Abarat - Barker Clive - Страница 18
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая
Everywhere she looked there was something to amaze. Besides the citizens there were countless animals in the city, wild and domesticated. White-faced monkeys, like troupes of clowns, were on the roofs baring their scarlet bottoms to passersby. Beasts the size of chinchillas but resembling golden lions ran back and forth along the power cables looped between the houses, while a snake, pure white but for its turquoise eyes, wove cunningly between the feet of the crowd, chattering like an excited parrot. To her left a thing that might have had a lobster for a mother and Picasso for a father was clinging to a wall, drawing a flattering self-portrait on the white plaster with a stick of charcoal. To her right a man with a firebrand was trying to persuade a cow with an infestation of yellow grasshoppers leaping over its body to get out of his house.
The grasshoppers weren't the only insects in the city. Far from it. The air was filled with buzzing life. High overhead birds dined on clouds of mites that blazed like pinpricks of fire. Butterflies the size of Candy's hand moved just above the heads of the crowd, and now and then alighted on a favored head, as though it were a flower. Some were transparent, their veins running with brilliant blue blood. Others were fleshy and fat; these the preferred food of a creature that was as decadently designed as a peacock, its body vestigial, its tail vast, painted with colors for which Candy had no name.
And on all sides—among these astonishments—were things that were absurdly recognizable. Televisions were on in many of the houses, their screens visible through undraped windows. A cartoon boy was tap-dancing on one screen, singing some sentimental song on another, and on a third a number of wrestlers fought: humans matched with enormous striped insects that looked thoroughly bored with the proceedings. There was much else that Candy recognized. The smell of burned meat and spilled beer. The sound of boys fighting. Laughter, like any other laughter. Tears, like any other tears. To her amazement, she heard English spoken everywhere, though there were dozens of dialects. And of course the mouth parts that delivered the words also went some way to shape the nature of the English that was being spoken: some of it was high and nasal, a singsong variation that almost seemed about to become music. From other directions came a guttural version that descended at times into growls and yappings.
All this, and she had advanced perhaps fifty yards in the Yebba Dim Day.
The houses at the lower end of The Great Head, where she was presently walking, were all red, their fronts bowed. She quickly grasped why. They were made of boats, or the remains of boats. To judge by the nets that were hung as makeshift doors, the occupants of these houses were the families of fishermen who'd settled here. They'd dragged their vessels out of the cool evening air, and taken a hammer and crowbar to the cabins and the deck and hold, peeling apart the boards, so as to make some kind of habitation on land. There was no order to any of this; people just seemed to take whatever space was available. How else to explain the chaotic arrangement of vessels, one on top of the other?
As for power, it seemed to be nakedly stolen from those higher up in the city (and therefore, presumably, more wealthy). Cables ran down the walls, entering houses and exiting again, to provide service for the next house.
It was not a foolproof system by any means. At any one moment, looking up at the hundreds, perhaps thousands, of heaped-up houses, somebody's lights were flickering, or there was an argument going on about the cables. No doubt the presence of monkeys and birds, pecking at the cables, or simply swinging from them, did not improve matters.
It was a wonder, Candy thought, that this outlandish collection of people, animals and habitations worked at all. She could not imagine the people of Chickentown putting up with such chaotic diversity. What would they think of the ladder-legged creature or the smoke creature, or the baby beast throwing nuts in the air?
I need to remember as many details as I can, so when I get back home I can tell everybody what it was like, down to the last brick, the last butterfly. I wonder , she thought to herself, if they make cameras here? If they have televisions , she reasoned, then surely they have cameras .
Of course she'd first have to find out if the few soaked and screwed-up dollars she had in the bottom of her pocket were worth anything here. If they were, and she could find somewhere to purchase a camera, then she could make a proper record of what she was seeing. Then she'd have proof, absolute proof that this place, with all its wonders, existed.
"Are you cold?"
The woman who had addressed her looked as though she might have some Sea-Skipper in her heritage. Vestigial gills ran from the lower half of her cheek into her neck, and there was a faintly mottled quality to her skin. Her eyes had a subtle cast of silver about them.
"Actually I am a little," Candy said.
"Come with me. I'm Izarith."
"I'm Candy Quackenbush. I'm new here."
"Yes, I could tell," Izarith said. "It's cold today; the water gets up through the stones. One day this place is just going to rot and collapse on itself."
"That would be a pity," Candy said.
"You don't live here," Izarith said, with a trace of bitterness. She led Candy to one of the houses made from fishing boats. As she followed the woman to the threshold, Candy felt just a little pang of doubt. Why was she being invited into Izarith's house so quickly, without any real reason, beyond that of a stranger's generosity?
Izarith seemed to sense her unease. "Don't come in if you don't want to," she said. "I just thought you looked in need of a fire to warm you through."
Before Candy could reply there was a series of crashes from outside the Head, accompanied by a din of yells and screams.
"The dock!" Candy said, looking back toward the door.
Obviously the jetty had finally given out beneath the weight of the crowd. There was a great rush of people out to see the calamity, which was of course only going to make matters worse out there. Izarith showed no desire to go and see what had happened. She just said: "Are you coming?"
"Yes," said Candy, offering the woman a smile of thanks and following her inside.
Just as Izarith had promised there was a fire in the little hearth, which the woman fueled with a handful of what looked like dried seaweed. The kindling was consumed quickly and brightly. A soothing wave of warmth hit Candy. "Oh, that's nice," she said, warming her hands.
On the floor in front of the fire was a child of perhaps two, her features one generation further removed from the sea-dwelling origins of her grandparents, or perhaps her great-great-grandparents.
"This is Maiza. Maiza, this is Candy. Say hello."
"Hell. O," said Maiza.
With her duty to courtesy done, Maiza returned to playing with her toys, which were little more than painted blocks of wood. One of them was a boat, painted red; a crude copy, perhaps, of the vessel whose boards had built these walls.
Izarith went to check on the other child in the room; a baby, asleep in a cot.
"That's Nazre," she said. "He's been sick since we came here. He was born at sea, and I believe he wants to go back there."
She bent low, talking softly to the baby.
"That's what you want, isn't it, dearling? You want to be out away from here."
"You want that too?" Candy said.
"With all my heart. I hate this place."
"Can't you leave?"
Izarith shook her head. "My husband, Ruthus, had a boat, and we used to fish around the Outer Islands, where the shoals are still good. But the boat was getting old. So we came here to trade it in for a new one. We had some money from the season's fishing and we thought we'd be able to get a good boat. But there were no new boats to be had. Nobody's building anymore. And now we're almost out of money. So my husband's working putting in toilets for the folks in the towers, and I'm stuck down here with the children."
As she told her tale, she pulled back a makeshift curtain which divided the little room in two and, sorting through a box of garments, she selected a simple dress, which she gave to Candy.
"Here," she said. "Put this on. If you wear those wet clothes much longer you'll get phlegmatic."
Gratefully, Candy put it on, feeling secretly ashamed of her initial suspicion. Izarith obviously had a good heart. She had very little to share, but what she had, she was offering.
"It suits you," Izarith said, as Candy tied a simple rope belt around her waist. The fabric of the dress was brown, but it had a subtle iridescence to it; a hint of blue and silver in its weave.
"What's the currency here?" Candy asked.
Plainly Izarith was surprised by the question; understandably so. But she answered anyway. "It's a zem," she said. "Or a paterzem, which is a hundred zem note."
"Oh."
"Why do you ask this question?"
Candy dug in the pocket of her jeans. "It's just that I have some dollars," she said.
"You have dollars ?" Izarith replied, her mouth wide in astonishment.
"Yes. A few."
Candy pulled the sodden notes out and carefully spread them on the hearth, where they steamed in front of the fire.
Izarith's eyes didn't leave the bills from the moment they appeared. It was almost as though she was witnessing a miracle.
"Where did you get those… ?" she said, her voice breathless with astonishment. Finally she tore her gaze from the hearth and looked up at Candy.
"Wait," she said. "Is it possible?"
"Is what possible?"
"Do you… come from the Hereafter?"
Candy nodded. "Actually I come from a place called America."
"America." Izarith spoke the word like a prayer. "You have dollars, and you come from America." She shook her head in disbelief.
Candy went down on her haunches before the fire and peeled the now almost dried dollars off the hearth. "Here," she said, offering them to Izarith. "You have them."
Izarith shook her head, her expression one of almost religious awe.
"No, no I couldn't. Not dollars. Angels use dollars, not Skizmut like me."
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая