Выбери любимый жанр

Семейные Ценности (СИ) - Кат Зозо - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Но это неважно. Главное, найти её, а там… Гокудера как-нибудь выкрутится. Придумает что-нибудь, не впервой.

Вот только парня ждал неприятный сюрприз:

— Извините, но мы не распространяем информацию о наших посетителях, — произнёс администратор, натянуто улыбаясь. Хаято сразу понял: что-то тут не так. У него имелось чутьё на это дерьмо, особенно когда ему врут прямо в лицо.

— Слушай сюда, ублюдок, — рыкнул парень, схватив невысокого роста администратора за галстук и потянув его через ресепшен на себя. Гневно выдохнул облако сигаретного дыма напуганному мужчине. — Я разнесу тут всё к чёртовой бабушке, если ты не скажешь мне то, что я хочу знать. Либо отвечай по-хорошему, либо уже этим вечером тебе придётся искать новую работу и объяснять старому начальству, почему вместо гостиницы тут одна разруха.

В завершение своих слов Хаято достал из-за спины несколько динамитных шашек и подпалил сигаретой фитили двух из них. Чтобы ускорить диалог.

— П-п-подождите! — воскликнул администратор, бледнея словно мел. — Да-да! Тут жила такая особа! Жила! Я всё расскажу, только умоляю, потушите!

— Жила?.. — озадаченно переспросил Гокудера, после чего выдернул из шашек фитили и вернул динамит обратно под рубашку.

— Да! — нервно закивал головой мужчина. — Такая здесь больше не проживает.

— Но почему? — всё ещё не понимал Хаято.

— Ну… — протянул администратор, отводя взгляд в сторону.

Было ясно, что делиться информацией администратор просто так не хочет, но Хаято не из тех, кто спускает подобное с рук. Уже через минуту мужчина сам всё рассказал, к тому же в самых ярких подробностях. Из общего рассказа Хаято понял, что Вел просто напросто выперли из гостиницы. В никуда! Потому, что так захотела её чокнутая мать. Она отомстила ей за то, что Велия не справилась с заданием и не вернула Хаято в Италию.

Но куда Вел идти дальше? Она же не местная, да и друзей у неё нет, чтобы на время остаться…

— Чёрт! — вырвалось у парня, когда он начал представлять себе все ужасы, поджидающие девушку по ночам. И это всё устроила её родная мать. Родная мать! — Сука!

Гокудера был в ярости. Как он ненавидит эту семью. Даже когда Хаято сбежал оттуда, семья продолжает разрушать чужие жизни. Скопленная ярость требовала освобождения, поэтому, дослушав историю администратора до конца, он сделал то, что сделал. А именно взорвал первый этаж гостиницы к чёрту. Здание не разрушил, но он не обещал, что вообще без последствий обойдутся.

Где же сейчас Вел? Ему тяжело представлялось, через что ей пришлось пройти и какие мысли преследовали девушку в данный момент. Наверняка ничего хорошего. Особенно, когда получаешь такой удар в спину от близкого человека. Хотя… Может, она пошла к Бьянки? Нет… Джудайме сразу бы об этом рассказал, так как она сейчас живёт у него. Остаётся только одно — другие гостиницы.

И это оказалось верным вариантом. Вел направилась в ближайшие гостиницы, но все как один отказали ей, так как она несовершеннолетняя. Получая такой ответ, Гокудера не церемонился и взрывал ресепшен каждой гостиницы, испытывая непреодолимую ярость и злость.

И беспокойство…

Как же он беспокоился. Ведь всё это его вина. Только его.

Хаято подошёл к очередной гостинице, уже и не надеясь на что-то новое, но продолжая поиски. Как неожиданно услышал шаги за спиной и почувствовал резкий удар с ноги в бок. От острой боли парень повалился на землю, обхватив живот руками и хватая ртом воздух. Перед глазами плясали звездочки. Дьявол! Как же ему больно! Но кто? Кто это?

— Травоядное, от тебя слишком много шума. С каких это пор ты заделался террористом?

Что? Хибари Кёя? Какого чёрта ему от Хаято нужно? Подраться решил?

— Отвали! — вырвалось у Хаято, после чего тот медленно поднялся на ноги, всё так же держась за живот. — Не до тебя сейчас…

— Кажется, ты не понял, — спокойно произнёс Хибари, стоя перед Гокудерой, вооруженный тонфами. — Я пришёл не ради забавы. Ты заставляешь мой город беспокоиться. Хоть сам считал, сколько взрывов произвел за последний час? Думаешь, что теперь уйдёшь безнаказанно? Я забью тебя до смерти, пока ты ещё что-нибудь не натворил.

— Чёрт бы тебя побрал! — гневно зарычал Хаято, закуривая новую сигарету и выхватывая очередную порцию динамита. — Я же ясно сказал — с дороги! У меня нет на тебя времени!

— Значит, придётся найти, — усмехнулся Кёя, также готовясь к бою. — Я не собираюсь отступать, особенно когда передо мной такой слабак.

— Ублюдок… — фыркнул Хаято, немного медля. — В любой другой день я бы никогда не отказался от схватки с тобой, но… Сегодня я должен кое-кого найти…

Хаято поджёг фитили пары шашек, после чего швырнул их себе под ноги. Прозвучал небольшой взрыв, и парней окутала густая дымовая завеса. Именно этим Хаято и воспользовался, чтобы скрыться. Он выбежал на соседнюю улицу и уже собирался скрыться за поворотом, как услышал преследующие его шаги. Чёрт подери! Хибари не отставал и даже догонял его.

— Да чтоб ты провалился! — крикнул Гокудера, после чего метнул в парня три зажженных динамитных шашки. К сожалению, Кёя ловко отбил каждую тонфами, даже не потеряв скорости в беге. — Дерьмо!

Хаято нужен был план. Но как его составить, когда в голове сидят совершенно иные нерешённые вопросы? Нет времени на драку. Тем более с таким противником, как Хибари Кёя. Вот же… Сражаться в полную силу всё равно не получится. Но… А что если попытаться использовать этот шанс? Возможность небольшая, но больше ничего в голову пока не приходит.

Хаято остановился.

Теперь он просто стоял посреди улицы, спиной к Кёе, даже не намереваясь тянуться к динамиту, которого и так практически не осталось.

— Хм? Что это? Самоубийство? Как жалко… — прозвучал ледяной голос Главы Дисциплинарного Комитета за спиной Гокудеры, но Хаято это не волновало. Он всё решил.

— Эй, Хибари, — окликнул его парень, оглянувшись. Кёя остановился, недовольно нахмурив брови. — Раз это «твой» город и у тебя везде свои «глаза и уши», то можешь ли ты отыскать кое-кого?

— Могу, — без малейших сомнений произнёс Хибари. — Но зачем мне это делать?

— Ну, хех, — Хаято почувствовал, что Кёя добровольно идёт на крючок. По той простой причине, что тому любопытно и он не знает слова «поражение». — Для начала потому, что пропала ученица Средней школы Намимори, а ты, как Глава Дисциплинарного Комитета, облажался.

Стальные глаза Хибари гневно сверкнули из-под густой чёрной чёлки. Он определённо изобьёт Гокудеру, но перед этим выяснит всё. Всё, чего не смог выяснить Хаято в одиночку.

— Имя, — требовательным тоном приказал Кёя.

— Риччи Велия, — ответил Хаято. — Та самая, что плохо понимает японский.

— Библиотека… — негромко произнёс Хибари, словно что-то припоминая. Но уже через секунду другую стальная уверенность вернулась к нему. — Что ж… Теперь её поисками займётся Дисциплинарный Комитет. Но а тебя, Гокудера Хаято, за всё проделанное ждёт наказание. Я забью тебя до смерти.

— Пф! Кто б сомневался…

Хибари Кёя уже спустя десять минут поднял всех своих людей, чтобы они отыскали одну-единственную девушку, просматривая видеозаписи с городских камер. Она пропала четыре дня назад, и никто этого даже не заметил. Кем же необходимо быть, чтобы это вообще никого не касалось и не волновало?

Однако Гокудера Хаято всё же заметил. Единственный, кто ежедневно приставал и докучал девушке. И именно он заметил, начав поиски. Хм… Ирония? Причём он заверяет, что девушка не могла покинуть Японию, хотя причины такой уверенности не уточняет. В любом случае слова того травоядного задели Хибари. Он был прав. Ученики его школы пропадают, а тот, кто отвечает за порядок, даже не знал об этом.

Надо будет приказать Кусакабе проверить журналы посещаемости всех классов. Если это единичный случай, то Кёя быстро с этим разберётся, если же серия повторяющихся случаев… Хотя он уверен, что заметил бы подобное.

Риччи Велия… Итальянка хоть и имела довольно яркую внешность, всё же была похожа на призрак. Старалась быть тихой, не высовываться и не шуметь. Её бы мало кто заметил вообще, если бы не Гокудера. А может и наоборот…

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело