Бал потерянного времени - Руэ Анна - Страница 28
- Предыдущая
- 28/36
- Следующая
Элла смотрела на Элоди, вытаращив глаза. Она хотела что-то сказать, но в последний момент прижала к губам ладонь и переводила удивлённый взгляд с Элоди на меня и обратно.
– Мы с Рафаэлем изготовили для него этот аромат для путешествия во времени. Тот, для бала-маскарада! Это мы создали аромат, с помощью которого он отправил людей в прошлое.
– Мы давно это знаем. – Я пыталась успокоить Эллу, но она всё взволнованно качала головой:
– Да, но вы не знаете, на что ещё способен этот аромат! Он действует совсем не так, как другие ароматы!
– Он такой же, как тот, с помощью которого Эдгар и Рафаэль могут неожиданно появляться в разных местах и в разном времени? – спросила я.
Элла ещё сильнее замотала головой:
– Нет, наоборот! И это хуже всего! Это мимолётный аромат!
– Но ведь все перемещающие во времени ароматы тоже мимолётные, разве нет? –- спросила я.
– Да, верно. Но... – Элла посмотрела на меня так, словно ждала, что я сама о чём-то догадаюсь. Но я ничего не понимала:
– Ну и что? Разве это плохо?
– Нет, вообще-то нет. – Элла вздохнула. – Когда этот аромат исчезает... это означает, что человек остаётся в том времени, где он находится в данный момент. Он так и остаётся в прошлом.
– Навсегда?! – прошептал Бенно и от ужаса разинул рот.
И я всё поняла. Если мы вовремя не найдём остальных, пока ещё не прекратилось действие аромата, вернуться будет невозможно. Мы навсегда застрянем в прошлом.
– Вот именно, – подтвердила Элла, повернув лицо к моему брату. – Тогда они там и останутся. Навсегда.
При одной мысли об этом мне стало нехорошо. Этого допустить нельзя! Но я понимала мотивы Эдгара. Он всей душой ненавидел «вечных» и отправил их сюда не для забавы. Он просто хотел от них отделаться, заперев их в прошлом.
– Сколько времени действует аромат? – спросил Леон.
Элла растерянно посмотрела на него:
– Точно не знаю, но... – Она ненадолго задумалась. – В общей сложности не больше трёх часов.
Этого я и опасалась. С тех пор как Эдгар отправил нас в прошлое, прошло уже больше двух часов. У нас осталось меньше часа. Нам
нужно срочно найти Матса, Даана и Виллема! А ещё и Рафаэля!
– Тогда нужно торопиться, ведь... ведь время идёт, – сказала я. Мне не хотелось даже думать, что будет, если мы не успеем.
Леон хлопнул в ладоши:
– Быстрее! Мы должны их спасти!
Глава 23
Я посмотрела на Элоди:
– Давайте сначала найдём Матса и Виллема, потом Даана и Рафаэля! Мы с Бенно видели Матса с Виллемом в «окне времени» ещё в начале наших поисков – наверняка отыщем их быстрее всего.
Я всего на секунду открыла свой аромат, потому что его нужно экономить: мы не знаем, сколько нам ещё понадобится «окон времени», чтобы вызволить всех из прошлого. И так уже осталось меньше половины стеклянной трубки.
Я сидела на корточках перед «окном времени» и продолжала поиски. Меня подгоняла паника, и я никак не могла сосредоточиться. Чем быстрее я гребла рукой, тем сильнее паниковала. В конце концов я заблудилась во времени и уже не понимала, где нахожусь, – исчезли все ориентиры, где искать наших друзей.
Рядом со мной села Элоди.
– Давай опять попробуем искать вместе? – предложила она.
Я кивнула, не издав ни звука: страх опоздать сковал мне горло.
Мы гребли в такт словно на регате, стараясь приспособиться к темпу друг друга. Мы попали в ужасно жаркое время. Свободной рукой я вытирала пот со лба. Солнце немилосердно палило с высоты, и я чувствовала себя как плавящийся сыр.
Ура! Наконец-то! Я даже вскрикнула от радости. Мы увидели Матса и Виллема. Элоди посмотрела на меня, и мы радостно улыбнулись друг другу. Мы нашли их!
Мы торопливо вошли один за другим в «окно времени» в новое прошлое. Я снова схватила Бенно за руку, а Леон с Элоди поддерживали Эллу, которая была так слаба, что не справилась бы с тягой в потоке времени. В этом прошлом был уже поздний вечер, прохладный и ветреный. Мне стало зябко от резкой смены температур. Всего несколько шагов отделяли нас от летней жары, из которой мы ушли в этот сырой и ветреный осенний воздух.
Но потом...
Я в недоумении остановилась. Под мостом Матса уже не оказалось. Как он мог куда-то исчезнуть так быстро? Я остановила остальных:
– Оставайтесь здесь, пока мы не узнаем, где Матс!
Мне было трудно что-то разглядеть в темноте при тусклом свете редких фонарей, но наконец я увидела Матса. Они с Виллемом бежали по одной из бесчисленных улочек Венеции – прямо к нам. Их преследовали несколько мужчин со старинными револьверами.
– Оставайтесь в «окне времени», – велела я Леону и Элоди, чувствуя, что моё ароматическое облако скоро рассеется. – Тогда Виллем и Матс смогут просто прыгнуть к нам, мы не потеряем друг друга и улетим отсюда!
Застыв, мы с волнением смотрели на приближающихся Матса и Виллема.
– Матс! – крикнула я, и он сразу увидел меня и просиял от радости. Подбегая к нам, он уже не спускал с меня глаз.
– Скорее сюда! – крикнул Леон. Он с трудом заставлял себя ждать брата у меня за спиной – ему хотелось быстрее втащить его к нам в «окно времени». Я тоже еле-еле удерживала себя на месте.
– Сюда! Скорее! Давайте же! – хрипло заорала я через секунду. Мы не опоздали! Мы нашли обоих. «Матс! – думала я. – Матс! Слава богу!»
Внезапно что-то оглушительно прогремело.
Парни стреляли в Матса и Виллема! Только не это!
Бенно выдёргивал свою руку, но я не отпускала. Наоборот, я сжала её ещё крепче, чтобы он никуда не убежал. Но в тот же момент Леон протиснулся мимо меня и выскочил из «окна времени». Вместе с Матсом они подхватили Виллема и потащили к нам.
– Люди! Помоги мне! – крикнула Элоди. Она давно уже стояла рядом со мной с поднятыми руками, и я почувствовала, как она атаковала мысли вооружённых парней, вызывая хаос в их мозгах. Я попыталась ей подражать и в этот момент снова почувствовала огромную мощь Элоди. Меня бросило в жар, потом в холод, и я обрадовалась, что у меня такая союзница. Преследователи боролись с незримой стеной, которую Элоди соорудила в их сознании, и никак не могли пройти сквозь неё.
Виллем сопел от напряжения, а Матс и Леон тащили его дальше. Вооружённые парни мало-помалу пробирались вперёд и, казалось, проделали дыру в незримой стене. Но стрелять они больше не решались.
Наконец Матс, Леон и Виллем остановились прямо у «окна времени», и мы, схватив наших друзей за шёлковые камзолы и рубашки с рюшами, втянули их к себе в облако. Нас подхватил поток времени.
Воображаемая стена, преграждавшая дорогу нашим преследователям, растаяла. Парни бежали к «окну времени», но остановились перед ним, явно не веря своим глазам.
Магическое облако растворилось и улетучилось, но мы уже успели сделать то, что хотели.
Я вздохнула с облегчением. За нами уже никто не гнался, и мы попали в какое-то другое время. Единственное, что не изменилось, – это улочка, из которой выбежали к нам Матс и Виллем. Фасады домов свидетельствовали о том, что мы торчим ещё в далёком прошлом, но я не знала ни какой это день, ни какой год, ни какое столетие. В левой руке я держала ручонку Бенно, а в правой – воротник с рюшами Матса. Ещё мне в лицо светило солнце.
– У нас всё получилось, – тяжело дыша, проговорил Матс. Мы стояли рядом и не могли оторвать глаз друг от друга. Я смеялась от радости, потому что мы снова были вместе.
Не осознавая, что делаю, я шагнула к нему и... обняла его за шею.
А потом... поцеловала его. Прямо в губы. У меня ослабели колени, а в животе защекотало от волнения, словно кто-то открыл там бутылку с шипучкой. Зато сердце барабанило так громко, что я больше ничего не слышала.
Матс обнял меня и больше не отпускал. Я могла бы стоять так прямо перед ним на своих слабых ногах целую вечность. Этот поцелуй сказал всё, слова оказались лишними, он остановил время и продлил этот миг до бесконечности. Вдруг я поняла, чего хотела. Почему же мне потребовалось для этого так много времени и я не поняла всё раньше? Матс не только мой друг. Он самый крутой, нежный, храбрый и вообще самый-самый замечательный парень, какого только можно пожелать!
- Предыдущая
- 28/36
- Следующая