Выбери любимый жанр

Рэй! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Выйдя, он снова уставился на солнце, луга и сеющих зерновые гномов. Снова вернулся и непонимающе уставился на лежащего друга, каменные коридоры телегу с памятником на телегах, которые тянули гномы.

— Что-то херня выходит… — пробормотал он, вышел из врат, обошел их, ощупал со все сторон и вернулся внутрь. — Твою мать…

Растерянно оглянувшись, он с паническим выражением лица, вернулся к темной сущности и принялся трясти ее, пытаясь привести в чувства:

— Карл! Карл, чтоб тебя! Просыпайся алкаш! Мы походу мир создали!

— Не видел! Не знаю! Не докажете! — пробормотал в ответ друг, мотыляя повисшей головой, словно тряпкой.

* * *

Отряд медленно и неторопливо втягивался в деревню.

Слышался лай собак и истошный вопль петухов.

Их встречала детвора, что растерянно и пугливо, выглядывала из-за ограды. Спустя несколько дворов, наемники заметили первых женщин.

— Словно и не было тут ничего, — произнес Зак, стараясь выхватить хоть какие-то признаки нежити.

— Помалкивай, — буркнул на него Молчун, шедший рядом.

Отряд старался идти непринужденно и спокойно. Вытянувшись в длинную колонну, они двигались к дому старосты деревни.

— Рэй? — осторожно произнес Рок, двигавшийся по середине.

— Я готов, — тихо отозвался тот.

— Эй, вы кто такие? — подал голос подросток со светлыми волосами, вышедший со стороны одного из домов.

— Владелец этих земель пришел! — громко отозвался глава наемников. — Где староста?

Парень с недовольным выражением молча поднял руку и указал дальше по улице.

— Двинули, — кивнул Рок, скомандовал своим воинам.

Отряд прошел почти до дома старосты, когда им навстречу вышел хромой мужчина, подпоясанный широким кожаным ремнем с бляхами.

— Кто такие будете⁈ — недовольно поинтересовался он. — Это земли короля!

— Были, — подал голос Рок и указал на Рэя. — Теперь он тут хозяин. От реки Золь, до предгорья, включая замок Белый клык. Баронский титул король ему пожаловал.

Староста нахмурился и оглянулся назад, во двор, где было никого не видно.

— А грамота жалованная у барона этого есть? — спросил он, недовольно.

— Есть, как не быть? — пожал плечами командир и достал дорогой свиток с золотыми бортиками по краям, который проятнул в сторону мужчины.

В это время из соседних домов показались другие мужики, с хмурым выражением лица, направляющиеся к ним.

Быстро оценив, количество мужиков, а так же то, что их аккуратно начали брать в кольцо, Рок, как только староста подошел к нему и протянул руку, выхватил клинок и крикнул:

— ДАВАЙ!

Его оружие, как и оружие остальных членов отряда тут же засияло белым светом, и он полоснул им по старосте, что дернулся, как только заметил свечение.

Удар был изначально смертельный и должен был отрубить голову мужику, но стоило зачарованному металлу, коснуться тела местного главы, как он осыпался пеплом.

— В круг! — скомандовал Рок и отряд сплотился вокруг своего отрядного мага, готовясь к бою.

Они едва успели образовать строй, выставив вперед оружие, как на них налетели мужики, мгновенно, несмотря на солнечный свет, обернувшиеся в уродливых тварей, с пастями полными зубов и хищными когтями.

— Упыри! — заорал Рэй, опознав наконец вид нечисти, что подменила местных и изображала благополучную деревню.

— Держать строй! — заорал Рок, заметив, как из домов вываливаются изменение силой смерти женщины дети и даже домашняя живность.

Раздался первый лязг оружия, во все стороны полетел пепел, от умирающих упырей, а отрядный маг, еж формировал свою атаку на основе силы смерти.

Глава 12

— Почти три дня пути и ни одной нежити, — произнес Рок, хмуро поглядывая на серое небо, что висело, словно знамение, перед долиной, за которой виднелся замок Белый клык. — Не к добру это.

Зак, шедший неподалеку, покосился на Рэя, что создал поисковое заклинание и шел не развеивая его.

— Есть чего? — спросил он.

Рэй недоверчиво осмотрел долину перед ними, а затем покосился на единственное свое поисковое заклинание.

— Тут полно силы смерти, — обеспокоено произнес он. — Только не пойму никак, куда нежить делась?

— Не расслабляемся! — скомандовал Рок, услышав отрядного мага. — Собрались в строй! Двигаем в боевом порядке!

Наемники окружили Рэя, и принялись неспешно, держа оружие наготове, продвигаться вперед. Шаг за шагом, они начали приближаться к замку по дороге, что с обеих сторон подпиралась густым кустарником и дремучим лесом.

— Смерть сгущается, — растерянно произнес Рэй. — Что-то приближается!

— Сомкнули щиты! Быстро! — скомандовал командир Суэртэ.

Рэй тоже не стал больше медлить, и активировал подготовленное заклинание, от которого оружие наемников окутал белоснежный свет.

— РЫ-Ы-ЫА!

Рык раздался неожиданно и из кустов начали валить восставшие мертвецы. Они ринулись к строю, надеясь на свою скорость и неожиданную атаку, но их встретили сияющие клинки, копья и топоры, за один удар превращая нежить в горстку пепла.

— Строй держи! — раздался крик Рока, который заметил сразу нескольких мертвецов, что смогли продраться к строю и повисли на щитах.

Наемники хорошо рубились, быстро превращая нежить в пепел, одним ударом, однако, она все прибывала, наседая все сильнее и отряд из двух десятков опытных вояк начал захлебываться от безумного количества нежити. Когда казалось, их окутал плотный строй мертвецов, Рэй, державшийся середины строя выдал кольцо света.

Ф-ф-ф-фах!

Без взрыва, с оглушительным низким гулом, она прошла сквозь бойцов и смела нежить на сотни метров вокруг, мгновенно освобождая проход.

— Раненые есть⁈ — крикнул Рок, пытаясь проморгаться от ослепительного света, что их накрыл.

— Живе!

— Справились!

Глава отряда глянул на Рэя.

— Ты как? Еще так сможешь?

— Я то смогу, — кивнул парень и указал на его клинок. — А вот твое оружие — вряд ли.

Рок взглянул на свой клинок, где конструкты, нанесенные парнем, стали заметно темнее.

— Раз или два еще и потом их выжжет, — признался отрядный маг.

Главарь наемников, недовольно поджал губы и оглядел отряд. Быстро оглядевшись, он указал вперед по дороге.

— Там поле. Надо на него выйти. Если успеем до подхода нежити — в расплох не застанут. Тогда сможешь ударить в направлении. Так?

Рэй несколько секунд думал, после чего кивнул.

— Двинули! Строй держим! — рыкнул Рок.

Отряд принялся относительно медленно и осторожно продвигатсья вперед. Парень снова призвал поисковое заклинание, отслеживая обстановку.

Шаг за шагом, хмурые мужики, что уже поняли, что штурм крепости простым не будет, двигались вперед. Когда они достигли края поля, Рэй резко вскинулся и указал чуть в сторону.

— Идут!

— Полукруг! Быстро! Вокруг Рэя! — снова принялся отдавать команды Рок и как только показались первые противники замер, не зная что делать.

Из леса на них, на всей скорости вывалились измененные силой смерти твари. Похожи они были на помесь быка и собаки. С вытянутыми хищными мордами, полными зубов и массивным телом, они не сбавляя скорости ринулись к ним.

— Копья! Копья вперед! — рыкнул Рок, первым выхватив у одного из наемников копье, выбежав на пару шагов вперед и, уперев один конец в землю, второй направил на приближающихся некротварей.

Опытные солдаты тут же повторили этот маневр, а рядом с ним, прикрывая щитами остались те, кому копий не хватило.

Однако, вопреки ожиданию, перед строем выскочил отрядный маг.

Рэй прекрасно понимал, что ударить из-за спины воинов, означало лишиться последнего удара, который бы мог выжечь его структуры на оружии, поэтому, он и выскочил. Мгновенно составив уже подготовленные структуры, он наполнил их силой света и ударил вперед волной, конусообразной формы.

Из-за того, что заготовить буфер под ногами у него не было времени, удар вышел не таким эффектным как в прошлый раз, когда они отбивали деревню, однако, первые несколько тварей мгновенно осыпались пеплом.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело