Выбери любимый жанр

Хэмси в Марвел-11 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 90


Изменить размер шрифта:

90

Женщина в деловом бордовом костюме, сорвавшись с ужина, прилетела домой к дочери. На матери семейства не было лица. Снова её дочь оказалась под угрозой.

— Что с моей дочерью?! — подскочила блондинка к начальнице охраны, хватая её за грудки.

— Госпожа… — только и могла ответить женщина, пусть она вместе с подчинёнными и спешили со всех ног, но не успели, да и приди они вовремя, чтобы они могли? Обезвредить бандиток её отряд мог без проблем, но тягаться с этой неизвестной дамочкой? Никто бы не остался в живых.

— А вы?! — перевела Харди взгляд на полицейских, — За что вам платят?! — женщина отпихнула от себя начальницу охраны и взглянула на раненную Паркер.

— Петра-а, солнышко… — женщина подошла и нежно обняла девчонку, — Ты в порядке, зайка?

— Да, миссис Харди, — настроение Петры было ниже плинтуса, — Простите, я не смогла остановить похитителя…

Лидия всмотрелась в ссадину на лбу девушки.

— Глупышка, — блондинка аккуратно провела пальцами, убирая волосы со лба Петры.

Лидия уже по телефону узнала о случившимся и немного успокоилась к приезду. Она знала кто похитил Фелицию. Отта Октавиус. Так звали женщину, ворвавшуюся в пентхаус юной Фелиции. Вот уже более месяца эта неудачница-учёная терроризирует Лидию Харди, шантажируя рассказать всему миру правду о старых делах её мужа. Блондинка не воспринимала данные угрозы всерьёз. Ведь что ей может сделать свихнувшаяся учёная? Опорочить её имя? Смешно. «Удачи ей в этом», — думала Лидия.

Но всё оказалось серьёзней чем она думала.

Полиция уже отбыла и Харди в неизвестно какой по счёту раз просматривала видеозаписи с камер. Увиденные металлические щупальца на теле Октавиус, напомнили Лидии о неудачном эксперименте учёной и после её внезапное исчезновение, произошедшие ещё несколько месяцев назад. Тогда Харди решила, что Отта погибла в результате взрыва подпольной лаборатории и стыдно признавать, но блондинка даже обрадовалась, что больше не нужно будет спонсировать эту неудачницу… но видимо Октавиус выжила и, что-то сделав со своим телом, теперь управляет кибернетическими щупальцами, которые так же были собственным изобретением неудачливой учёной.

Лидия облокотилась на сиденье и глубоко вздохнула. Рядом лежало распечатанное письмо, что оставила учёная перед уходом. Там снова говорилось о миллионах долларов, что семья Харди должна Отте Октавиус по договорённости и отдать долг нужно было не позднее чем завтра, в письме был указан и адрес встречи — старый портовый склад, который сейчас на реконструкции.

Харди думала что ей делать. Как решить проблему раз и навсегда. И кажется женщина решила…

Спустя два часа по всем телеканалам вышла главная новость — похищение юной Фелиции Харди. СМИ мусолили очередного наследника, в данном случае наследницу, со всех сторон. Кто мог её похитить и зачем? Ведь любому смертному не избежать проблем от семьи Харди. Некоторые из специалистов приписывали к делу мафию и известных криминальных личностей. Другие же делали глупые предположения о побеге девушки с возлюбленным из бедной семьи.

Одна из телекомпаний, принадлежащих Велле Фиск, с личной просьбы Харди, дабы выстроить у людей мнение о безумной учёной, назвала имя преступницы и призвала её сдаться с поличным. При этом директор канала, с подачи Фиск естественно, была готова заплатить любой выкуп за юную девушку. Сама же Велла уже встретилась с Харди и предложила свою поддержку и Лидия не стала отказываться от помощи своей близкой подруги.

Другие телеканалы подхватили новость. Куча грязи полетела в сторону Отты Октавиус.

Хэмси в это время, находясь ещё в офисе, сделал новостную передачу на тв погромче…

— Бывшая учёная — Отта Октавиус похитила представительницу золотой молодёжи — Фелицию Харди…

Юноша, отложив кипу бумаг, уткнулся в ноутбук и загуглил имя преступницы.

— Хм… — задумался парень, — Бесхозная учёная?

Хэмси, наскоро выйдя из Сильвер Тауэр и отказавшись от услуг настойчивой охраны и очень настойчивого сопровождения управленцев, сел в свой авто и покинул территорию корпорации. За ним всё же увязался хвост из Тумбстоунии и Твердолобой, но через несколько кварталов, догнав автомобиль своего молодого господина, они никого не обнаружили. Хэмсио Манфреди уже покинул парковку и скрылся в одном из переулков.

Юноша, запетляв свои следы, хотя это было и не нужно, остановился.

Пара секунд и его брюки с рубашкой сменил чёрный костюм, похожий на облегающее термо-регулирующее бельё. Ещё мгновение и поверх спортивного одеяния наложились легкосплавные доспехи из лёгкого, но сверхпрочного чёрного полимера, способные остановить пулю, и при этом погасить тяжёлый удар. Поверх броне-защиты, защищающей практически всё тело, из пространства образовались растрёпанные широкие одежды болотного цвета вперемежку с серым и ржавым оттенками. Сзади, бережно скрывая спину юноши и ноги по самые ботинки, образовалась растрёпанная накидка, которую побрезговали бы носить даже нищие в средневековье. Какой-то дырявый крестьянский мешок, не иначе. Красивое лицо парня скрыла ужасная чёрная маска-череп. Хэмси накрыл голову изодранным капюшоном, закрепив его по бокам маски и тремя прыжками запрыгнул на ближайшее здание.

— Смайт, — вызвал Хэмси своего приятеля по голосовой связи, встроенной в шлем-маску.

Через несколько секунд в наушнике раздался довольно бодрый голос.

— Хэмси?

— Ага, — ответил юноша, достав пару ножей и проверяя их заточку, так же аптечку и остальные комплектующие для боевого задания, — Нужна твоя помощь.

— Всё что попросишь, — улыбнулся Алистер, находясь по ту сторону в своей мастерской и занимаясь починкой очередного дрона-шпиона, помогая своей матери, — Кстати, мать спрашивает как костюм? Может нужно что-то доработать?

Мать Алистера — Сара работала на Норму Озборн. Она занималась разработкой брони для той самой Домовой, что так и не убила Веллу Фиск на маскараде. Смайт так же разработала глайдеры и кучу всевозможных гаджетов. И вот, когда Хэмси прилетел с островов и встретился с Алистером. Сара принесла с собой тяжёлый чемодан. Алистер рассказал ей обо всём случившемся и женщина поняла, что Хэмси возможно и просто человек, но как и Домовая имеет спецподготовку и броня, пусть и стоящая баснословных денег, особенно маска из редчайшего сверхпрочного металла, лишь малая часть чем она может отплатить за спасение её сына. Алистер был для Сары всем. Всем её миром. Хэмси принял подарок с благодарностью.

— В яйцах немного жмёт, — улыбнулся Хэмси, — С тебя мерки делали?

— Да пошёл ты… гыы… — улыбнулся Алистер, — Ладно, чем тебе помочь?

— Нужно определить месторасположение Фелиции Харди, справишься?

— Похищенной крали? — удивился Алистер.

— Меня больше волнует та, кто её похитил, — Хэмси не знал, что за Фелиция, ему было неинтересно.

— Октавиус что ли? — снова удивился молодой Смайт.

— Да.

— Мм… — задумался Алистер, — Попробую что-нибудь сделать, будь на связи.

— Буду должен, — ответил Хэмси.

— Хех… — улыбнулся Алистер и сбросил вызов. Молодой Хакер и по совместительству робототехник принялся за поиск.

Лидия в экстренном режиме наняла наёмниц для выполнения её плана атаки и самое главное — вызволения своей маленькой принцессы. Не прошло и часа как против Отты Октавиус собралась компания суперзлодеек и два отряда специализированных отрядов, работающих на семью Харди и Веллу Фиск.

Лидия и Велла находились на подземной парковке Эмпайр Стейт Билдинг. Перед ними стоял отряд нанятых суперзлодеек — Скорпия, Мистерия, Меченая, что недавно выписалась из больницы и уже была в отличной форме, Арлекино, Гадюка. Так же здесь были и люди Веллы — Рино и Шокер. В поддержке же буду участвовать два вооружённых отряда спецназа.

Фиск подняла руку и тихий галдёж утих.

— Фелиция Харди в опасности, — громким голосом, наполненным холодом и сталью, объявила Велла, — Сделайте всё, но спасите девочку.

90
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело