Заклинатель Душ 2 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 37
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая
— Объявите перерыв! — приказал император.
*Ту-дууу*
Раздались в воздухе протяжные громкие звуки. Владыка Теней с недоумением посмотрел на своего канцлера.
— Они что, сдаются? — спросил он.
— Нет, мой господин. Ведь в трубу продудели только один раз, что означает запрос перерыва со стороны инквизиторов, — покорно ответил канцлер, смахивая с клинка кровь противников.
— Какой такой перерыв? Мы только начали! — возмутился отец Влада.
— Возможно, им тяжело сражаться в таких доспехах, — предположил канцлер.
— Это не моя проблема, — буркнул повелитель и посмотрел через бинокль на вражеские ряды. — Хотя стоит подсчитать потери наших некрорианцев и уделить время лечению раненых.
— Желаете перекусить, мой господин? — пресмыкаясь перед ним, предложил подчинённый.
— Конечно! — кивнул Владыка Теней. — Аппетит разыгрался от этого кровавого зрелища. И тени, которыми я управлял, изрядно измотали меня. Но это того стоило! Если прикинуть на глазок, то инквизиторов полегло больше, чем наших воинов. Значит, мой план сработал, и не зря я их сюда заманил.
В импровизированном лагере инквизиторов все были на пределе сил. Император уселся на раскладной стул и с остервенением снял шлем, затем ударом сапога оттолкнул его в сторону.
— Воды! — заорал он слуге.
Подчинённый с белыми кудрями и серебряной фляжкой бросился к своему господину так быстро, что чуть не споткнулся. Он преклонил одно колено и протянул сосуд императору. Тот жадно начал пить, и вода растеклась по его латам. После он вытер рот тыльной стороной руки и обратился к верховному рыцарю — своей правой руке во время военных походов.
— Слушай, эти некроманты что, чокнутые? Не могу понять, зачем они нас заманили в лес, полный монстров и тёмных сил? Ведь эти твари нападали и на них! Вообще непонятно, с кем сражаться: с одной стороны зомби, с другой некрорианцы, а ещё и всякие чудовища в добавок. Какие-то жуткие монашки бегали, женщины-паучихи ползали… Куда мы попали? На войну или в дурдом? — он облил себя водой и ополоснул лицо. — Проклятый Некрополис! Будь он проклят! Как они здесь живут и не боятся умереть каждую секунду?
— Повелитель, — отозвался верховный рыцарь, — некроманты любят развлечения и всегда рады любой движухе, кроме голодовки.
— Откуда ты это знаешь? — с любопытством поинтересовался император.
— Мы однажды захватили одного из них в плен. Не воина, а обычного деревенского мужика. Он рассказал нам, что его народ ничего не боится и что чем опаснее обстановка, тем для них интереснее.
В противоположном лагере Владыка Теней наблюдал за ними через бинокль, почесывая подбородок.
— Посмотрите-ка на этого ублюдка, — высказался он вслух про императора. — Сидит, наверное, жалуется своему подчинённому на то, что зад вспотел от этих доспехов. Вот же дурни! Только и умеют понтоваться! Придумали новый вид брони, а сами в ней двигаться толком не могут. И возомнили, что при своей тупости смогут одолеть нас. Ага, кукиш им с маслом! — правитель показал фигу и отложил бинокль.
К нему подошёл канцлер и поставил на раскладной стол поднос с бутербродами и горячим чаем.
— А котлеты с пюрешкой где? — серьезным тоном спросил Владыка Теней, откидываясь на спинку стула.
— Но, мой повелитель, — запинаясь начал некромант, — мы поспешно покинули наш прежний лагерь по вашему приказу. Все кастрюли и прочее добро остались там. Удалось захватить только самое необходимое, поэтому повара приготовили только это на скорую руку.
— Вздëрните поваров! — приказал Владыка Теней. — А хотя нет, лучше просто отрубите им головы.
— Но может быть, вы сначала попробуете? Ведь это ваша любимая колбаса. Там ещё добавили горчицу и листья салата, — пояснил канцлер.
Отец Влада начал хохотать, ударяя себя ладонью по колену, а затем сказал:
— Ты что, серьёзно поверил, что я собираюсь казнить поваров за это? За кого ты меня держишь, плешивый пёс? Я казню их только в том случае, если бутерброды окажутся невкусными, но никак не раньше этого! — он грозно посмотрел на подчинённого и принялся жевать еду.
Спустя десять минут повелитель выдал своё заключение:
— Чай очень вкусный, как из школьной столовки в детстве, множество лет назад. Да к тому же на свежем зимнем воздухе это самое то! И бутерброды хорошо получились, — поднялся с места и добавил в конце: — Короче, пусть повара живут.
После этих слов он взял рулон туалетной бумаги и направился в неизвестном направлении.
Глава 19
Глава 19
*Гиблый лес Мориана*
Мы припарковали наш корабль на поляне перед лесом, и мне не составило труда найти нужные нам следы, ведь земля была утоптана так, словно по ней прошло стадо слонов.
Вскоре мы обнаружили лагерь инквизиторов, спрятанный в глубине леса. Они выглядели измученными, вероятно, войска моего отца хорошенько их приструнили. Мы незаметно проскользнули мимо и добрались до отрядов некромантов. Издалека я заметил Владыку Теней; он что-то объяснял своим подчинённым, указывая на карту.
Некрорианцы без проблем пропустили нас в свой лагерь, и я, раскинув руки в стороны, громким голосом обратился к отцу:
— Ну, здравствуй, батюшка!
Повелитель, широко раскрыв рот от удивления, посмотрел в мою сторону, затем отложил указку и уверенной походкой направился ко мне.
Он молча подошёл и оценивающе осмотрел меня с головы до ног. Затем ударил меня кулаком в скулу и произнёс:
— Рад тебя видеть, блудный сын!
— Тоже рад нашей встрече, отец, — улыбнулся я ему. — Но не настолько, чтобы бить тебя!
— А ты всё такой же шутник, как я посмотрю, — пробурчал он, положив руки на пояс.
— Так яблоко от яблони недалеко падает, — заметил я вслух.
Краем глаза я увидел, как мои друзья передавали друг другу деньги, видимо, делали ставки на то, сколько раз меня ударит отец при встрече.
— Ты с матерью уже виделся? — поинтересовался Владыка Теней.
— Конечно, — ответил я, топча снег под ногами. — Я прибыл сюда по её просьбе.
— И что она делает? — задал новый вопрос отец.
— Развлекается, как может! Ты же её знаешь, — ответил я и добавил: — В замке устроила настоящий беспорядок.
— Ммм, — промычал повелитель.
— Собственно говоря, отец, мы прибыли по очень важному делу, — продолжил я. — В Мортисе случилось нечто ужасное. Проклятые партизанские отряды инквизиторов разрушили башню жриц, и вихрь исчез.
Едва я закончил говорить, как Владыка Теней нахмурился и затрясся от гнева.
— Хана этим ублюдкам! — выпалил он. — Пусть даже не мечтают о пощаде.
— Нет! — решительно возразил я. — Нам придётся объединиться с ними ради общего блага. Из-за разрушения вихря открылся портал, и теперь из него выходит зловещая армия под предводительством лича.
Услышав о личе, отец помрачнел.
— Никогда не думал, что этот день настанет, — задумчиво произнёс он, а затем обратился к канцлеру: — Ярополк, отправь гонца к этим помешанным поклонникам света и сообщи им о необходимости срочной встречи. Мы встретимся без оружия на поле боя: только я и император.
— Слушаюсь и повинуюсь, господин, — поклонился подчинённый и подмигнул мне, так как был рад нашей встрече.
Канцлер был моим наставником в дни моего обучения в ордене. Я считал его крутым до того момента, как не превзошёл его в силе.
— Отец, позволь мне пойти на переговоры вместо тебя, — предложил я Владыке Теней.
— Зачем? Беспокоишься за мою шкуру? Совсем лишился страха раз высказываешь такие предложения? Если кому и стоит опасаться этой встречи, так это их императору. Я отправлю его на тот свет мигом, если он начнёт упираться.
Было бессмысленно спорить: если повелитель что-то решил, так тому и быть.
— Лучше расскажи мне, где ты блуждал все эти годы? — спросил он меня с угрюмым видом.
— Да везде понемногу. Был недавно в Российской империи на Урале, например.
— А чего приперся обратно? — прямолинейно поддел меня отец.
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая