Выбери любимый жанр

Измена. Наказание истинной (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Скривившись, потерла нос и двинулась дальше. Заглянула в приоткрытую дверь и поняла, что это нечто типа складского помещения для хранения продуктов. Оттуда и шел неприятный запах чего-то тухлого. Вот ничуть не удивительно, что на них посетители жалуются! Роспотребнадзор по ним плачет, ей богу! Но Джерому пока говорить ничего не стала. Парнишка и без того в шоке от нежданной гостьи.

И вот, преодолев длинный коридор, мы оказались в кухне. Здесь такая же антисанитария, как и везде. Готовить в таких условиях — преступление! Но и здесь я смолчала, ведь Джером подвел меня к миловидной женщине в платке и фартуке. За ее спиной я заметила толстого старика в заляпанном чепце с поварешкой в руках.

— Мама, это… — задумался парень, со скрипом вспоминания мое имя.

— Дарья, — протянула я ей руку. — Приятно познакомиться.

— Агринья, — посмотрела женщина сначала на меня. А потом на сына. Явно растерялась, не зная, как меня воспринимать, но руку в ответ пожала.

— Дарья заблудилась в лесу. На нее напал волк, когда я охотился. Ей некуда идти. Говорит, не из нашего мира она, — пожал он плечами, сел за длинный стол для раздачи блюд, пододвинул к себе чашку с выпечкой и жадно вгрызся в пирожок. Второй протянул мне. — Угощайся.

Что ж, надо испробовать местную пищу. Потому не стала отказываться и села на пустой деревянный стул рядом с парнем. Агринья и повар молча за нами наблюдали, периодически переглядываясь. Я откусила кусочек печеного пирожка и едва не подавилась. Кусок сухого и пресного теста не хотел проталкиваться в глотку, но я упорно его пропихнула и состроила подобие улыбки.

— Простите, конечно, но стряпня ваша никуда не годится, — не удержалась от правды и вернула пирожок в тарелку.

— Не вкусно, да? — с тяжелым вздохом Джером покрутил в руке остаток своего пирожка. — Я же тебе говорил, что не зря жалуются, — посмотрел на мать снисходительно, а на повара с укором. Тот забился в угол и взглянул на меня исподлобья, как на врага народа.

— Но это ведь легко исправить! — подскочила я с места и затеребила юбку платья. — Мне нужна удобная одежда, тряпка, ведро и помощь в уборке! Как только отдраим кухню, научу вас делать воздушное тесто на пирожки! С чем любишь? — обратилась к парню.

— С мясом.

— Вот и чудно! Будет с мясом, значит! Ну, чего застыли?! Бегом за дело! — хлопнула в ладоши, по привычке обозначая звуком начало работы. Если своих поварят воспитать сумела, то и этих быстро натаскаю! — Скоро у вас в таверне от посетителей отбоя не будет!

Глава 5

Все, что связано с готовкой, всегда неимоверно меня вдохновляло. Переодевшись в более-менее удобное платье (штанов, к сожалению, на мой размер не нашлось), я плавала по кухне, как рыба в воде. Преобразить смогла бы любое пространство, и заставить всю утварь работать на меня. Хотя уборку и не любила, но уважала чистоту. Потому и пришлось бегать с ведром и тряпкой по помещению, вычищая вековую грязь. Самые труднодоступные места отдала на чистку хозяевам таверны. Сама же тем временем пытала глупого повара, выуживая у него информацию, где находится вся необходимая для выпечки посуда. Рудо тот еще увалень! С ним каши не сваришь.

— Джери! — позвала парнишку, указывая на один из шкафов с большим навесным замком. — Там у вас что?

— Джером, — поправил меня блондин, застыв с тряпкой в руках у окна. По его кошачьим глазкам сразу стало понятно, что вымотала я спасителя знатно своими указаниями. Ну а как он хотел?! Бизнес — дело не простое. Надо ударно потрудиться, чтобы потом доход подсчитывать! — Там дорогая посуда для особых гостей, — по его ревностному взгляду поняла, что лезть внутрь не стоит.

Накрыла тесто и оставила отдыхать. Начинку Рудо кое-как довел до вкуса под моим чутким руководством, печь растопил.

— Ладно! Вон там еще протри, а я пойду продукты переберу пока. К вашему сведению, господа владельцы, делать это нужно ежедневно, — погрозила пальцем и завернула в кладовку. — Ну и вонь! — схватилась за голову, засучила рукава и приступила к делу.

Начала с ближней полки, на которой стояли ящики с подпорченными овощами. Была бы моя воля, выкинула бы все в помойку и закупилась нормальными продуктами, но у хозяев плохо с доходом. Придется работать с тем, что есть. Поставила в ноги пустой ящик для отходов и погрузилась в процесс тщательного отбора. Дверь осталась приоткрытой, а слышимость у них из кухни в коридор, как оказалось, отличная.

— Где ты ее откопал? — узнала по голосу сварливого толстяка Рудо и навострила уши.

— Говорю же, в лесу нашел. Ее волк едва не растерзал, — раздраженно ответил Джером.

— И чего она там ночью бродила?

— Да откуда мне знать? Говорит, очнулась в чужом теле.

— Чушь какая-то, — фыркнул повар, а я улыбнулась. Приснится же такое! — Может, она из лазарета сбежала? С головой у девки явные нелады, — и заржал конем.

— Тш-ш-ш!

— На ней брачный браслет, — вклинилась в беседу хозяйка. — Да не простой, — я взглянула на браслет с милыми камушками и пожала плечами. Красивый, да, но что в нем особенного? Я и не такие в ювелирках видела. — А платье видели? В таких дорогих тканях простолюдины не ходят. Она из знатных магов. Это точно! Помнишь, гости вчера судачили, что жена одного из лордов пропала?

— И?

— Я думаю, что это она, — треснул помидор в моей руке и зловонный сок потек по пальцам. Откинула его в утиль, вытерла руку о фартук и снова прислушалась к беседе. Женщина ведь дело говорит! Если учитывать описание из книги, то попала я в тело Даратэи, а вот как она оказалась в лесу, хороший вопрос. Мне тоже интересно. Насколько помнится, муженек отправил ее в Облачный предел. Наверное, какое-то загородное поместье, если на их лад думать.

— Да ну! Не-е-е!

— У тебя что, на лбу глаза?! Аристократка она.

— А ведет себя странно.

— Ты вообще, девиц таких красивых, когда в последний раз видел? — а за это Агринье отдельное спасибо. Приятно, черт побери! Зеркало бы найти, да самой полюбоваться.

— Никогда не видел, — в один голос ответили мужчины.

— Они же целый отбор проходят, девицы эти, чтобы женой крылатого стать. Я слышала, что испытания там похлеще мужских турниров. Абы кого не пропустят.

— Сдались им эти жены, если только от истинных пар новые крылатые рождаются. Никогда этого не понимал.

— А тебе, сынок, больше общаться с народом надо, чтобы не задавать глупых вопросов. Лордам нельзя вести разгульную жизнь, чтобы не плодить бастардов. Вот им король жен и отбирает. А если у лорда метка на руке проявляется, значит, высшие силы одарили его истинной парой. Только такая девушка может родить дракону истинных наследников его крови, способных перевоплощаться, — ох, ё! Как все сложно у ящериц, однако.

Сцедила смешок в кулак. Вот зачем мне во сне вся эта информация? Дичь какая-то!

— А жена тогда куда девается, если истинная появилась? — правильный вопрос задал Джером. Куда?

— Это зависит от брачного договора, который они подписывают. Вот у лорда Дестина когда истинная появилась, жена осталась при дворе как миледи-мать. Она вправе воспитывать их общих детей, но в покои лорда ей путь закрыт.

— А у других лордов как?

— Никак. Только одному из семерых за все время правления повезло встретить истинную. Даже короля таким счастьем высшие силы еще не наградили. Так что на вес золота для них пара истинная. Вымирает потихоньку драконий род.

Тьфу! Наткнулась на коробку с сырами. Аж глаза заслезились от вони!

— Ну, тогда понятно, чего они толпами на отборы прутся! Шансов стать миледи-матерью очень мало, — загоготал Рудо, а я безжалостно выкинула головку засохшего сыра.

Люблю что-то делать под чей-то бубнеж. Слушаешь всякие истории, будто телек на заднем фоне работает. Не сказать, что разговор хозяев очень уж увлекательный, но морально осудить дурочек, рассчитывающих на богатую жизнь с риском потерять любимого мужа, можно. К тому же в голове опять всплыло начало той книги. Если этим лордам нельзя блудить направо и налево, то какого черта этот Аррон с какой-то шлюхой развлекался в супружеской постели? Вот же козлина! У меня от злости даже щеки огнем вспыхнули. Отбить этому гаду надо его причиндалы и заставить до конца жизни лук чистить на кухне!

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело