Кацуми-тян… Мы попали в ловушку. В своё время сын господина Абэ пал от моей руки. Вот господин Абэ и затаил на меня обиду. А сейчас пытается отыграться с помощью «Черного Кумитэ». Это жуткое соревнование, где выживают только сильнейшие.
— Я подтверждаю слова Изаму, — подала голос Шакко. — Нам приходилось в своё время участвовать в таком мерзком соревновании. И знаешь, что… Нашими противниками были смертники. Те, которым грозило пожизненное заключение или вообще смертная казнь без права на помилование.
— То есть как смертники?
— А вот так, — вздохнул Малыш. — Это шанс для убийц, маньяков и прочей нечисти выйти на свободу. Если они побеждают в поединке, то выходят с чистой совестью и начинают с чистого листа с новым именем и новыми документами. Согласись — неплохая замена прозябанию в тюрьме и смерти без шанса снова вдохнуть свободный ветер.
Вертолет тем временем набрал высоту и снова погрузился в синеватую дымку. Что-то мне подсказывало, что эта дымка возникла неспроста. Она как будто скрывала местоположение острова от любопытных глаз, могущих взирать с космических спутников.
Ну не может же господин Абэ просто так взять и похитить четверых людей. Нас же будут искать! Похоже, не только мне эта мысль пришла в голову. Кацуми откинула лицевой щиток и посмотрела на меня:
— Но как же так? Это же вообще в голове не укладывается! Нас же будут искать!
— Вас не будут искать, милая Кацуми, — раздался внутри вертолета голос Хамады. — Дело в том, что нам удалось скопировать ваши костюмы, и теперь ваши двойники выступят на международных военных играх. Ваши родители будут радоваться успехам своих детей, даже не догадываясь, что внутри костюмов совершенно другие люди.
— Сколько игр нам предстоит, засранец? — буркнул я.
— О! Совсем немного. Всего пять игр, одну из которых вы с честью прошли. В пятой игре я лично с вами сыграю. Надеюсь, что вы доживете до этого момента. Сейчас же вертолет отвезет вас в место вашего временного базирования. Отдыхайте, набирайтесь сил и отсыпайтесь. Завтра будет новая игра и вам понадобятся не только заряженные костюмы, но и вы сами, отдохнувшие, сытые и спокойные.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая