Выбери любимый жанр

Слуга государя 3 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Слушай сюда, Тихон! — чуть ли не взревел он, оглядываясь по сторонам, — Я знаю, что ты где-то рядом и слышишь меня! Если ты немедленно не выпустишь меня из своего паршивого леса, то я тебе клянусь, что сожгу его во славу Чернобога, едва выберусь отсюда! А я выберусь, уж будь в этом уверен! Пусть даже мне для этого придётся обряд провести, из-за которого немалая часть твоего леса станет проклятой, но так и сделаю. Клянусь Луной! Ты меня слышишь?

Ему никто не ответил, но среди зарослей кустарника, стоявших у него на пути, вдруг появилась тропинка.

— Вот так бы сразу, — угрюмо бросил Отшельник, и торопливо пошёл к ней, не обращая внимания, как первые капли дождя начали капать ему за шиворот. И нет, Лешего он не простил, и обязательно отомстит, как только представится такая возможность…

* * *

Как я ни ждал появления Отшельника, а всё равно вынырнул из-за берёзы он для меня неожиданно. Выглянул сначала из-за дерево на поляну, повёл настороженно мокрой головой по сторонам, и только после этого шагнул вперёд. Сделал пару шагов, и остановился.

— Эй, Тихон! — громко заорал вдруг он, — Ты что думаешь, что я шутки тут с тобой шучу⁇ Всё, достал ты меня! Вот на этой поляне сейчас и проведу обряд, и виноват в этом будешь только ты, понял? Марья! — повернулся он к выплывшей из-за его спины девушки — Возьми из своего рюкзака флягу, и набери дождевой воды мне. Удачно ливень пошёл, в самый раз. Зря я на него ругался. Ну, а я пока место подготовлю…

Мавка молча пошла выполнять указание, отойдя к деревьям, где проще было его выполнить, а я понял. что сейчас самое время начать главное действие. И Марья под удар попадёт. Она, конечно, виновата, но к ней у меня не было той ненависти, как к её хозяину. Она всё же существо подневольное…

Я, сидя в куста, тихо прошептал заговор, и дунул в сторону колдуна. Порыв ветра чуть не сбил его с ног, заставив пошатнуться и согнуться, в этом положении он и замер, покрывшись льдом. Я же говорил, что изучил ещё кое-что из колдовской книги? Так вот это заклинание как раз оттуда. Ледяной плен называется. Но сработать оно могло только на том, что было мокрым, вот для этого-то я и призвал в очередной раз дождь. Бедные метеорологи. Представляю, как их в последние два дня матерят местные жители!

Впрочем, печалиться об их судьбе было некогда, я вылез из кустов и пошёл к колдуну, который под весом льда в итоге всё же упал лицом в землю. Впрочем, ледяную корку это не разбило. Она была очень крепкой, хоть и не долговечной. Через минут пять должна была исчезнуть.

— Стой, где стоишь! — рявкнул я качнувшейся в мою сторону мавке.

— Я присмотрю за ней, — грозно рыкнул Баюн, появившись прямо за её спиной. Может это и излишне, клятва должна была действовать, но лучше было перестраховаться.

— Ну что? — склонился я над колдуном, бешено глядевшего на меня, но не имеющего возможности не то что пальцем, а даже глазом пошевелить, — Нравится тебе чувствовать себя абсолютно беспомощным? Знать, что скоро тебя ждёт смерть, но не иметь возможности её избежать? Это, конечно, не так эффектно, как быть сожжённым живьём, как ты хотел сделать со мной, но я не гордый. Удовлетворюсь и этим.

Я с каким-то кровожадным удовольствием смотрел на то, как в его глазах появляются понимание и изумление, смешанные со страхом, но у меня было не так много времени наслаждаться этим. Я молча потянулся к магии, и начал формировать здоровенное ледяное копьё, прямо над ним метрах в двух, остриём направленное на его голову. Ужас в его глазах читался всё отчётливее.

Закончив, я взглянул на него ещё раз, намереваясь разразиться ещё одной речью и поглумиться над ним, но его взгляд был таким жалким и паническим, что я передумал. Он и без того уже был сломлен и напуган. Сильнее мне его уже всё равно не напугать. Так что я отвернулся от него и пошёл прочь, и лишь прошептал, — Эта жертва тебе, Морана! — когда за моей спиной раздался громкий удар.

— А с ней что будем делать? — вырвал меня голос Баюна из тяжёлых раздумий.

— С ней? — я остановился, и глянул на мавку, которая всё также безэмоционально глядела на меня, — Да ничего. Сама скоро исчезнет без подпиткой силой, — и отвернулся от неё.

— Дядюшка Тихон! — позвал я лешего, не глядя больше на Марью, которая явно порывалась что-то сказать.

— Здесь я, не кричи, — тут же отозвался леший, появляясь из-за ближайшего деревья. Он подошёл к телу, и довольно кивнул, — Туда тебе и дорога, старый мухомор. Пугать меня, понимаешь, вздумал. А то я не понимал, что просто так ты мне это не спустишь и рано или поздно вернулся бы с местью? Нет уж, хорошо, что ты подох. На земле только чище станет, — он сплюнул, чуть подумав, вытер плевок ногой, и повернулся ко мне.

— Молодец, парень! А я уж, чего скрывать, засомневался, что ты с ним справишься. Думал, не одолеешь ты его, больно уж он матёрый, а эвона его как шустро за грань-то отправил. Даже не вспотел! — подмигнул он тут мне довольно.

— Дядюшка Тихон, мне помощь ваша нужна, — не обратил я внимания на его лесть, — Вы можете сделать так, чтобы его тело пропало? Чтобы никто не нашёл его?

— Даже не сомневайся, парень. Мне его труп тут самому не нужен. Много пакости-то может из колдовского тела для леса получиться. Есть у меня тут болотце одно знатное неподалеку, там и утоплю.

— А дотащите? — с сомнением глянул я на его далеко не богатырскую фигуру.

— А ты думаешь, я сам его попру? — рассмеялся он, — У меня есть кого припахать, не сомневайся. Всё в лучшем виде сделаю!

— Ну и отлично, — кивнул я, не став вдаваться в подробности, — Тогда откроете нам короткий путь к станции, как обещали?

— Уже! — гордо отозвался леший, и кивнул на незамеченную ранее тропинку, — Только… Забрал бы ты Марьюшку отсюда, а? Она же на так уж и плоха, на самом-то деле, а без силы она тут быстро погибнет. Ну, или людей опять убивать станет, а мне такая пакость тут не нужна, — с мольбой глянул он на меня, понимая, что очень уж многого просит.

— Ты как, сама-то хочешь пойти в мои слуги? — со вздохом спросил я у мавки, — Предупреждаю сразу. Малейшее неповиновение, или своеволие, или я сам, лично, отправлю тебя туда же, куда и его, — кивнул я на труп.

— Ты принёс жертву моей госпоже… — медленно произнесла она, уставившись на меня своим фирменным жутким взглядом, — А значит, ты служишь ей и она вскоре действительно проснётся… Клянусь Луной, что буду верой и правдой служить тебе, и делать всё, что ты скажешь, пока не проснётся моя госпожа. Ни словом ни делом я не буду вредить ни тебе, ни твоим близким, ни тому, на которого ты мне покажешь. Но когда проснётся госпожа, я тебя покину… Договор?

— Договор, — устало согласился я, — Ну, а теперь пойдёмте уже отсюда. Домой хочу.

* * *

Мы вышли к станции, когда солнце ещё только-только подползало к зениту. Тропинка лешего изрядно сократила нам путь, и ещё даже не наступил полдень, хотя у меня было такое чувство, что я уже целый день вкалываю. Устал… И не столько физически, а скорее, морально, что ли? Ну, и похоже, всё это колдовство за эти два дня для меня бесследно не прошло, и изрядно опустошило мои силы. Сейчас мне больше всего хотелось залезть в постель, и не вылезать оттуда дня два. Ну, и есть ещё хотелось сильно. Я же толком не ел эти дни. Так, всякой ерундой только перекусывал, той, что тут же и набрал. Кстати. Надо бы и в дорогу закупиться.

Я оставил мавку и Баюна ждать меня на улице, сходил в тот же магазин, где перекинулся парой слов с продавщицей, которая, похоже, была действительно рада видеть меня целым и невредимым, и предупредила, что та троица была в ярости, подтянула сюда своих дружков, и станция всё время была под присмотром. Сами же при этом кинулись вслед за мной. Меня, впрочем, не сильно это напугало. Я лишь пожал плечами, вежливо поблагодарил её, и расплатился за продукты.

В истинности её слов я убедился уже буквально через четверть часа. Мы спокойно ждали электричку на перроне, до которой было ещё полчаса, как с разных сторон перрона начали подниматься коротко стриженные молодые люди, кто с палками, а кто и с арматурами в руках. Среди одной из групп была и та троица, радостно заулыбавшаяся при виде меня.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело