Эмиссар СИСТЕМЫ (СИ) - Ло Оливер - Страница 22
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая
— Я думал, вы уже на полпути отсюда, — хмыкнул я.
— Зачем ты меня… спас? — она чуть запнулась перед последним словом и осторожно подняла глаза.
— Оставлять такую красоту какому-то психу? Даже не надейся, Хель!
— Ээ… красоту? — ещё больше удивилась девушка. Не смутилась, а именно искренне удивилась, будто я ляпнул какую-то чушь в серьёзный момент.
— Забирай своих и идите на все четыре стороны, — посерьёзнел я и махнул рукой, будто отбивался от назойливой мухи. — Мне не нужны рабы. Мне бы за собой уследить, а еще на вас время тратить. Гиблое дело.
— Ты очень странный некромант. Слухи и легенды, что ходят о тех, кто служит Анклаву Мрака разнятся с тем, что говоришь ты.
— А кто тебе сказал, что я некр? — улыбнулся я. — О, поверь мне, я гораздо более страшная и могущественная фигура на этой шахматной доске.
Эти слова заставили некоторых энирай шумно сглотнуть.
— Но это не столь важно. В общем, если нужен путь на другой остров — я сделаю. Взамен лишь попрошу ответы на всякие глупые вопросы.
— Я не отсюда. Эзарх уничтожил всех, кто мне дорог, а остров разрушил. Он месяцами таскал меня за собой с острова на остров и все это время я грезила, когда смогу вырвать его сердце.
Я кивнул. Пусть мне и не знакомы эти чувства, но даже человек с нулевой эмпатией мог бы понять причины по которым девушка ненавидела химерологов.
— Он убивал моих сородичей в таких количествах, что ты и представить себе не можешь. У меня не осталось ничего. Ни дома, ни семьи. Только месть. И если бы не ты… Я бы погибла, так и не забрав жизнь того, кто лишил жизни меня.
— Не за что, наверное, — пожал я плечами, ощущая некую неловкость.
— Альтаир, ты исполнил то, ради чего я жила, и теперь у меня нет цели. Отныне мое тело и душа принадлежат тебе. Я стану твоим щитом, если потребуется. Буду источником, если захочешь, убью любого, на кого укажешь. Прошу, не отказывайся. Это моя благодарность.
Перед глазами мелькнуло оповещение:
[Получен новый источник «Хель». Тип: неопределён. Размер: малый. Стихия: пустота]
[Конверсия стихий пустота-фрактал составляет 1/20]
[Восстановления маны в спящем режиме источника 1 ед фрактала в 20 часов]
При этих словах стоящие на коленях энирай задрожали от страха. А ведь на самом деле, набросься они сейчас все на «страшного некроманта», и я ничего не сделаю против толпы. Тем более что я и так едва стою на ногах. Дырки в бочине и плече давали о себе знать.
И вот что мне им говорить? Ладно энирай-источник, но зачем мне около полсотни рабов десятого уровня и ниже? Обустраивать базу здесь я пока не готов. Тут Тали права — нужно сперва хоть немного понять, что вообще происходит в этом мире, и тогда уже осознанно принимать решение, как я буду идти к пяти миллиардам фрактала.
— Послушайте… — обратился я к остальным. — Мне не нужны слуги…
Эти слова их почему-то ещё больше испугали. Будто бесполезность для меня означала для них приговор.
— Тёмный владыка, прошу, примите это, — произнёс высокий энирай, одежда которого была чуть лучше, чем у остальных.
С этими словами он протянул мешочек, и завернул края, чтобы я мог видеть его содержимое.
Мешок был полон ядер и камней маны разных цветов.
— Альтаир… это целое состояние! — воскликнула Тали. — Ты уверен, что мы должны их отпустить?
— Откуда столько? — спросил я. — Вы что, перебили сотню солдат?
Да нет, даже если бы им удалось выловить и убить каждого бежавшего с острова, столько бы не набралось.
[Получено 13 410 ед. энергии воздуха. Конверсия в стихию фрактал составляет ⅕.]
[Получено 8112 ед. энергии воды. Конверсия в стихию фрактал составляет ⅕.]
[Получено 5521 ед. энергии земли. Конверсия в стихию фрактал составляет ⅕.]
[Получено 3301 ед. энергии огня. Конверсия в стихию фрактал составляет ⅕.]
[Получено 1920 ед. энергии света. Конверсия в стихию фрактал составляет ⅕.]
[Получено 504 ед. энергии звёзд. Конверсия в стихию фрактал составляет ½.]
[Получено 86 ед. энергии крови. Конверсия в стихию фрактал составляет 1/10.]
[Преобразовать полученную энергию в 6 329 ед. фрактала?]
— Трофеи и казна мастера Эзарха, тёмный владыка, — пояснил энирай не поднимая головы и не вставая с одного колена.
Отказываться я не стал, но и соглашаться тоже. Куда пойдет эта энергия я уже примерно придумал.
— Поднимись. Поднимитесь все! Ээ… Я благодарен, но у меня нет своей земли, и мне не нужны слуги. Я сам по себе, понимаете? Я не могу гарантировать вам безопасность, и сам скорее всего отправлюсь дальше путешествовать в одиночку.
— Нам некуда идти, мастер, — обратился энирай с мечом. — Поселение, о котором известно, обязательно будет атаковано снова. А другой земли мы не знаем… Нас снова обратят в рабство.
— И правда, проблема, — задумался я.
Почему я вообще должен решать их проблемы? Ну да, полсотни пар щенячьих глаз, глядящих на меня, конечно, пробуждает сочувствие, хотя…
— Твои идеи меня порой поражают! — буркнула Тали, я же обратился к энирай.
— Вы можете пока спрятаться на соседнем острове. Ирису сто восемь.
При этих словах энирай побледнели, и я поспешил их успокоить.
— Этот остров больше не принадлежит тьме, — заверил я. — Сейчас он восстанавливается.
— Вы… правда? Но зачем? — не понял он.
— Тебя как зовут?
— Халу, владыка.
— Пусть это будет секретом. Но остров действительно стал светлым. Мост на него всё ещё действует. И там вполне можно жить.
Энирай переглянулись.
— Благодарю, владыка! — вновь упал на колени энирай.
— Однажды я ещё вернусь к вам, проведать. Так что не скучайте там.
И снова мои слова заставили их задрожать так, словно это было угрозой.
— Владыка, как поступить с пленными? — спросил другой энирай.
— Пленными? — снова не понял я.
— Мы захватили шестерых из слуг мастера Эзарха.
— Где они? Тащите их сюда, будем общаться.
Бывшие пленники не церемонились со своими уже не хозяевами. Потому вид у них был, мягко говоря, потрёпанный. К своему удивлению, среди них я увидел и Ящера. В отличии от других он выглядел здоровым и не был связан.
— Почему он свободен? — спросил я.
— Он… сдался нам сам, — чуть смутился энирай. — Хазмир… не такой, как люди. Он не причинял нам вреда. И сдался сам…
В конце он повторился, не зная, что ещё к этому добавить.
— Ты не Курвус, — наконец, решил вмешаться сам Ящер.
— А ты наблюдателен, — улыбнулся я. — Великий некромант Альтаир.
— Начинающий некромант, — улыбнулся он.
— Не думаю, что тебе стоит это проверять. Так-так, и что мне с тобой делать, Ящер Хазмир? — задумался я вслух. — Что ты делал для Эзарха?
— Завхозом, да. Слуш-шил завхозом, — сбился он на шипящие. — Смотрел за припасами.
И отвернулся.
— Он врёт, — озвучила мои собственные мысли Тали. — Или как минимум, недоговаривает.
— И всё?
— Пальцы… — нехотя ответил он.
— Что?
— Пальцы, — он продемонстрировал левую руку, на которой не хватало трёх когтистых фаланг. — Я был должен ему пальцы. Один за десять дней жизни.
— Странный какой-то договор. Ты не мог сбежать, пользуясь своим положением?
— Регенерация, — пояснил Хазмир. — Они вернутся.
— А зачем ему твои пальцы?
— Для химер. Регенерация…
— Теперь мне даже жаль, что он погиб так легко, — вздохнул я. — Хорошо, все пленники отправляются с вами на сто восьмой остров. Будет вам бесплатная рабочая сила, какой были вы для них. Главное, не отпускайте их, иначе о вашем новом месте сразу узнают.
Сомнения у меня вызывал только Ящер, который был заметно сильней энирай и теоретически мог поднять бунт с бывшими стражами и захватить власть. А еще рожа у него хитрая. Бандитская. Но сами рогатые такому решению были вроде даже рады.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая