Выбери любимый жанр

Бег (СИ) - "Безликий" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Сзади из леса выглянул Карл с ребёнком в руках. Кошл снял с пояса кошель и кинул перед нами на землю со словами:

– Бродяги, вот золото! Оставьте ребёнка и убирайтесь прочь. Здесь достаточно трупов.

Я коснулся последнего чёрного дыма на поясе, осталась ещё смесь, но нет огня. Предстоит новый бой, из наших плюсов – лишь отчаянная смелость. Обратился к Дроу на своём родном языке:

– Кони. Если кто из них уйдёт, будет слишком много проблем.

Танисса кивнула и вскинула лук, целясь в сторону всадников, одновременно я запустил дым в одного из них. Склянка попала в доспехи и разбилась. Пространство заполнил чёрный дым, кони начали сходить с ума. Танисса убила первого, кто попытался покинуть чёрное облако, а я бросился в атаку в надежде успеть добавить хаоса. Упал второй конь, оставшиеся трое всадников взяли скакунов под контроль и устремились в атаку. Я увидел промежуток между ними, строй не успел сомкнуться плотно. Присел к самой земле и постарался подрубить ноги коням. Эльфийский кинжал угодил в копыто, с большим трудом удалось удержать его в руке. ДРана была глубокой, и конь начал заваливаться на бок. В это время Кошл атаковал дроу, Танисса увернулась от удара и рукой воткнула стрелу в бок коня. Громкое ржание – и конь заваливается на бок. Всадник на живом коне нагнал Карла, бард успел упасть на землю и увернуться от удара, продолжая прикрывать ребёнка. Тут же он поднялся с девочкой на руках и замер перед головой коня. Коми резко вскинула свои руки, в которых была спрятана пара слегка изменённых стрел, и ударила коня в нос. Животное встало на дыбы, бард еле успел отскочить назад от мелькнувшихающих в воздухе копыт. Всадник рухнул на землю. Я увидел практически подбежавших ко мне двух мечников, два противника напирали на Таниссу. Кувырок в сторону, подхватить ком земли, бросок в лицо одному. Отпрыгнуть от второго. Танисса воспользовалась препятствием в виде раненого животного и нашла время на выстрел. Прицелилась в сторону, где оказались два моих противника, выстрел – и один из них хватается за стрелу, пробившую его горло. Кошл выскочил ниодкуда и ударил наотмашь. Танисса не успевала до конца увернуться и попыталась отклонить удар луком. Раздался треск древесины, дроу спаслась ценой разрубленного надвое оружия. Со спины в это время подобрался второй враг. Танисса нашла возможность отпрыгнуть в сторону к одному из трупов бандитов и подняла с земли его меч. Я краем глаза отметил, как один мой противник начал падать, увернулся от удара второго и, выхватив с пояса травы, швырнул ему в лицо. Он инстинктивно прикрылся рукой, и я воспользовался этой секундой, чтоб ударить в шею, загоняя кинжал по самую рукоять. Карл подхватил ребёнка и попытался сбежать, Коми взглянула назад и вскрикнула. Я не отрываясь следил за ними. Вот бард на одних инстинктах откидывает девочку в сторону и падет сам. Над ним пролетает нож. Мужчина видит упавшего безоружного барда и беззащитного ребёнка, что решается бежать в лес, принимает решение начать с дитя. Карл поднимается на ноги и видит угрозу Коми, спину воина, что замахнулся для удара, хватает единственное, что у него было, и наносит мужчине удар в голову цитрой, ломая инструмент на куски. Нападающий на несколько секунд теряется в пространстве от звона шлема, струн и треска дерева. Карл вырывает из его рук меч и ударяет его. Снова. Снова. Снова. В ярости забивает до смерти врага. Я встряхнул головой. Однако... Танисса с большим трудом отбилась от двух врагов, лишь трупы бандитов под ногами, что мешали двигаться и сражаться её противникам оттягивали её поражение. Я подхватил с земли лук мертвеца и выстрелил в спину одного из оставшихся в живых. Отвратительное исполнение, стрела с трудом оставила царапину на доспехе и отлетела в сторону. Мужчина обернулся и пошёл на меня. Я попытался атаковать, но воин весьма успешно отбил удар, мне пришлось отступать. Тут его ударили сзади. Неловкий удар барда не смог ранить, но дал мне тот самый миг для удара. Кошл атаковал дроу с точно выверенной солдатской выучкой. Шаг – удар. Блок. Шаг – удар. Блок. Танисса заметно устала, сражаться с таким количеством врагов было слишком сложно. Вот противник смог провести серию ударов и выбить меч из рук дроу, девушка только скрипнула зубами на крайне низкое качество рукоятки. Кошл замахнулся для удара, и тут в его горло сзади я загнал кинжал так, что спереди показался кончик лезвия. Выдернул «Клык» из тела и посмотрел вокруг. Куча трупов. Глубоко вздохнул и обратился к товарищам:

– Собираемся. Подбираете себе подходящие оружие и уходим. Думаю, скоро здесь может быть людно.

Карл собрал обломки цинтры, помог подняться испуганной Коми. Танисса подобрала обломки «Ветра», выбрала один луков бандитов, взяла меч Кошла, я нашёл на некоторых поясах кошели с монетами, несколько мешочков с травами и, по-моему, с табаком. Монеты отдал дроу, остальные шесть мешочков разместил на своём поясе, мне необходимо было иметь способ отвлечь внимание.

Мы побежали вперёд к городу. Минут через тридцать Карл нас окликнул:

– Отметка.

Я посмотрел на дерево, Танисса подошла ближе, бард пояснил:

– Это метка «Змеиный сток». Где-то здесь есть спуск контрабандистов.

– Ресурсов на ещё один массовый бой на поверхности нет. Придется рисковать.

Мы обыскали округу и нашли неприметный лаз, закрытый кустарником, с лестницей, ведущей вниз. Я спустился первым, насколько смог, убедился в безопасности и крикнул остальных. Когда все оказались внизу, я обратил внимание на Коми, лицо той было повязано кусочком ткани, из-под которой выбивалась трава, Карл заметил мой взгляд и смущённо пояснил:

– Успел только одну сделать. Ребёнок легче перенесет все эти мерзкие ароматы.

Я пожал плечами, и мы пошли дальше.

Подземелье восхищало своей злой практичностью. Местами стены были в виде досок, что держали грунт, но по большей части здесь была утрамбованная земля. Тот самый случай, когда строители сделали ровно столько, чтоб всё это не рухнуло. Плохо обработанные доски, бревна, а порой и просто коряги с сучьями, чтоб подпирать потолок. Туннель постоянно поворачивал и вилял, на очередном таком мелком повороте я, в сотый раз оступившись, не выдержал и спросил:

– Зачем так вилять?

Танисса уверенно говорила со знанием дела:

– Строили люди. У них в большинстве случаев отсутствуют навыки гномов или тёмных эльфов. Они прокладывают туннели там, где легче, а не там, где будет правильно. Этот вполне добротно сделан. Нет осыпания стен или потолка, нет ощущения движения грунта. Можно похвалить мастеров.

Мы прошли ещё минут пять и вышли к пробитой каменной стене. Я осмотрелся, насколько позволяло зрение, Карл держался за мой плащ, Коми пряталась у него на руках. Танисса осмотрелась и весьма зло прошипела:

– Хорошая новость. Это строили гномы, здесь нет риска какого-либо обвала или прочего. Плохая новость. Мы ниже Змеиного стока.

Я знатно удивился:

– А как? Сверху река?! Стоки?! Снизу ещё подземелье?? А вот эта вся масса над подобными пустотами?

Танисса повела нас вперёд, выбирая путь наиболее ровный, иногда отпинывая камешки в стороны, чтоб Карл не споткнулся. Мы дошли до развилки.

– Дроу умеют строить большие города, занимая огромную площадь и выбирая места так, чтоб вероятность обрушения потолка была равна нолю, – пояснила Танисса. – Материалы... Основное давление масс... Магия укрепления... Гномы превосходны в многоуровневых постройках. Они способны строить города со зданиями во много этажей, с реками, провести воду во все уголки, отвести грязь, создать невероятно удобную систему перемещения руды, металла и готовых изделий.

Танисса встала на месте с некоей завистью добавила:

– Сколь много опыта дроу не скопили, сколь практично мы не подходим к жизни, но за гномами не угнаться. Их города на порядок лучше во многом.

Я спросил робко:

– Ты завидуешь? Удивлен.

Танисса пожала плечами.

– Лишь полный глупец не признаёт заслуг других. Люди – превосходные земледельцы, даже эльфам сложно с ними соревноваться в выращивании злаков и овощей, к примеру... Эльфы – охотники, следопыты и лучше кого-либо в выращивание редких растений. Светлые эльфы – сильнейшие маги. Гномы – лучшие мастера практически в любом деле. Ювелиры, кузнецы, оружейники или строители. Хаоситы-гоблины, орки и прочие – самые быстро распространяющиеся. У всех есть свои сильные стороны, которые глупо не уважать.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бег (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело