Выбери любимый жанр

Наследники таинственной виллы - Руэ Анна - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Идём, – прошептала Элоди. – Надо пробраться ещё глубже в его прошлое.

Я крепче сжала её руку, чтобы не потеряться. Вокруг становилось темнее. Но, несмотря на усталость, Элоди не останавливалась.

– Там! – Она показала куда-то вдаль. Я вгляделась в туман и вдруг увидела Эдгара! Наверное, мы попали в то время, когда он жил в доме баронессы фон Шёнблом, потому что на нём была униформа прислуги. Он был ещё ребёнком – бледным, робким...

Всё вокруг нас рябило и мерцало. Мы стояли в холле. Эдгар быстро огляделся и толкнул дверь. Мы с Элоди последовали за ним, и я сразу узнала место, куда мы попали. Это была комната баронессы. На стенах висели картины в тяжёлых рамах – исключительно портреты самой баронессы. На каждом из них она выглядела юной и ослепительно красивой.

Впрочем, всё внимание Эдгара было направлено лишь на витрину с рядами флаконов из нашей аптеки. Держа в руках отмычку, он ловкими движениями открыл стеклянные дверцы. Сначала он вернул на место несколько флаконов, достав их из своей униформы, потом взял другие, снова запер витрину и выскользнул из комнаты.

Мы с Элоди удивлённо переглянулись и спустились следом за Эдгаром в подвал. Там в одном из проходов, в самом дальнем углу, он хранил флаконы, книги и бумаги с записями. Наши глаза буквально впились в Эдгара, когда он поставил флаконы на каменный пол, взял записную книжку и стал что-то писать.

В совсем юном возрасте он уже так много знал о магических ароматах! К счастью, у баронессы хранилось не очень много наших флаконов. Самых опасных запахов у неё не было.

Эдгар уверенными движениями открыл первый флакон, затем второй и наконец третий. По-видимому, он точно знал, что и как делать. Он внимательно наблюдал за парами, струившимися из флаконов. Они сплетались между собой над его головой, а потом сливались воедино. Тут же он делал пометки в своей записной книжке. Должно быть, он проверял комбинации ароматов – в этом нынешний Эдгар был невероятно силён. Чего стоит хотя бы его «Вечное путешествие через века». Я слышала, как он что-то негромко и увлечённо бормотал под нос.

Элоди схватила меня за левую руку и снова открыла оба флакона, чтобы ускорить ход времени.

– По-моему, тут мы больше ничего не найдём, – шепнула она. – Пойдём дальше. Только держись крепче. Я не знаю, где именно в его воспоминаниях мы окажемся.

Мы двигались сквозь мрак, а когда картинка прояснилась, мы опять увидели Эдгара во дворце баронессы. Но на этот раз он был в другом помещении. Сюда вела всего одна дверь, а ещё здесь не было окон. Только голые стены, стул и матрас. На матрасе и сидел Эдгар, обхватив руками колени. Его взгляд был направлен на скрытую в тени фигуру.

– Ты должен смириться с отведённым тебе местом в жизни, – услышали мы женский голос, показавшийся мне знакомым. Через секунду я сообразила, что это баронесса фон Шёнблом.

Странно. Баронесса разговаривала с Эдгаром по-голландски, но мы всё равно понимали каждое слово. Мы осторожно подошли чуть ближе и очутились в тесной каморке. Баронесса стояла так близко, что я могла дотронуться до неё. Она шагнула к Эдгару, а следом за ней из тени вышел слуга. Он поставил на стул перед Эдгаром тарелку с зеленовато-бурым супом.

– Когда я вернусь к маме? – едва слышно спросил Эдгар.

– Как только я решу, что ты заслуживаешь этого, – ответила баронесса. – А до этого ты поживёшь в новой комнате и поразмыслишь над тем, как ты должен обращаться с детьми «высокородных». И ещё над тем, что тебе не место в моих личных покоях. Тут тебя никто не будет отвлекать, даже твоя мать. – Баронесса с самодовольным видом кивнула. – Пожалуй, я подержу тебя здесь подольше. А то ты слишком строптивый. Помни своё место, ты не принадлежишь к «высокородным». Ты ничтожество!

Эдгар весь сжался. Сейчас он был почти такого же возраста, как Бенно, поэтому мне особенно тяжело было наблюдать за этой сценой.

– Хватит! – сказала Элоди. – Пора двигаться дальше.

Я крепко зажмурилась и ускорила шаг, изо всех сил стараясь поскорее выбраться из тёмного слоя. Только когда мы оказались на свету, я открыла глаза и вдохнула полной грудью. Мы вернулись в аптеку ароматов, в наше время.

У Элоди подогнулись колени; я еле успела подхватить её и посадила в кресло. У неё закончились последние силы.

– Хватит себя истязать! – воскликнула я. – Постоянные погружения тебя измотали!

– Дай мне пару минут, – отмахнулась Элоди. – Мне нужно немного отдохнуть, и я приду в себя.

Мои мысли снова вернулись к Эдгару. В детстве у него не было друзей; ему приходилось изо дня в день быть покорным рабом и делать тяжёлую работу. А чуть позже, когда он стал старше, ему дали первую порцию «Аромата вечности» и сделали бессмертным.

Что бы стало со мной, живи я в таких условиях? Разве у меня не притупились бы все чувства, как это случилось с Эдгаром? Разве я не возненавидела бы весь мир, как он? У меня не было точного ответа. Впрочем, это не оправдывало его ненависть к сентифлёрам.

Я решила не терять время и приготовить два набора ароматов – защитный и для экстренной ситуации.

На всякий случай...

Глава 13

Я взяла свой чемоданчик и положила его на стол возле пальто Элоди. У нас с ней всегда был наготове набор необходимых флаконов. Но сейчас нужно было как следует всё проверить и убрать лишние ароматы – те, которые никак не помогли бы нам защититься от Эдгара.

«Ароматические побеги зелени» я отвергла сразу, хотя флакон с ними всегда занимал место в моём чемоданчике. Этот, в общем-то, безобидный аромат не раз спасал меня в трудных ситуациях. Он молниеносно сооружал целые стены из лиан или опутывал противника так, что тот не мог даже пошевелиться. Но Эдгара он наверняка не задержит. Тот просто пустит голубые пары «Вечного путешествия через века» и исчезнет.

Я убрала из чемодана половину флаконов, без которых в других ситуациях не могла обойтись. Также я заменила несколько флаконов в карманах пальто Элоди. Когда я подошла к полке с особо опасными ароматами, у меня засосало под ложечкой. Я смотрела на флаконы, каждый из которых был помечен ярлыком с черепом и костями.

– В резиденции «вечных» было что-то из этого? – спросила я у Элоди.

– Не всё, но кое-что было, – ответила она.

Вдруг я почувствовала порыв ветра и резко обернулась. Дверь была закрыта. Как странно. На всякий случай я заглянула в кабинет, но и там дверь, ведущая в лабораторию и к лифту, была заперта.

Я покачала головой и вернулась к опасным ароматам.

– Давай возьмём парочку, – сказала я и схватила с полки «Мглу окаменения». Она была в чёрном флаконе с красной пробкой и наклейкой «Опасно!».

Элоди помогла мне выбрать ещё несколько ароматов, и наконец я захлопнула свой чемоданчик. В этот момент со стола упала одна из записных книжек. Я вздрогнула. Что же творится с нашей виллой?

– Эй? – прошептала я, как будто дом мог мне ответить, и наклонилась поднять записную книжку. В комнате снова подул ветер.

– Странно, – поёжилась Элоди.

Может, таким образом вилла «Эви» разговаривала с нами? Вдруг Матс прав и виллу изменили те многочисленные магические ароматы, которые изготавливались и смешивались в её стенах?

Но если это так, то при чём тут записная книжка, которую я сжимала в руках? Я быстро перелистала странички с каракулями Даана... и из книжки выпала старинная чёрно-белая фотография, на которой была изображена незнакомка из зеркала! С ума сойти!

– Что это? – спросила Элоди, дотронувшись до моей руки.

Я оторвала взгляд от фотографии и изумлённо уставилась на Элоди:

– Кто эта женщина? Ты знаешь её? Судя по одежде, она жила примерно в твоё время или ещё раньше.

– К сожалению, я знаю далеко не всех женщин, которые жили на земле, – подмигнула она мне.

– Может, она связана с Дааном и виллой «Эви»? – предположила я.

Элоди пожала плечами:

– Ты знаешь Даана и этот дом лучше меня.

Судя по интерьеру на фотографии, она была сделана лет сто назад. Значит, эта женщина уже умерла. Если, конечно, она не входила в круг «вечных».

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело