Выбери любимый жанр

Возрождение (СИ) - Смолин Павел - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— По шесть, — ответил он.

— Не могу же я моему единственному индусскому другу жить с пятерыми другими людьми! — сымитировал я возмущение. — Пойдем сходим к вашим взрослым, я попрошу нашего посла уладить вопрос. Соглашайся, Сидак, нам будет очень приятно жить по соседству с тобой.

Не дав пацану шанса отказаться, повел его в коридор со словами:

— Как твои дела? Как здоровье твоих уважаемых родителей, сестры и брата?

— Слава богу, с ними все хорошо, — улыбка стала гораздо искреннее. — Мы все-таки жили в хорошем районе, и все знают, что мы добропорядочные граждане, поэтому с ними ничего не случится, — он посерьезнел и поклонился. — Прости, изначально я хотел попросить у тебя возможности посмотреть новости — в нашем номере нет телевизора.

Экономят индусы на детях.

— Посмотрим, — кивнул я. — И в твоем будущем номере есть телевизор.

Потому что копия нашего. А вот где-то в Сигтуне, в другой гостинице, живет сборная СССР — тоже по двое, потому что «Фонд Хонда».

— Пообедаешь с нами? — предложил я.

Сидак почему-то поежился:

— Нет, спасибо, мы обедали час назад. Если можно, я бы хотел посмотреть новости в номере как можно скорее.

Я постучал в дверь посла, и он открыл почти сразу.

— Извините, что так быстро начал создавать проблемы, Имамура-доно, — отвесили мы с Сидаком поклон. — Это — Канаан Сидак, друг нашей семьи. Индийское правительство поскупилось на место в номерах, поэтому я прошу вас помочь переселить моего дорогого товарища в номер Аоки-сан.

— Иоши-сама? — выглянула в коридор из своего номера Нанако.

— Все хорошо, отдыхай, — помахал я ей.

Девушка с улыбкой кивнула и вернулась в номер.

— Твой сопровождающий знает японский? — спросил Сидака посол.

— Он знает английский, — ответил тот.

— Повезло, — улыбнулся мне Имамура, и мы пошли за пацаном в соседнее крыло.

Вопрос получилось решить быстро — пара поклонов в одну сторону, пара — в другую и готово. Я помог Сидаку забрать вещи из его старого номера, проигнорировав удивленно таращащихся на нас нетолерантных индусят, и помог дотащить чемодан до номера нового. Поручкавшись на прощание, договорились встретиться попозже, и я вернулся «домой».

— Хорошо, что мы смогли помочь хотя бы ему, — поделилась чувствами успевшая наполовину разобрать чемоданы Хэруки.

— Хорошо, — согласился я, переобулся в тапочки и пошел помогать. — Я рад, что он здесь — теперь мне будет с кем тусоваться в «олимпиадные» дни.

— Я рада, что кто-то будет за тобой присматривать, — хихикнула она, восстановив душевный покой.

— Так держать, — похвалил я ее. — Мы все равно ничего не можем сделать, значит и переживать нет смысла.

— Потом отправим пострадавшим гуманитарную помощь.

— Я подумал о том же самом.

— Мы делаем для этого мира все, что можем, а значит заслуживаем небольшой отдых, — добавила она.

— Верно! — одобрил я.

— И будем делать больше, как только сможем!

— Точно!

— А сейчас — пора на обед! — она схватила меня за руку и бодро потопала в коридор.

— Отведаем скандинавскую кухню! — взбодрился и я.

В коридор мы вышли почти одновременно с остальными. В пути Кейташи шепнул мне на ухо:

— Ой, сделай нам с Кохэку один номер!

— Просто ночуй у нее, бака!

— Черт, я совсем об этом не подумал!

— Неудивительно, что ты не прошел отборы на олимпиаду!

У нас в школе ведь их проводили, как и во всех других.

— Просто почти все мое время уходит на этот тупой бейсбол!

— Мне рассказывали, ты стал МВП последней игры перед каникулами? — спросил я нормальным голосом.

— А ты даже не пришел поддержать меня, — обиженно буркнул он.

— Нанако, что мы делали в тот день? — спросил я секретаря.

— Сейчас! — она достала из внутреннего кармана пиджака блокнотик. — Во время матча мы бесцельно катались по подземному транспортеру от «Нинтендо» до «Одзава геймс».

— Все-таки ты прогуливаешь школу чтобы страдать фигней! — дошло до Кейташи.

— Неправда, Иоши-сама много работает! — вступилась за меня Нанако. — Просто в тот момент он хотел продемонстрировать, насколько ему безразличен бейсбол, а ты, Кейташи, уже должен был понять, что Иоши-сама за тебя переживает, пусть даже и не пришел на игру.

— Смущает! — одернул я ее.

Тут мы добрались до светлой, с покрытыми белыми скатертями, украшенными стоящими в вазах искусственными цветами — Хэруки это порадовало — столами, помещения кафе со «шведским столом» во всех смыслах. Проголодавшийся народ, дисциплинированно выстроившись в очереди, вооружился посудой и бросился выбирать заморские разносолы.

А разносолов на «раздаче» — великое множество: рыбные палочки, отварная свекла и морковь, тушеная капуста, ветчина, три вида колбасы типа сервелата, два супа на выбор — гороховый и томатный. И картофельное пюре! К ним прилагались фрикадельки, щедро политые брусничным вареньем. Так же из «второго» присутствовали отварные копчённые сосиски и рисовый пудинг с корицей. Соевого соуса я не увидел, зато было много чёрного хлеба и выпечки из слёного теста.

— Что это за жуткое дерьмо? — прошипел один пацан-олимпиадник другому, потыкав ложкой в желеобразную красную массу.

— Выглядит так, словно вот-вот оживет! — прокомментировал тот.

— Это — кровавый пудинг и брусничный джем, — пояснил наш посол.

— Пудинг?

— Просто название. На самом деле — колбаса из свиной крови с вареньем.

— Фу! — потеряли львиную долю аппетита ребята.

— Здесь и есть-то нечего, — горько вздохнула девочка-олимпиадница.

С этого «шведского стола» японцы только сосиски и едят! Фрикадельки тоже, но не с вареньем же! Свеклы, например, у нас в магазинах вообще не найти.

Ребятам нужна направляющая рука всеяпонского маскота-Иоши!

Сначала берем гороховый супчик — не забыть плюхнуть в него пяток фрикаделек! — и пару кусков хлеба. Следом — сосиски с соусом и капустой. Кисло, вкусно! Попить берем кофе — поспать из-за внезапно свалившегося на голову Сидака сегодня уже не выйдет.

— Суп ничего, но чай — просто отвратительный! — не скупились дети на комментарии. — И почему нет палочек? Нужно было свои везти.

— Как можно так бесчеловечно обойтись с рисом⁈ — вопросил Вселенную рискнувший попробовать рисовый пудинг Кейташи. — Похоже на какое-то детское питание!

— Мне нравится капуста! — жизнерадостно заметила Нанако.

— Только попробуй пошутить про грудь! — на всякий случай придавила блондина взглядом Кохэку.

— И в мыслях не было! — презрительно фыркнул он.

Глава 14

Такой великолепный, оставивший уйму впечатлений обед безнаказанным оставлять я не захотел — уж больно грустными выглядели мои покинувшие столовую полуголодными соотечественники и друзья. Вернувшись в номер, набрал батю.

— Привет пап, как там?

— Нормально, — исчерпывающе ответил он. — Я знаю то же, что и ты. Наш управляющий в Индии заверил, что все в порядке, но пришлось на всякий случай закрыть магазины в Пенджаби.

— Спасибо, — поблагодарил я за инфу. — А у нас здесь небольшая проблема — Шведская гостиничная кухня совершенно никудышна.

Гоготнув, батя пообещал:

— Я пришлю повара!

— И еще повара для индусов. В их команде Сидак есть, представляешь?

— Сын доктора Канаана? Я знаю, — ответил он. — Мы с ним говорили пару недель назад, и он поделился со мной своей отцовской гордостью. Стоп, он же сикх! — вдруг спохватился отец. — Он в порядке?

— Я поселил его в номер Хэруки.

— Это — правильное решение, сын. Ты молодец. Извини, мне пора.

— Пока! — отпустил я батю к любимой работе.

Хэруки тем временем успела включить телевизор и найти новости на англоязычном канале.

— На фоне новостей о покидающих одна за другой состав СССР республиках настоящим шоком стали результаты референдума в Белорусской ССР о вхождении в состав РСФСР, — на фоне нужным способом окрашенной карты СССР, где большая часть окраин была серой, а БССР и Крым с Калининградской областью — красными, вещал одетый в костюм, сидящий за столом диктор. — Массовые митинги окутали Прибалтийские республики, — на экране показали нарезки народных гуляний под национальными флагами и нулем красных знамен. — В отличие от белорусов, жители этих стран ценят свободу и демократию, и видят свое будущее в дружной семье европейских народов, не желая иметь с бывшими оккупантами ничего общего.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело