Заклинатель Душ 2 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 49
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая
Я всегда любил этот музей — самый крупный и популярный в Некрополисе. Посещал его уже множество раз за свою жизнь, но каждый раз проводил в башне заклинаний долгое время. Меня завораживали исторические реликвии и оружие, с помощью которого наши предки давным-давно вели грандиозные сражения против пришельцев или друг друга. Таковы были времена: междоусобные войны были частым явлением в прошлом.
Уют и спокойствие, наполненные мрачной элегантностью, окутывали этот музей, словно одеяние таинственного существа. Стены, украшенные символами покоя, пропитаны древними знаниями. Аптекариум — летающий фонарь в виде звезды испускал свет спереди, ярче освещая темноту и отражаясь на хрупком льду, покрывающем окна.
Возле башни заклинаний слышались призрачные мелодии, казалось, исходящие прямо из каменных стен. Этот звук появлялся в музее лишь по ночам, и никто не знал его происхождения, как бы ни пытался уловить истину. Но ходят слухи, что ночью по башне блуждают духи наших предков и играют на древних музыкальных инструментах, напевая песни, посвящённые различным эпохам их жизни.
Я рад, что мы успели сюда прибыть вовремя, чтобы остановить вендиго, оборотней и кракенов. Они были слишком близко к этому музею. Я бы вышел из себя, если бы эти твари его разрушили. И меня не так беспокоило бы падение башни жриц, как потеря башни заклинаний, хотя последняя и не является стратегическим пунктом Некрополиса.
Но одно дело — хаос, который ты всё же можешь попытаться предотвратить, и совсем другое — видеть разрушение музея со всеми его невосполнимыми реликвиями. Весь смысл подобных старинных предметов заключается в их подлинности, а не в копиях.
Мы пролетели мимо башни и уже были в нескольких километрах от места сражения с осьминогами, но перед глазами всё ещё мелькали тени призраков и души, покинувшие тела убитых нами монстров. Они метались в поисках нового обиталища в мире мертвых. Дело в том, что мы, некроманты, можем активировать или отключать такую функцию, как видение душ умерших.
Мы, как правило, отключаем это видение, потому что иначе можно было бы сойти с ума, учитывая количество сражений, которые мы посещаем. В противном случае мы бы постоянно видели толпы духов, отправляющихся в иной мир или бесцельно блуждающих в этом, как сейчас. Поскольку вихрь, который перенаправлял их в загробный мир, был уничтожен, теперь они вынуждены скитаться среди нас. Их так много, что даже самый могущественный архинекромант устанет переселять их в иной мир вручную. Честно говоря, сейчас это бессмысленно, так как это никак не восстановит баланс.
Но мимо нас парили не только призраки, но и мерцающие светлячки, словно олицетворение душ умерших. Они летали над полями, покрытыми инеем. У людей зимой светлячки не летают, но наши светлячки особенные. Они состоят из кристаллов голубого цвета и чувствуют себя хорошо в любое время года. Эти существа также тянутся к свету, как их родственники из другого мира, но к тому же добывают руду в подземельях. С помощью своих маленьких, но очень прочных лапок светлячки стучат по залежам ценных материалов и находят идеальное место для воздействия на материю серией дезориентирующих стуков. Но это работает только тогда, когда они собираются в большие скопления. Некоторые зажиточные аристократы даже создают фермы светлячков для добычи руды и других полезных ископаемых в качестве хобби.
Но пришло время вернуться из задумчивости и воспоминаний, так как на горизонте показался небольшой городок с угрюмыми пятиэтажками. Там развернулась жестокая битва. Некоторые дома были разрушены, словно после бомбардировки, а напуганные жители пытались уехать на машинах. Они гудели сигналами, и на их лицах отражалась паника, потому что город атаковали гидры — огромные змеи с множеством голов. Если отрубить одну голову, на её месте вырастут две новые.
Я же был спокоен, так как уже сталкивался с такими тварями и знал, как действовать.
— Ребята, уберите секиры и мечи! — обратился я к товарищам.
— Не стоит себе усложнять работенку.
Все послушно убрали холодное оружие, у кого оно было.
— И никаких разрезающих магических лучей и прочего! — добавил я.
Тёмная аура исходила от разъярённых гидр. Магия, витающая в воздухе, создавала давящую атмосферу. Но не для меня, потому что мне нравилось придумывать способы уничтожения этих существ. Их было не так много, так что предполагаю, что одни и те же заклинания будут повторяться всю ночь напролёт.
Мы приземлили корабль подальше, чтобы его не повредили, и начали пробираться сквозь толпу убегающих жителей. Их крики и вопли чуть не вывели меня из себя. Я понимал, что они расстроены из-за возможной потери домов или близких, но зачем оглушать криками тех, кто пришёл спасать?
Я раздражённо щёлкнул пальцами, и у всех жителей поблизости закрылись рты так, словно они проглотили тонну хурмы. Что поделать? Я предпочитаю работать в относительной тишине. Я вообще не понимаю эту манию паники. Одно дело — убегать от взрыва, который уже невозможно предотвратить, но монстры сделаны из плоти и крови. Это означает, что их можно убить без лишнего шума, вместо того чтобы кричать и биться в панике. Вероятно, это потому, что я — воин, а обычные граждане не все умеют сражаться, и далеко не каждый знаком с чувством отваги в таких ситуациях.
Глава 25
Глава 25
Гидры разоряли город, и пришло время действовать. Я приказал Платону не вмешиваться, чтобы он случайно не откусил им головы, усугубляя ситуацию. Но динозавр бросился в атаку, включив режим борца, несмотря на свои короткие передние лапы.
Его попытки взять гидр за шею в болевой захват выглядели забавно, так как они извивались и кусали его своими клыками. Разозлившись, мой питомец начал молотить тварей кулаками и пинать их ногами, но они отбросили его с такой силой, что он отлетел с кувырком.
— Не переживай, Платоша, это просто не твой уровень! — подкалывал я его ироничным тоном.
Платон, услышав мои слова, оскалился и помчался в новую атаку. Он повернулся к гидрам задом и начал хлестать их своим хвостом, но был вновь отброшен. Сириус смотрел на всё это с недоумением и не спешил вмешиваться в борьбу с змееголовыми существами, так как от него толку было бы мало. Поэтому я приказал ему оставаться на месте и грызть кость. Лучше кусать то, что по зубам, чем терять их, напоровшись на слишком сильного противника.
Я использовал заклинание «Теневые путы», чтобы замедлить одну из гидр. Заклинание создавало полупрозрачные теневые верёвки, пульсирующие зловещей энергией мертвецов, которые на время сковывали лапы и головы существ.
Необходимо было действовать быстро, пока эффект не ослаб. Я подскочил к гидре и, используя нож, взобрался ей на спину, затем побежал по одной из шей и свернул ей голову. Таким же образом я поступил и с остальными змеиными шеями.
Заметив, что инквизиторы бессильно атакуют гидр огнём, который только раззадоривал существ, ведь те были устойчивы к такой магии, я крикнул:
— Хернёй не страдайте! Лучше используйте солнечные сети, а потом проламывайте им бошки, пока эти сволочи находятся в ловушке!
Почему я должен учить их? Разве они не понимают, как бороться с подобными монстрами? Это должны знать они — инквизиторы, а не мы, некроманты. Ведь рыцари света обязаны уметь уничтожать опасных существ, а они занимаются ерундой.
Я нашёл Сашу в толпе и помахал ему рукой. Он подбежал ко мне.
— Саня, давай возьмём следующую гидру на себя. Ты берёшь шесть голов справа, а я — слева.
— Лады, братанчик! — кивнул он. — Покажем этим мудилам — инквизиторам, что иметь крепкие кулаки, куда круче, чем огненные пушки-пукалки.
Мы с Сашей подошли к монстру с разных сторон и, отражая его укусы щитами, обхватили шеи, стараясь прижать головы к земле. Затем мы проломили им черепа, наполнив руки энергией.
— Саня, у меня уже четыре! — крикнул я другу через несколько минут.
— Три! — отозвался тот.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая