На границе миров. Том II (СИ) - Вайс Александр - Страница 28
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
Срослось не так, как нужно, Роберту пришлось заплатить немалую сумму за операцию по восстановлению. К счастью — быструю, и под хорошим обезболивающим. Но очень позорную! Был уже вечер, так что отца он застал дома и пересказал все события.
— Позор! — рявкнул Харманд так, что парень сжался. — Моего сына побила чернь! Отстрелила яйца и оставила скулить на земле! Обошли, и ты их даже не смог убить!
— Пожиратель душ слишком долго трансформировался! — попытался оправдаться Роберт, рассказав и эту часть.
— Само собой, он нужен был только зачистить трупы! — рявкнул граф. — Но плевать, ты прошёл и в будущем сможешь передавать информацию. Смотри теперь, чтобы отвлечь их внимание от нужных мест, как можно скорее добейся весомого положения в отделе.
— Я знаю, отец. Всё будет в лучшем виде, — кивнул Роберт. — Могу я для мести…
— Нет, — перебил его Харманд, так что его сын подавился фразой. — Я успел непринуждённо поговорить с Олдманом. Даже спрашивать не пришлось, он сам сетовал на то, что дочка бунтует и ничего предложенного семьёй не хочет. Почти сформированную помолвку разорвала, там, где хочет Олдман, служить отказывается. К искателям пошла просто найти приключений, пропащая девка.
— Я про месть Оскару Борель! — выпалил Роберт. — Это он сделал!
— Плевать, — надавил Харманд, видя состояние сына. — Думай об общем деле, сопляк. О вашем конфликте знают все! Убьёшь его, и в отношении тебя сразу начнётся проверка, а потом и рода! Гильдия ненавидит, когда мы переносим свои конфликты на их членов. Перстень жмёт? Тогда лучше сразу его сними, без вреда роду.
— Но он унизил меня! Разве мы должны прощать унижения? Ты учил иначе, — парень сжимал кулаки и Харманд вдохнул, начав сомневаться в уме своего сына. Причину ярости он также прекрасно понимал, однако интересы рода всегда должны быть выше.
Он видел много аристократов, что зарывали своё будущее, пускали под откос дела рода, потому что их кто-то оскорбил, и они пытались тому отомстить любой ценой здесь и сейчас. В результате или обламывали зубы об кого-то сильного, или получали удар от самой империи, которая старалась привести отношения благородных к более мирному руслу.
— А теперь остуди голову и послушай меня, — угрожающе сказал Харманд, так что у его сына по спине пробежали мурашки. — Что важнее: убить какого-то простолюдина, который воспользовался твоей невнимательностью, что будет тебе уроком, или возвысить род? Хочешь быть княжичем? Смотреть на прошлое рода и думать: «Какими же мы слабыми были, но вот чего достигли»? Или предпочтёшь бегать от гильдии, поставив под удар меня и остальной род? Отвечай.
— Конечно, не хочу бегать! — сразу ответил парень. — Я понял, отец, ради высшего дела! Отомстить я могу и потом, когда это уже ничего не будет стоить для нас.
— Верно, — удовлетворился Харманд.
— Однако… отец, Аманда сломала мой щит…
— Вини себя, будет уроком, — оборвал он. — Ты представляешь, как сложно достать подобный? Получишь что-то из имеющегося: если справишься хорошо — подумаю насчёт такого же.
Роберт ушёл отдыхать. Конечно, Оскар продолжал его раздражать: его по квалификации ставили вровень с ним! А когда их отправили в экспедицию, он ещё и нашёл бесценную вещь! Причём Гаспер никому более не позволил увидеть метку на карте. Они лишь знали, что это равнина Магдарн, но она огромна и не раз обыскивалась. Союзник тоже разводил руками, говоря, что не знает об необнаруженных там строениях.
Приказ его отца был прост — провести экспедицию в обычном режиме: желательно выделиться и завоевать уважение. Но если обнаружится нечто исключительное — попытаться спрятать где-то поблизости. Агенты позже прибудут к тому месту. Маяки с собой брать запрещалось — постоянно работали сканеры на их сигналы.
Вот только Оскар достиг успеха — опять! Гаспер куда больше уважал его команду, а Роберта и Джерта замечал всё меньше!
— Вы рано, что-то случилось? — обеспокоенно спросила Лина, когда мы зашли в новую лавку Оллсон. Поскромнее прежней, но это только начало.
— Ничего плохого, — поспешил заверить я, и поскольку никого лишнего в торговом зале не было, продолжил. — Всё прошло по плану. Через три дня отправляемся в дальний путь, и Ричард не хочет отказываться от экспедиции.
— Он будет в порядке, я знаю, — улыбнулась сыну Лина. — Хотя Тейлор не отказался бы от помощи. Он с Чарльзом из мастерской почти не выходит.
О да, представляю! От Клауд через имперского снабженца прилетел «пробный» заказ на сто штук! Стоит ли говорить, что в Оберне он едва ли продавал столько за год? Причём все высшего качества, а не модели подешевле. К тому же цены в столице в целом выше. Остальные члены семьи кое-как занимались другими вопросами лавки. Они уже нанимали рабочих, на которых можно будет скинуть часть задач.
— Тем больше повод мне уехать… — улыбнулся Ричард. — Но я понял, пойду, помогу.
Я остался учиться до конца дня магии пространства, пытаясь сформировать тонкие и мощные искажения и левитировать ими свинцовый шарик. Искажения пространства есть гравитация, правда шарик постоянно сплющивался или куда-то улетал, а мне нужно было научиться его не просто держать, а ещё и двигать.
Следующим же днём, на который Гаспер дал нам отгул, пока другие собираются, встретился с Амандой.
«Интересно, как её отец смотрит на то, что дочка пошла на свидание с простолюдином?» — хихикнула Астэр, и я вместо приветствия закашлялся. Вот ведь шутница.
— Извини, голоса в голове всякое нашёптывают, — улыбнулся я на приподнятую бровку. — Доброе утро, надеюсь, не слишком озадачиваю.
— Не думай об этом, я рада помочь, — ответила она и махнула рукой, чтобы я за ней следовал. — И что говорит Астэр?
— Да ничего такого, — не стал я смущать девушку и делать ненужные намёки. — А куда мы идём?
— Есть всё же один магазин для знати, но уверяю тебя там цены невысокие и при этом качество на уровне. Да, представители богатых родов туда вряд ли заходят, думаю тебе в самый раз… не в смысле, что я намекаю…
— Брось, я понял, — перебил я смущённое извинение после фразы почти значащей «туда ходят бедные дворяне». — Есть новости? Выглядишь довольной.
Девушка и правда шла широкими шагами с улыбкой на лице. Грудь аж слегка подпрыгивала, ведь свою короткую кожаную куртку она не застёгивала. Вообще с её фигурой, выделяемой обтягивающей одеждой, она много взглядов притягивала. Серые волосы и герб Клауд на спине и над сердцем ещё усиливали эффект.
— Отец сдался и оставил попытки сподвигнуть меня к помолвке со Стивеном. Я достойный маг и времена, когда мнение женщин не спрашивали, давно прошли! Само собой он недоволен, что я в такое опасное место отправляюсь, но охрана у экспедиции будет достаточной! Спасибо, за то, что нашёл ту штуку!
Девушка лучилась от радости, так что мы неплохо пообщались, пока дошли до лавки чуть ближе к центру. Приличный остеклённый магазинчик с витринами, причём стекло было толстым и зачарованным. Даже неплохой маг с наскока не пробьёт. А когда зашли внутрь, заметил ещё и не совсем прикрытие декоративными панелями стальные пластины на стенах.
Внутри помещения у двери истуканом стоял бритоголовый громила с весьма сильной аурой, в довольно тяжёлой броне и обвешанный снаряжением. В целом, примерно так и должно выглядеть помещение, в котором хранится столько ценных вещей, прежде всего боевого толка. На полках лежали пистолеты, винтовки и щиты: хотя некоторые вероятно «на починку, если сможете». Выставлены боеприпасы, гранаты, какие-то сканеры, наборы бронещитков и открытые шлемы для атмосферных боёв. Ещё были респираторы вроде моего, и наборы магнитов для карабканья по стальным конструкциям. За прилавком за отдельным стеклом даже висел поясной двигательный блок для прыжков и воздушных манёвров, правда наверняка много раз ремонтированный.
Также присутствовала и стойка с инструментами: имелись и многофункциональные, так и всякие дрели, пальники и резаки. Но не боевые вещи были в меньшинстве.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая