Выбери любимый жанр

Слуга государя 3 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Нам главное сегодня отбиться и время потянуть. Завтра у меня будет к кому обратиться за помощью, и их окончательно отвадят от этого дома, — уверенно произнесла она.

— Но зачем мне это? Вам-то понятно для чего это нужно. Вы не хотите выпускать из своих рук ценный ресурс. Но мне-то?

— А разве ты не хочешь сохранить дом своей девушке? — чуть наклонила голову она.

— Аня — миллионерша, так что не обеднеет от продажи одного дома, — решительно отрезал я, не ведясь на столь дешёвый трюк, — И ещё не понятно, что там дальше будет с нашими отношениями, — чуть тише добавил я.

— Хорошо. Что ты хочешь? — устало спросила она.

— На самом деле, не многого, — успокоил я её, — Услугу. Так же обычно расплачиваются в нашем с вами мире? Услугу за услугу — вполне справедливая цена.

— И что это будет за услуга? — с подозрением уточнила ёкай.

— Пока не знаю, — пожал я плечами, — Просто вы мне будете должны услугу, сопоставимую с тем, что сделаю я. Когда-нибудь я обращусь к вам за помощью, и вы мне поможете.

— Слишком это всё расплывчато. Мало ли что ты попросишь? На это я пойти не могу, — покачала она головой.

— Как скажете. Нет так нет, — не стал спорить я, и повернулся чтобы уйти.

— Да подожди ты! — остановила она меня, недовольно поджав губы, — Ты можешь хоть примерно обозначить, что за услуга тебе понадобится?

— Да уж точно не сексуальные услуги! — уже немного раздражённо отозвался, — Понятное дело, что они будут как-то связаны с силовой поддержкой. Я же говорю — услуга, сопоставимая с тем, что сделаю я для вас. Ну? Решайте уже быстрее! Аня вон, вот-вот к нам пойдёт.

— Хорошо, я согласна. Услуга за услугу, — наконец, решилась ёкай, ещё пару секунд подумав.

— Нет уж. По всем правилам давайте, — не повёлся я, — Клянусь Луной, что… И далее по тексту.

— Ого, а ты, я смотрю, время зря не терял, многое узнал о нашем мире, — удивлённо глянула она на меня, — Ладно. Клянусь Луной, что если ты мне сегодня ночью поможешь решить вопрос с вампирами, то я буду должна тебе сопоставимую услугу, которую обязуюсь выполнить по первому требованию. Доволен?

— Вот и отлично, — проворчал я, поняв, что только что подписался под тем, что сегодня всё же останусь тут на ночь, а значит, ещё надо будет как-то сбежать от Ани, когда всё начнётся.

* * *

— Что, началось? — тихо спросил я у Людвиги, выглянув из комнаты на тихий стук. Аня уже давно уснула, и даже не пошевелилась, когда я тихонько выбирался из постели. Нас поселили в разных комнатах, но она всё же тихой мышкой проскользнула ко мне, когда все легли спать, и устроила довольно жаркую ночь, да такую, что я до сих пор чувствовал себя опустошённым и выжатым как лимон.

— Нет ещё, но вот-вот начнётся, — нервно отозвалась она, — Нам желательно перехватить их на улице. Незачем в доме разгром устраивать.

— Так вампиры же вроде как и не могут войти в дом без приглашения? — вспомнил вдруг я.

— Это да, но, боюсь, номинально оно у них есть, — поморщилась она, — Когда их с Витей переговоры завершились неудачно, он пригласил их заглядывать в гости, раз им так понравился его дом, так что им может этого хватить.

— Это он, конечно, зря сделал, — удивлённо покачал головой я, когда мы уже спускались к выходу из дома.

— Ну он же не знал, что они вампиры? — резонно заметила Ёкай, открывая дверь.

— Здравствуйте, господа! — оскалился в зубастой ухмылке оказавшийся на пороге мужик, с длинными, убранными в хвост, чёрными волосами, и я чуть не подпрыгнул от неожиданности.

— Добрый вечер, князь, — сухо ответила ёкай. Мы вышли на улицу, заставив его отодвинуться от двери, и она сразу же её закрыла, — Чем обязаны столь позднему визиту?

— Баюн, приди, — тут же шепнул я, пока у меня была такая возможность. Силовая поддержка нам сейчас, чую, не помешает. Под светом фонаря было видно, что на дворе находится штук двадцать не званых гостей, а я помнил, насколько они сильны. Попутно я сразу же потянулся к магии, разгоняя ману по венам.

— А вы та ещё шутница, Людвига Валбетовна, — тихо рассмеялся он, ничуть не испугавшись нас, — Вы же прекрасно знаете, почему я здесь. Так к чему эти вопросы? Так же вы знаете, что я в своём праве, так что лучше уйдите отcюда и не мешайте мне, — продемонстрировал он белоснежные клыки.

— И не подумаю! — прошипела ёкай, сбрасывая маскировку и демонстрируя великолепие всех своих многочисленных щупалец.

— Что здесь происходит? — рыкнул баюн, появляясь у моих ног, и тут же раздуваясь в размерах, увидев вампиров.

— Так, небольшое веселье, — процедил я сквозь зубы, в полной готовности разразиться целой очередью из ледяных копий, в очередной, уже который по счёту раз, жалея, что не могу призывать пламя. Насколько я слышал, вампиры тоже очень не любили огонь.

— Секунду, — примиряюще поднял вверх руки вампир, приглядываясь ко мне повнимательнее, — Я слышал только про одного мага, в услужении которого находится баюн. Прошу прощения, что сразу не признал уважаемого потомка самого Кощея, — чуть поклонился он, — Могу я узнать, по какой причине вы решили выступить на стороне этого ёкая?

— По личной, — недоумённо буркнул я, не смотря в сторону не менее удивлённой Людвиги, глядевшей на меня, — У меня тоже тут есть свой интерес, — уклончиво пояснил я.

— Понятно, — задумчиво произнёс, — Скажите, а многоуважаемая Людвига Валбетовна пояснила вам, когда просила вас о помощи, что я нахожусь в своём праве, придя сюда? Она не заявила своих прав на этот источник, а это значит, что любой представитель мира ночи может заявить на него свои права, проживающие тут людишки не в счёт. С ними бы ничего не случилось. Мы просто внушили бы им, что они мечтают продать нам этот дом, и мы спокойно разошлись бы миром, и даже выплатили бы им всю сумму без обмана.

— Нет, этого она мне не сказала, — мрачно глянул я на ёкай, — Но тут уже ничего не переиграешь. Я обещал помочь, а значит, придётся помогать.

— Понимаю-понимаю, — сочувственно кивнул он, тоже осуждающе глянув на ёкай.

— Да ты же сам знаешь, что не могла я пока заявить о своих правах на него! — раздраженно рявкнула она, ёжась под нашими обвиняющими взглядами.

— Понимаю, — не стал спорить он, — Но это не отменяет того факта, что молодого человека ты решила сыграть в тёмную. Впрочем, мы ещё можем разойтись миром, — обаятельно улыбнулся он мне, — Ах, да. Где же мои манеры? Позвольте представиться, князь Андрей Димитров, — учтиво поклонился он.

— Дмитрий Чарторыйский к вашим услугам, — нехотя проявил я ответную любезность, — Так что вы предлагаете? — драться с ними мне откровенно не хотелось. За это время во двор просочились ещё штук двадцать вампиров, которые молчаливой стеной стояли за своим главой, в готовности в любой момент броситься на нас. Не факт, что отобьёмся.

— Я готов отступиться от этого источника в обмен на небольшую услугу, которую окажете мне лично вы, — не сводил он с меня своих красных глаз.

— Почему с меня, а не с неё? — недовольно кивнул я на ёкай, — Я тут так-то вообще не при делах, и в свете новых вскрывшихся обстоятельств уже и не особо горю желанием оказывать ей помощь.

— К сожалению, данную услугу можете оказать лишь вы, — виновато пожал плечами он, — Впрочем, она действительно небольшая и много времени и сил у вас не займёт. Если же вы откажетесь, то можете спокойно покинуть это место. К вам у нас претензий нет.

— Хорошо, слушаю вас, — тяжело вздохнул я, замаскировав этим зевок. Спать хотелось неимоверно.

— Я хотел бы, чтобы когда ваш господин призовёт вас к себе, вы сообщили ему, что князь Димитров мог взять у вас своё по праву, но уступил из-за огромного уважению к нему, — мягко улыбнулся он.

— И всё? — удивился я.

— И всё, — кивнул он, элегантным движением запахивая длинный чёрный плащ.

— В чём же, интересно, подвох? — усиленно размышлял я, и не находил его.

— Давайте я всё же уточню, — задумчиво пробормотал я, — Вы хотите, чтобы я сообщил Кощею при следующей с ним встрече, что князь Димитров мог забрать у меня своё по праву, но уступил из-за огромного уважения к нему. Всё верно?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело