Заклинатель Душ 2 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 23
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая
После чего повернулась и, скрестив руки за спиной, направилась дальше. В коридоре ей встретились лакеи в рубашках, испачканных слюной полуженщин-полузмей.
— Моя госпожа, — воскликнул один из них, — эти твари в бальном зале! Они сожрали дворецкого заживо!
— Что ж, — спокойно ответила повелительница, — подайте объявление в газету и на сайт, чтобы как можно скорее найти нового дворецкого.
И с невозмутимым видом она прошла в бальный зал, оставив позади трясущихся от страха слуг.
В бальном зале с пепельным паркетом находилась группа музыкантов, которых Верховная Жрица иногда любила слушать. Один из них, скрипач в белом парике, прижался к стене, а к нему подползала монстриха с змеиным хвостом. Она шипела и плевала слюной, а скрипач безнадежно махал смычком.
Верховная Жрица Тьмы посмотрела на эту сцену и неспешно подошла к скрипачу.
— Не так надо, — сказала она ему, отобрав смычок. Затем резким движением перерезала горло змееобразной твари. — Учись, бедолага! — бросила окровавленный смычок у его ног и повернулась к другим монстрам.
Верховная Жрица хлопнула в ладоши, и все окутала тьма. Это было одно из её любимых заклинаний под названием «Ночь вампиров». Среди темноты раздались отчаянные крики противников, поскольку Жрица призвала на помощь вампиров.
Вампиры двигались тихо, но уверенно. Своими мощными руками они ломали шеи монстрам и разрывали их на части.
Когда тьма рассеялась, Верховная Жрица осмотрелась и увидела, что вампиры уничтожили не только полуженщин-полузмей, но и её музыкантов. Она прошла по кровавому полу к коридору, где её напуганные слуги стояли с щитами и мечами.
— Вы что здесь делаете? — удивилась Верховная Жрица, глядя на них. — Из вас такие же воины, как из меня кулинар! — она рассмеялась до слез. — Не смешите меня, дуралеи! От вас в битве никакой пользы. Лучше приступайте к поискам новых музыкантов для замка. Ведь вы знаете, как я люблю слушать живую музыку по вечерам. И если к вечеру здесь не зазвучат прекрасные мелодии, то всем вам кирдык!
— Моя госпожа, — пробормотал лакей, — но что мы скажем родным погибших музыкантов?
— Эмм… — задумалась повелительница, прикладывая палец к подбородку, — скажите им, что профессия музыканта чревата опасностями. Вот и все! В общем, разберитесь как-нибудь сами. Неужели я должна учить вас сочинять отговорки?
В этот момент к ним дрифтуя по ковру подбежал адвокат, который временно проживал в замке.
*А-а-а-а*
Визжал он как сучка! С его лица капали капли пота.
— Там, у входа на первом этаже, какие-то огромные пауки! — он жестикулировал руками назад. — Они всем откусывают головы!
— Идиот! Это не пауки, а боггарты, принявшие такую форму! — разъяснила Жрица. — Разве в вашей юридической фирме не учат различать монстров? Вы должны знать их на вид, если работаете с делами, связанными с ними.
Сказав это, Верховная Жрица отправилась разбираться с оставшимися чудовищами, а лакеи последовали за ней, чтобы в случае опасности спрятаться за «юбкой» своей властной госпожи.
— Моя повелительница, — обратился к ней адвокат, вытирая белым платочком свой лоб, — может быть, стоит позвать с собой големов или, что еще лучше, вооружённых слуг из тронного зала?
Верховная Жрица Тьмы взглянула сверху вниз на лысого коротышку-адвоката, и её лицо исказилось гримасой, напоминающей выражение морды пантеры, которая расслабляется на солнце после сытного обеда.
— Борис, — произнесла она ледяным тоном, обращаясь к адвокату, — вы трусливая крыса без способностей, поэтому ваше предложение простительно. Но несмотря на это, не забывайте, что я, как Верховная Жрица Тьмы, привыкла сама решать проблемы с врагами, вторгшимися в мой дом.
«Надо же, — подумал про себя Борис, — она обращается ко мне на 'Вы», но при этом не стесняется бросать в мой адрес гадости. Она — настоящая и непревзойденная повелительница Некрополиса.
Глава 12
Глава 12
*Корабль Морганы*
Спустя множество часов мы наконец добрались до главного стратегического пункта Некрополиса.
Угрюмая башня жриц возвышалась над окружающими её мрачными землями, словно воплощение самой смерти. Её темные каменные стены, казалось, поглощали свет, делая окрестности еще более унылыми и безжизненными. Башня была высокой и стройной, словно стремилась коснуться серых, всегда покрытых тяжелыми тучами небес.
Мы припарковали корабль поблизости и спустились вниз.
— Странно, что жрицы не просигналили нам световыми линзами в знак приветствия, — удивилась Элизабет, давая горсть сухого корма своей голубоглазой кошке по кличке Маруся.
Но её пушистый питомец фыркнула и с пренебрежением отвернулась.
— Ах ты, шерстяная калоша, — ласково потрепала кошку по голове подруга, — тебе только куриные желудочки и сердечки подавай! Ну извини, придется есть то, что есть. Я не собираюсь возить с собой целый холодильник с мясом.
Маруся взгрустнула и без аппетита, даже с некоторой злостью, взобралась Элизабет на плечо и принялась грызть магазинные сухарики.
— А они разве всегда сигналят, когда к ним приезжают гости? — спросил я, так как бывал здесь только один раз во время поездки с правящей делегацией.
— В том-то и дело, что к ним редко кто наведывается, — пояснила подруга. — К тому же они хоть и затворницы, но следят за новостями и должны быть осведомлены о том, что это корабль Морганы. А таких гостей как она принято встречать с почестями. Собственно говоря, как и всех нас.
— Особенно меня, — заявил Саша, задрав подбородок с важным видом, а розовая макака взяла его за руку и засеменила за ним на своих задних лапах. — Ведь я теперь член общества «Холодное пламя убийц». И меня уважают и боятся все в Некрополисе.
Ну это он, конечно, загнул! Хе-хе. Прям уж все? Не думаю, что я и моя семья относимся к этому списку. Вообще не припомню, чтобы мой отец кого-то уважал или чтобы мать кого-то боялась.
Вокруг башни расстилались кладбища и склепы, где жрицы проводили свои таинственные ритуалы и эксперименты с мертвыми. Из рассказов матери я помнил, что подземные катакомбы пронизывали землю под башней и служили лабиринтом для нечистых душ и домом для невообразимых ужасов.
Сириус взглянул на меня, ожидая, что я тоже его покормлю, но у меня ничего с собой не было. Поэтому я решил научить его немного самостоятельности по методу Платона.
— Что дружище, хочешь я познакомлю тебя с динозавром? И пока мы будем заняты общением со жрицами, вы можете прошвырнуться по округе и раздобыть себе пищу. Платон тебя научит, как это делать.
Мой пес был в шоке, видимо привык к тому, что прежний хозяин уделял ему больше внимания. Но я в няньки не нанимался. Сириусу придется подстроиться к новому образу жизни, как когда-то и Грому.
Я выпустил из своей грудной клетки проекцию динозавра и тот с радостным настроением заскользил по ледяной корке озера. Но потом Платон унюхал рядом со мной собаку и прищурившись и скалясь подошел к нам.
— Платон, знакомься: это мой новый питомец, его зовут Сириус. Так что идите-ка погуляйте и не мешайтесь под ногами без необходимости, — нравоучительно сказал я.
Динозавр выпучил на меня свои желтые глаза с вертикальными зрачками и заорал.
*Хья-хья-аггр*
Кажется, Платон решил, что я нашёл ему замену, и поэтому чуть не впал в панику.
— Да успокойся, ты, — обратился я к нему, придерживая шляпу на голове, которая чуть не слетела из-за крика питомца. — Я не собираюсь тебя покидать. Просто теперь в наших рядах прибавилось на одного.
Сириус, принюхиваясь, подошёл к динозавру и, задрав заднюю лапу, пометил его куринообразную ногу.
— Платоша, сохраняй спокойствие, — быстро проговорил я, пока тот не откусил голову псу. — Он тебя пометил из дружеских соображений, — и в конце добавил неуверенно: — наверное.
Динозавр поднял ногу, чтобы раздавить Сириуса, но пёсель решил, что это такая игра и со звонким задорным лаем начал убегать от него.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая