Выбери любимый жанр

Ведьма, тень и черный кот (СИ) - Лисина Александра - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Вот только он не знает, что настоящему лорду Даррантэ все-таки удалось уцелеть, — тихо сказала я, неотрывно глядя на затаившего дыхание кота. — И лорд не только выжил, но и в последний момент успел-таки найти одно-единственное, только что лишившееся души тело, в которое, не имея другого выхода, тут же и вселился. Ты, конечно, этого не помнишь, но я думаю, ты и есть лорд Кайрон Даррантэ. И это ты — то недостающее звено в уже известных нам фактах, которое все объясняет.

Арчи издал какой-то странный звук, после чего опустил плечи и глубоко задумался.

— Кайрон⁈ — неверяще прошептал мастер Дэврэ, уставившись на него, как на чудо. — Кайрон Даррантэ живой⁈

— Так что ты на это скажешь? — настороженно перепросила я, не зная, как кот воспримет мои выводы и догадки. — Арчи?

— Как ты его назвала? — еще больше удивился учитель, но потом вдруг спохватился с и досадой хлопнул себя по лбу. — Тьма! Ну конечно же! Кайрон Архос Даррантэ… Арчи! Его детское прозвище! Быть может, единственное, что он в такой ситуации мог вспомнить быстрее всего!

Старик неожиданно рассмеялся, а потом резко посерьезнел и совершенно другим тоном осведомился:

— Кстати, мальчик мой, надеюсь, ты уже успел вернуть себе свою тень?

Мы с Арчи пораженно повернулись.

— Откуда вы знаете⁈

— Да как же мне не знать, — улыбнулся старый некромант, глядя на Арчи с каким-то новым, непонятным мне пока чувством. — Это ведь я по просьбе леди Амелии осматривал его, когда у него впервые появилась личная тень. И это я, когда убитая горем мать взмолилась о помощи, придумал ритуал, который помог ему избавиться от участи теневика.

* * *

— В-вы⁈ — в шоке уставилась я на мастера Дэврэ. Кот изумленно крякнул. И даже тень в углу явственно шевельнулась. — Вы — тот самый маг, который едва не уничтожил его личную тень⁈

Старик пристально посмотрел на шокированного Арчи.

— Прости, мой мальчик. Тогда я думал, что это абсолютно оправдано. И искренне верил, что совершаю благое дело. Конечно, я тогда работал не один — по просьбе твоей матери в вашем доме собрался целый круг видных ученых, которые так или иначе были обязаны твоему отцу. Когда он умирал от тяжелой болезни, никто из нас, к собственному стыду, ничего не смог с этим поделать. Наверное, поэтому же, когда появился шанс хоть чем-то помочь тебе, никто из нас не нашел в себе силы отказаться.

— Ур-р? — недоверчиво проурчал Арчи, когда старик протянул к нему руку и осторожно коснулся лысого уха.

— Это так странно, — прошептал мастер Дэврэ. — До последнего твердо верить, что ты мертв, а потом вдруг увидеть тебя живым, пусть и в таком странном виде… Тогда, после ритуала, я уже испытывал это чувство. Ты потерял сознание. Разделение с тенью далось тебе нелегко. Ты бредил. Пытался уйти вслед за ней. Так отчаянно и с такой силой, на какую способны лишь глубоко привязанные к близкому человеку дети. В то время я этого не понимал. Не догадывался даже, насколько тесно вы на самом деле связаны и насколько мучителен этот разрыв будет для вас обоих. Однако нам все-таки удалось отделить вас друг от друга. Твоя тень ушла. А ты все-таки выжил, выкарабкался, вырос прекрасным сильным юношей, а потом и настоящим мужчиной. И я даже почти не стал корить себя за это. Но вот пришло время, ты снова оказался в беде, а я, как и в тот раз, сижу и отчаянно сомневаюсь, смогу ли тебе чем-то помочь…

Он вдруг встряхнулся и поспешил отстраниться.

— Извините. Сентиментальным стал к старости… сейчас же это совсем не к месту. Так что там с тенью, мой мальчик? Ты действительно ее вернул?

Я вопросительно посмотрела на кота, а тот замедленно кивнул. После чего и без того уже теряющая терпение тень торопливо выбралась из своего убежища, заняла ближайшую стену, а потом вытянула руку в сторону пожилого мага и сделала неприличный жест, при виде которого кот неожиданно хмыкнул, а у меня брови взлетели высоко наверх.

— Ты прав, — кашлянул мастер Дэврэ, со смешанным чувством глядя на рассерженного Тэ. — И у тебя есть повод меня ненавидеть. Но я действительно сожалею о том, что так получилось. И что я причинил вам так много боли. Это была моя ошибка. Ужасный выбор, который мне пришлось делать под давлением обстоятельств. Конечно, словами дела не исправишь, и время давно упущено, но все-таки давай оставим прошлое и связанные с ним эмоции до лучших дней, потому что сейчас перед всеми нами стоят гораздо более важные задачи.

— Нам нужно остановить демона, — кивнула я, когда тень сердито отвернулась. — Надо вернуть Арчи его прежнее тело. Восстановить ваше доброе имя. А потом найти того, кто все это затеял, и хорошенько его отмутузить.

— Демона остановить не так-то просто, — озабоченно свел брови к переносице учитель. — Учитывая то, как он пришел в наш мир, и то, какую помощь ему при этом оказали, мы вряд ли сможем привлечь к этому специальные службы. Городская стража, магический надзор… никто не станет поддерживать нас, в случае если мы открыто объявим, что в теле лорда Кайрона Даррантэ находится могущественная потусторонняя тварь.

— А у него ведь еще и как минимум один сообщник есть, — пробормотала я.

— Причем весьма сведущий как в рунах, так и в демонологии. Поэтому я даже знакомых не могу привлечь без риска случайно выдать себя и вас. К тому же газеты сделали свое дело — меня официально объявили безумным. На помощь можно будет рассчитывать лишь от самых близких. Но поскольку мы до сих пор не знаем, кто из них меня предал, то на самом деле верить нельзя никому.

Я поневоле поежилась.

— Вы думаете, демона призвал кто-то, кого вы хорошо знаете?

— Как минимум тот, кто хорошо знал мои привычки, — кивнул маг. — То, что я, хоть и не люблю магнадзор, иногда все же делал лично для Кайрона некоторую работу. То, что мы не афишируем наши контакты и, как правило, общаемся с помощью писем. Это был кто-то, кто хорошо знает работу службы магического надзора. У кого была возможность достать официальные печати и бланки. Наконец, это человек, который много знает о демонах, умеет с ними обращаться и договариваться, а также имеет достаточно полное представление о рунах, чтобы рискнуть мне подражать. Скорее всего, это тот, кого я хорошо знаю или когда-то знал. Кого, вероятнее всего, учил. Или как минимум с кем мог поделиться подобным знанием…

— Это не я, — буркнула я, когда Арчи кинул в мою сторону быстрый взгляд. — Хотя твои подозрения мне вполне понятны.

— Урр.

— Этот человек также должен был быть хорошо знаком с самим Кайроном Даррантэ, — не обратив внимания на наш обмен репликами, продолжил учитель. — Причем если среди моего окружения кандидатов на предательство огромное множество, то рядом с Кайроном таких людей сравнительно немного. И это слегка сужает круг поисков.

— Пока у нас нет улик, гадать по этому поводу можно долго…

— Да, — согласился мастер Дэврэ. — Но и ошибиться мы не можем, поэтому нам придется действовать на свой страх и риск. Перво-наперво необходимо найти место под ритуальный круг. Хотя на самом деле это не так уж сложно. Столица большая, и где-нибудь обязательно найдется подходящая площадка. Да хоть бы и у меня на кафедре можно обосноваться. Вопрос только в том, когда это делать и как организовать все так, чтобы нам никто не помешал.

Да. Изгнание демонов — дело непростое, затратное, и одним маханием магического жезла тут не обойтись. Будучи потусторонней сущностью, многие законы нашего мира демон может с легкостью игнорировать. И лишь находясь в чьем-то теле, будет вынужден соблюдать некоторые из них. И то с оговорками.

Это, в свою очередь, означало, что для борьбы с демоном не подходила ни стихийная, ни боевая, ни в целом классическая магия. Профессию демонолога не зря когда-то выделили в отдельное искусство. Работа специалистов данного профиля — это не просто заклинания, а преимущественно предметная магия. Артефакторика, магия крови, руны, знаки и то, что напрямую связано с использованием ритуальных кругов.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело