Страж Кодекса. Книга II (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 19
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая
По жабам было видно, что те не привыкли к такому отношению, и если с племенем Гор-Рока у нас было взаимопонимание, то с остальными — нет. Мне преградили дорогу два охранника, когда одна из жаб отдала приказ.
Я на это только улыбнулся и начал лениво осматривать шатёр. Внутри он был больше, чем снаружи, что намекало на магию и расширение пространства. Хитрожопые жабы. У них солдаты в дерьме ходят и мясо жрут, а они владеют магией пространства и шикуют деликатесами. Типичная иерархия, где тот, у кого есть власть — шикует, а остальные их кормят.
Наверное, если бы не мой ход с преобразованием структуры лагеря и хорошего знакомства с добрыми жабами, то я бы этих идиотов тут и закопал.
— Мы — старейшины племен! И ты уйдёшь только тогда, когда мы разрешим, человек! — вопила самая болтливая из них, сотрясаясь подбородками и жиром.
Перестав рассматривать украшенный золотом и драгоценностями шатёр с вазами, коврами и разнообразными статуэтками с мебелью, я обернулся к этому говоруну.
— Я, кажется, тебя плохо расслышал. Ты что-то там про разрешение говорил? Спустись со своей кровати и шепни на ушко, а то твой лепет сложно разобрать.
Злобные жабы опешили и в унисон заголосили, что за такую дерзость меня стоит казнить, а добрые жабы, которые наливали мне дюшес, наоборот, улыбались и кивали в знак одобрения.
— Ваша война — не моя, — добавил я в голос стали, а они затихли. — Хотите воевать сами? Вперёд и с песней, мешать не буду. Именно ваш народ обратился ко мне с призывом помочь, — сделал я шаг к кровати болтливой ящерицы, а затем ещё один. — Я привёл Пророка сюда, а не вы его нашли. Именно он стал тем ключом, который вас сплотил. Хотите выбрать другого полководца? Хорошо, действуйте. Но это станет вашей последней ошибкой.
— С чего ты так решил, человек⁈ Ты видишь будущее⁈ Читаешь звёзды⁈ Ты не один из нас! Ты всего лишь…
— Тот, за кем пойдёт армия, а не жиробасы на летающих кроватях.
Зафонило магией, и от большинства жаб после моих слов начала распространяться угрожающая энергия. Вот только ударить они не решились, потому что в следующий миг шатёр задрожал от рёва, и одну из его стен пробила голова Гримлока.
Вот это я понимаю — «мой пездюк»!
Жабы заверещали, их энергия пошла в разнос, и они чуть не попадали с кроватей от страха. Их охрана выставила по направлению к ящеру алебарды, но что-то уверенности в их движениях было маловато.
«Молодец, Гримлок! Ты вовремя!»
Ящер фыркнул и посмотрел на меня, потихоньку разрывая шатёр передними лапами.
«Прийти на помощь другу для воина честь! Твоё слово, Райнер из рода людей, и эти старейшины исчезнут с лица земли!»
— Не, пока что не нужно их жрать, — хмыкнул я, чем мгновенно разрядил обстановку.
— Т-ты… Говоришь с Ужасом Кардар-Атора⁈ К-как⁈ — неверяще залепетала говорливая жаба, вытирая слюни с пасти.
— Добрым и ласковым словом, вот как.
После того, как Гримлок устроил бучу, в шатёр начало забегать ещё больше ящеролюдов. Не только охрана, но и командиры всех племен, которых я сегодня натаскивал. Они сжимали оружие в лапах и недобро косились на жиробасов.
— Что всё это значит? — спокойно сказала одна из жаб, которая в споре и ругани не участвовала. Судя по виду, она тут была самая древняя и мудрая. — Воинам запрещено заходить в шатёр Совета.
Вперёд вышел Гор-Рок, растолкав плечами собратьев. Вид у ящера был боевой, а взгляд выражал готовность к действию.
— Великие Старейшины племен, — заговорил он твёрдо. — Мы, воины всех каст, пойдём в бой только за достойным, голосом которого говорят его кровь и дух!
Воины за его спиной в едином порыве утробно рыкнули и согласно кивнули, а жабы замолчали и начали переглядываться.
Гор-Рок взглянул на меня и сделал шаг вперёд, вытащив из-за спины какую-то золотую корону. Украшенная резьбой неизвестных битв и драгоценными камнями, она являла собой артефакт, силу которого я ощущал. Мощная безделушка, ничего не скажешь.
Так, не понял, а чего это некоторые драконы в моем Океане заворочались? Нельтар вон проснулся и воду мутить начал. А ну успокоились!
— Корона Аракса!
— Откуда она у него⁈
— Утерянная реликвия!
Жабы в шоке приподнялись со своих кроватей, а Гор-Рок встал передо мной на одно колено.
— Райнер из рода людей, — в его голосе зазвучали нотки торжественности, а я приподнял бровь. — Ты дал нам знания. Дал волю к войне и показал путь, которого наш народ так и не достиг за долгие века. Я говорю не только от своего имени, но и всех воинов, чья кровь кипит от предвкушения битвы. Мы желаем, чтобы именно ты вёл нас на войну. Возглавил войско и привёл к победе над старым врагом. Кровь и Перерождение!
— Кровь и Перерождение! Кровь и Перерождение! Кровь и Перерождение! — в унисон закричали командиры за его спиной, и этот рёв подхватили тысячи глоток за шатром.
Признаюсь честно, к такому исходу я как-то не был готов. Помочь? Без проблем. Я и так бы это сделал, попроси меня Гор-Рок. Подсказал бы, как лучше действовать в войне. Но сейчас происходило нечто неординарное, и я чувствовал, что пахнет некой подставой.
«Если откажешься, то ты опозоришь его выводок и выводки всех воинов, что восстали и отдали свою честь тебе!»
Спасибо, Гримлок, вот уж удружил. А Гор-Рок хитрый поц, и старейшин на место поставил, и мне не дал свинтить. Вот же ж… Ящерица!
— Я принимаю этот дар, — серьезно сказал я и кивнул, взяв корону. — И возглавлю войско. А ты, Гор-Рок, благословленный кроксадор, первый среди своего выводка, под взором предков и Первого, станешь моей правой рукой в этом походе!
Ящер поднял на меня хитрый взгляд, оскалил пасть в ухмылке и поднялся.
— Для меня это честь, Великий Вождь! — ударил он себя лапой в грудь.
После такого представления жабы как-то поумерили свой пыл и единогласно приняли мою кандидатуру. Добавляли им уверенности не только армия, но и Гримлок со Славиком. Мелкий вообще пошёл вразнос и бросил в злобную жабу кокос. От неё даже свои шарахаться начали, будто от прокаженного.
— Тебе никто не говорил, что ты хитёр, как змей, Райнер? — со смешком сказал Гор-Рок, когда довёл меня до личной палатки и зашёл внутрь.
Не люкс, конечно, но жить можно. Кровать из камня с листьями есть, костёр тоже есть, да и первые предметы необходимости со столом, стульями и всякой мелкой утварью тоже. Даже ковёр из кожи какого-то зверя вроде медведя есть.
— И это говорит тот, кто всучил мне потерянную корону? — посмеялся я. — Признавайся, давно планировал?
— Начал ещё когда ты покинул наши земли, — пожал он плечами и привалился к удерживающей перекладине. — Решился сегодня. Эта корона принадлежала первому вождю. Моему предку, а потому хранилась у меня. Я должен был отдать её своему сыну, а он своему. И так, пока не найдётся достойный.
— И почему я?
— Почему звёзды сияют в небе, огонь горит в костре, а вода течет в реках? — решил он пофилософствовать. — Без тебя мы проиграем. И дело не в твоей личной силе, которая вызывает уважение. А в том, что у тебя здесь, — указал он на сердце, а затем на голову. — И здесь.
Я хмыкнул и поставил свой молот к кровати, начав снимать доспехи. Вот только в этот же момент Гор-Рок рявкнул, и внутрь забежала уже знакомая мне людоящерка. Та самая, что подарила мне повязку в первую ночь знакомства с этим народом. Девушка была одета в некое подобие белого платья, имеющего больше сходства с туникой. Голову её украшали золотые цацки, да и на шее висели разные ожерелья.
— Дозволено ли будет мне помочь вам, Великий Вождь? — опустила она глаза в пол шатра, смущаясь.
Бросив взгляд на хитрую рожу Гор-Рока, который делал вид, что вообще не причём и просто мимо проходил, я кивнул и сказал:
— Будь добра… Эм?
— Разаса, Великий Вождь.
— Райнер.
— Я знаю, — улыбнулась она и подняла взгляд, начав действовать.
Девушка быстро справилась с застёжками, а затем помогла снять саму броню. М-да, а сил в ящеролюдках будет поболее, чем в человеческих женщинах. Пусть мой доспех сделан из шкуры обезьяны, но весил немало.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая