Выбери любимый жанр

Граф Рысев 4 (СИ) - "Леха" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Пускай заходит, — юрист прибыл вчера вечером, и сегодня должен был всё выяснить про покупку кафе, которое уже выставили на продажу.

— Евгений Фёдорович, у меня возникли некоторые проблемы с выполнением вашего поручения, — заявил с порога юрист. По моему знаку, он прошёл в гостиную и сел с то самое кресло, из которого недавно поднялся Михалыч.

— Какие здесь могут возникнуть проблемы? — я нахмурился. — Перепёлкин продаёт кафе, мы его покупаем. Какие здесь могут быть трудности?

— Я не знаю, что вы сделали жене полковника Перепёлкина, но она слышать не хочет о том, чтобы продать вам что-то. Более того, эта дама чуть ли не в открытую заявила, что вы намеренно украли у них повара, чтобы в последующем отобрать всё кафе. Как я понял, самому полковнику на это кафе наплевать, и он дал жене карт-бланш. — Сообщил юрист. — Я пытался донести до дамы, что она не в своём уме. Что графу Рысеву не нужно прибегать к сомнительным схемам, чтобы получить желаемый объект, но… Я всегда думал, что обладаю достаточным красноречием. Похоже, что ошибался. Думаю, что вам лучше отказаться от этого проекта, если хотите избежать скандала.

— Ну уж нет, — я вскочил и принялся мерить шагами гостиную. Не понимаю, что нашло на эту стерву. Где я ей на самом деле дорогу перешёл? Чёртова память. Я потер виски и посмотрел на юриста. — Скандалы меня не пугают. Я художник, меня они вдохновляют. Но теперь приобрести это демоново кафе стало для меня делом принципа. Вы можете ехать обратно в Ямск. Боюсь, что для этого дела придётся нанимать юристов со стороны.

— Как скажите, Евгений Фёдорович, — он поднялся из кресла. — В таком случае, я немедленно вернусь в Ямск. Только, воздержитесь от сомнительных схем. Это кафе… Оно того не стоит.

— Я не собираюсь участвовать в сомнительных схемах. Я просто хочу, чтобы на моменте торгов моё имя нигде не мелькало. — Юрист вышел, а я крикнул. — Игнат! — Когда егерь вошёл в гостиную, я отдал распоряжение. — Свяжись с Павловым. Пускай посоветует мне независимого юриста, не связанного обязательствами ни с одним кланом.

Игнат кивнул, дав понять, что понял, и вышел из гостиной. Я же подошёл к окну. Да, пресной мою жизнь точно никто никогда не назовёт.

Глава 9

Павлов поднялся со стула и приветствовал Жанетту Перепёлкину легким кивком.

— Вы очаровательны, мадам, целую ваши ручки, — возвышенным тоном проговорил торговец.

— Сава-Сава, вы решили переквалифицироваться в рестораторы? — женщина жеманно улыбнулась. — Зачем вам моё кафе?

— Я делец, торгаш и не стыжусь этого. Деньги не должны лежать без дела, они должны работать. А недавний аукцион принёс мне несколько больше, чем я рассчитывал. Поэтому хочу вложить вырученные средства в перспективу. А этот форт весьма перспективный. И в нём крайне редко объекты недвижимости выставляются на продажу. Так что, как только я услышал о вашем предложении, то тут же рванул в Иркутск. — Сава улыбнулся, приложив обе руки к сердцу. — Но, вам совершенно не интересно слушать о моих размышлениях. Наверняка, лучше перейти непосредственно к сделке.

— Да, конечно, мой юрист подготовил все полагающиеся документы. Как вы собираетесь распорядиться заведением? — спросила Перепёлкина.

— Я пока не думал об этом. Опять же, это такие мелочи, право слово. Ну зачем вам забивать вашу прелестную головку такими низменными вопросами? — У Савы от постоянной улыбки уже скулы сводило. Он быстро просматривал договор. — Я не могу продать его графу Рысеву? — он удивлённо посмотрел на женщину.

— Да, но, это же такая мелочь, не правда ли? — она махнула рукой и захихикала. Сава же посмотрел на неё более внимательно. В его взгляде даже мелькнула искра уважения, которая, впрочем, практически сразу погасла.

— Вы правы, об этом даже упоминать не стоит, — и Павлов поставил внизу документа свою размашистую и заковыристую подпись.

Чтобы подписать документы, господина Перепёлкина оторвали от очень важного для него дела. Отставной полковник как раз собирался на очередную охоту. Павлов сразу же передал чек поверенному этого уважаемого семейства и поспешил уйти

— Ну, что же вы, так быстро нас покидаете? — спросила ужу бывшая хозяйка кофе, обращаясь к Саве.

— Дела, — Павлов развёл руками. — А они ждать не любят.

— Ох уж эти дела, — Перепёлкина закатила глаза. — Признайтесь, вы хотите осмотреть своё новое приобретение более внимательно.

— Ах, ваша проницательность меня пугает. — Сава смущенно опустил взгляд в пол. — Вы меня просто насквозь видите.

— Это легко просчитывается, — женщина тихонько рассмеялась и погрозила пальчиком.

Павлов лишь вздохнул и вышел из комнаты. Как только он оказался за пределами стильной гостиной, улыбка сразу сползла с его лица. Он развернул свою копию документов и ещё раз перечитал отдельные условия. После этого вытащил небольшой артефакт, внешне напоминающий складную лупу и посмотрел на текст через неё. Бледное зелёное свечение на всём тексте заставляло негромко выругаться. Артефакт даже отобразил крохотную пыль зеленоватых макров, которыми словно присыпали договор, написанный чернилами.

— Предусмотрительная ты стерва, госпожа Перепёлкина. — Пробормотал Сава. — Но ничего, я и не таких видал.

Он спрятал договор и поспешил к кафе. Бывшая хозяйка была абсолютно права, он направлялся именно туда.

За столиком в углу уже сидел Михалыч. Павлов махнул рукой и поспешил сесть за столик.

— А где его сиятельство? — спросил торговец, бросая пакет с бумагами на стол.

— Должен был уже подойти, — Михалыч нахмурился и посмотрел на часы. — Даже странно. Он обычно не опаздывает. Если только на занятиях задержали.

— Да и ладно. Всё равно договор составлен таким образом, что я не смогу ему кафе продать, — Павлов задумался. — Но вот, например, тебе вполне. А уж что ты сделаешь с договором и самим кафе, меня не волнует. Ну, что, Михалыч, есть у тебя целый рубль, чтобы купить это заведение?

Павлов улыбнулся. Деньги для заключения сделки вместе с его комиссионными передал Евгений Рысев, для которого купить кафе было своеобразной идефикс. Так что перепродавать его он намеривался за символический рубль. Договор был составлен заранее, и он поблагодарил всех богов скопом, за то, что надоумили оставить строчку с именем покупателя чистой. Как знал, что мадам подстрахуется.

— Я же ПроРысев, это никак не повлияет на договор? — Михалыч посмотрел на Павлова с сомнением.

— Нет. Что-то она не досмотрела. Или окончательный вариант договора не смотрела, или же муж втихушку поверенному приказал оставить всё именно так. Он мужик умный. Зачем ему делать так, чтобы граф Рысев затаил на него обиду. Ну не из-за дуры-бабы же неприятности на ровном месте поднимать, — усмехнулся Сава. — Тем более, что она сама виновата в сложившейся ситуации, просто не осознаёт этого или не хочет осознавать. Кто она в девичестве?

— Баранова, — хохотнул Михалыч.

— Вот! Что и требовалось доказать. — Сава наставительно поднял вверх указательный палец. — В договоре сказано русским по белому, что я не могу продать кафе ни на каких условиях графу Евгению Рысеву. Даже о его сиятельстве Сергее Ильиче не слова нет. Так что давай, быстренько подпишем бумаги, и я свалю отсюда ближайшем порталом. Неуютно я себя на изнанке чувствую. И, вроде бы, понимаю, что форт защищен, да и изнанка нулевого уровня, а всё равно неуютно.

Он вытащил чистый договор, быстро его заполнил, подписал и придвинул Михалычу на подпись. Тот поставил закорючку, забрал свой экземпляр и протянул Павлову рубль.

— Отлично, — торговец встал и потянулся. — Ну что, со своим господином сам разберёшься, или мне подождать?

— Сам, чего уж тут теперь. Вы-то с ним всё давно обговорили. — Михалыч достал коробку и показал Павлову. — Вот, посмотри лучше, хорошая упаковка?

— Что это? — Сава повертел в руках коробку и посмотрел на наклеенную сверху картинку. — Рысь пирог ест? Хорошенькая. Упитанная такая. И кисточки красивые.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело