Выбери любимый жанр

Лысый... шиноби? (СИ) - "GelioLex" - Страница 196


Изменить размер шрифта:

196

Она хотела продолжить, но вдруг обнаружила, что Наруто приблизился к ней и крепко обнял.

— А-а? Ч-что ты… — её щёки залились румянцем.

— Сакура, не надо, — произнёс он.

«Сакура?.. Не Сакура-чан?» — мелькнуло у нее.

Её сердцебиение отчего-то ускорилось. Она ощущала его дыхание возле своего уха, как сильные руки обхватили её и прижимают к торсу. Наруто за последнее время заметно подкачался и стал чуть выше.

— Сакура, мы справимся с этим. — Зашептал он на ухо. — Мастер Сайтама говорил, что если ты слаб, то должен побеждать своим умом. Сакура, ты умная, а значит, ты обязательно победишь. Даже если ты не сможешь победить своего противника, кем бы он ни был, ты сможешь победить ту часть себя, которая не позволяет тебе двигаться дальше. Вспомни меня. Я ведь был неудачником в Академии, худшим учеником в классе. А сейчас среди моих сверстников в плане личной силы лишь единицы могут со мной потягаться.

— Ты из Великого клана, Наруто, — сказал Харуно, затем горько усмехнулась. — Никогда не думала, что скажу это, но ты — гений. Ты просто смог раскрыться, как только получил наставника.

— И ты сможешь, — сказал Узумаки, пропустив слова по поводу его гениальности мимо ушей. — Мы найдём тебе крутого наставника, который сделает из тебя шиноби S-ранга.

Сакура не сдержала смешок. S-ранг из неё? Какая глупая шутка. Наруто иногда говорит умные вещи и в последнее время много читает, но какой же он всё-таки дурачок.

— И дело не в клане, — продолжил Наруто. — Рок Ли — бесклановый, но я чувствую, что он силён. И он сдался ради тебя. Ради того, чтобы ты шла дальше.

— Наруто, я…

Блондин отстранился. Затем взял её за руку:

— Недавно я прочёл книгу. В ней один мудрец сказал: «Если у тебя есть цель, то твоя жизнь наполнится смыслом». Сакура, если ты наметишь себе цель и изо всех сил будешь идти к ней, ты даже представить не можешь, насколько твоя жизнь может измениться…

Высказанная Узумаки мысль была простой, но в то же время глубокой. Её нужно как следует обдумать.

Сакура шмыгнула носом, переведя взгляд на оранжевый костюм Узумаки.

— Твой комбинезон теперь в моих соплях, — пошутила Сакура, намекая на то, что плакала Наруто в «жилетку».

— Ерунда, — махнул рукой он, лучезарно улыбнувшись:

— Пойдём, Сакура… Давай не будем заставлять ждать остальных, даттебайо.

Он потянул её за собой. Она шла рядом. Сакура и подумать не могла, что с Наруто может быть так… спокойно. И что с ним она будет чувствовать себя защищённой.

«А как же Саске-кун?» — прошелестел знакомый голос в голове.

«Заткнись, — ответила она сама себе. — Я люблю Саске-куна».

«Ага. И именно поэтому сейчас идёшь за руку с Наруто, — хохотнула Альтер-Сакура. — Так, может, ты влюбилась в него?»

«Заткнись».

«Подумать только, его болтовня действительно смогла тебя переубедить. Он просто хочет быть с нами рядом. Потому что влюблён. Все его доводы разбиваются об один: ты слабачка».

— Заткнись.

— Чего? — не понял Наруто, остановившись.

— Я не тебе, — поспешила объясниться Сакура. — Это я так… мысли вслух.

— А… ясно, — почесал макушку блондин. — Ну, тогда пошли?

Он потянул её за собой, но Сакура не двинулась с места.

«И какая у тебя цель? Твои друзья в разы сильнее тебя. Ты по-прежнему балласт. Наруто говорит, что ты сможешь продвинуться, но… ведь они тоже не будут стоять на месте. А значит, и разрыв между вами лишь будет увеличиваться. Ничего не изменится, ты это знаешь…»

— И что ты предлагаешь? — спросила она.

— Сакура, все в порядке? — подозрительно сощурился Наруто. — С кем ты разговариваешь?

— Да-а… Все в порядке, хе-хе, — натянуто улыбнулась она.

«Я предлагаю по совету Наруто — найти цель и идти к ней. Вот только цель должна быть реальной. Подумай, что лучше всего выходит у тебя. И в чём ты сможешь прогрессировать…»

В голове Сакуры будто щёлкнули переключателем.

Она аккуратно освободила руку из мягкой хватки Наруто:

— П-прости…

— Сакура?

— Наруто, у каждого из нас свой пути ниндзя.

— К чему это ты?

— У меня тоже будет свой путь, Наруто. Я решила, что буду ирьёнином.

— Да, я знаю, — кивнул Узумаки. — Но при чём здесь это…

— Ты предлагал мне научиться теневому клонированию, научиться гендзюцу, выявить стихию и тренировать всё это, но забыл, что не у всех есть возможность быстро идти вперёд. Я не смогу распыляться на столько направлений. Лучше я полностью посвящу себя ирьёниндзюцу, чтобы стать в этом лучшей.

— А… как же экзамен? — заторможенно спросил Наруто, уже примерно понимая, какой ответ получит.

— Сдав экзамен на ирьёнина B-ранга, я буду соответствовать званию чунина, и мне не придётся сражаться. Мне нравится медицина, и в госпитале многие говорили, что у меня хороший потенциал. Поэтому я решила отказаться от участия на Чунин Шикен. И это решение окончательное…

***

— М-да, странная девка, — протянул Джирайя, перекидывая копну белых волос через плечо. — Так, говоришь, она просто ушла?

— Эй, она хорошая, даттебайо! — возмутился Наруто. В это время Мастер Сайтама заговорил во сне:

— Блин, опять тентакли… не тяни ко мне свои тентакли, а то в глаз дам…

— Чего это с ним?

— Не обращай внимания, эро-саннин. Мастер иногда разговаривает во сне, — махнул рукой Наруто. — Так вот, Сакура будет ирьёнином, но наша команда, получается, распалась.

Джирайя скрипнул зубами на такое обращение, но произнёс:

— Ещё ничего не решено. Может, никто из вас не получит чунина.

— Эй! Я уверен в своих силах! Да и Саске крутой. Он своим шаринганом знаешь, как может?

— Как? — скептически протянул Джирайя.

— Бац — и все слегли.

— Э… ты преувеличиваешь, — покачал головой саннин. — Учихи так не могут, тем более в его возрасте.

— Ничего я не преувеличиваю! — возмущённо воскликнул Наруто. — Саске одним взглядом может заставить тебя кричать, как маленькая девочка, или наоборот, заставит получать неземное наслаждение. А ещё он может копировать чужие дзюцу и боевые школы. Саске очень крут…

196
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лысый... шиноби? (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело