Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун - Страница 36
- Предыдущая
- 36/83
- Следующая
– Нет, я тебя не брошу.
– Со мной все будет в порядке. Если останешься, это только помешает. Не делай меня уязвимым – это поможет мне больше всего.
– Хорошо. – Мне оставалось только подчиниться.
Цзюйлань попросил помочь ему дойти до ближайшей кокосовой пальмы. В этот момент стало очевидно, что бежать вдвоем не получилось бы: его ноги были тяжелыми, как каменные столбы, и мы с ним вспотели, сделав всего несколько шагов. Он попросил набрать ему булыжников.
– Беги вперед изо всех сил. Одна не возвращайся: слишком опасно. А со мной все будет хорошо.
Я закусила губу и кивнула.
– Беги! – крикнул Цзюйлань.
С максимальной скоростью, на которую только была способна, я припустила по горной тропе. Из кустов кто-то выскочил, пытаясь схватить меня, но взревел, не успев подойти: ему в переносицу прилетел камень. Пока он крутился на месте, я быстро вырвалась вперед. Едва неизвестный хотел погнаться за мной, как в него прилетел другой камень, и ему снова пришлось уворачиваться.
Цзюйлань, прислонившись к пальме, одной рукой бросал камни, а второй показывал противникам средний палец. Те пришли в ярость, и один из них закричал:
– Сначала уберем этого!
Я продолжала бежать, но не могла не обернуться: под кокосовой пальмой четверо мужчин с ножами в руках окружили Цзюйланя. Поскольку он не мог двигать ногой, ему оставалось только цепляться за пальму в попытке защитить себя. Нападавшие заметили это, и двое из них вонзили ножи ему в ноги.
Это меня испугало, и я уже хотела рвануть назад, как вдруг услышала слабый голос Цзюйланя:
– Сяо-Ло, держи слово!
Его голос был привычно спокойным, безо всякого волнения. Стиснув зубы, со слезами на глазах, я бросилась вниз по тропе.
Наконец я заприметила впереди слабые огни фонарей улицы Мацзу. На бегу я громко звала на помощь. Ишэн первым выскочил мне навстречу, спрашивая, что случилось.
– Цзюйлань… на утесе Инцзуй, у кокосовой пальмы… и четверо с ножами…
Друг широкими шагами направился в сторону горы, несколько соседей последовали за ним. Я не поспевала за всеми. Когда же добралась до вершины, соседи уже стояли под пальмой со странным видом. Больше под пальмой никого не было – ни нападавших, ни Цзюйланя. Соседи огляделись.
– Может, тебе приснился кошмар? Здесь же пусто.
– Наверное, они забрали его.
– Не волнуйся, Ишэн уже проверяет округу.
– Давайте осмотрим здесь все еще раз. Цзюйланя не так просто утащить.
Соседи разошлись в разных направлениях, продолжая поиски. Я вдруг вспомнила про мобильный телефон, который купила для помощника и просила всегда носить с собой. Тут же набрала его номер, но в ответ услышала женский голос: «Извините, набранный вами номер находится вне зоны действия сети, перезвоните позже». Я набирала вновь и вновь – ответ всегда был одинаковым.
Спустя час поисков в окрестностях горы Мацзу мы не обнаружили никаких следов. Еще бы, на такой большой горе затеряться в принципе несложно. Никто прямо не высказывал своих подозрений, но я чувствовала, что мне никто не поверил. Но он же не отвечает на звонки!
– Он взрослый человек, поэтому полиция начнет поиски только спустя сорок восемь часов. Даже если ты позвонишь им сейчас, они будут ждать трое суток, – удерживая меня, проговорил на ухо Ишэн.
Люди постепенно расходились, и некоторые даже любезно советовали ему «отвести подругу в больницу на осмотр».
Я в растерянности стояла на утесе и, сколько бы ни старалась, не могла понять, как пятеро здоровых мужчин могли бесследно исчезнуть. Я спросила у Ишэна, верит ли он мне.
– Верю, – отозвался он и, опередив мои слова благодарности, продолжил: – Как и если ты скажешь, что видела инопланетян.
Со слезами на глазах я ударила его в плечо.
– Давай ты мне еще раз расскажешь, что произошло, и мы вместе все проанализируем.
– После ужина, около восьми часов вечера, мы с Цзюйланем вышли на прогулку по тропинке у подножия горы. Шли в сторону утеса Инцзуй… Затем появились те четверо… – Я подошла к кокосовой пальме. – Внезапно у него свело ногу, и он не мог двигаться. Пока я бежала, он оперся о пальму спиной и защищал меня.
За кокосовой пальмой были заросли клематиса, слева виднелся склон горы, впереди – поле, поросшее сорняками, а справа находился утес Инцзуй с невысокими тунговыми деревьями[55] и лозами неизвестного растения. Осмотревшись, мы с Ишэном обратили внимание на утес, у подножия которого бурное море с громким плеском бросалось на зазубренные камни. Если нельзя найти на земле, быть может, что-то есть в море?
– Эта тропа ведет к пляжу на другой стороне горы, – вспомнила я.
Детьми мы часто там играли, поскольку это место не пользовалось популярностью и людей там не было.
– Знаю. Если они взяли с собой Цзюйланя, то быстро двигаться не могли. Чтобы добраться до того пляжа, нужно минимум двадцать минут. Когда сам поднялся на гору и не увидел там Цзюйланя, я побежал на утес посмотреть оттуда, но на пляже никого не было.
– Может, просто не разглядел?
– Взгляни на луну.
Я подняла голову и замолчала.
– Мне тоже приходила эта идея, поэтому попросил брата Ли пройти по той дороге – тоже ничего.
– Неужели они оттуда спрыгнули? – Мой взгляд упал на скалу Инцзуй.
– Невозможно! Это почти чистое самоубийство! Стоит ли идти на такой риск?
– Тогда куда они делись? Улетели в небо?
– Еще более невозможный вариант. Должно быть что-то еще… – Ишэн заколебался. – Эти четверо не взяли с собой Цзюйланя, а на пляже такого здоровяка не спрячешь. Хотя не так уж сложно закопать тело…
– Нет! С ним все хорошо! – Мой крик заставил его замолчать.
Однако же… Если эти четверо и правда сначала убили Цзюйланя, а затем избавились от тела и разошлись в разные стороны, притворившись обычными людьми, то вполне могли избежать встречи с поисковой группой.
Я ненароком взглянула на утес, выступающий в темноту бескрайнего моря. Он мог поглотить все, не оставив и следа. Внутри меня что-то кольнуло, и я тотчас прикрыла глаза, не осмеливаясь смотреть вперед.
– Каждый уголок уже обыскал, так что оставаться здесь нет смысла, – убеждал меня Ишэн.
Противопоставить было нечего, оставалось только пойти домой вслед за Ишэном в надежде, что Цзюйлань уже вернулся.
Глава 9. Я не боюсь тебя, ты мне нужен
По крайней мере в этот момент, прошу, дай мне знать, что ты чувствуешь.
Я хочу быть уверена, что не ошиблась и хоть немного тебе нравлюсь.
Ночью он так и не пришел. Телефон тоже молчал. Я сидела в гостиной на диване, периодически пытаясь дозвониться, но в ответ слышала лишь механический женский голос, который неизменно говорил: «Набранный вами номер находится вне зоны действия сети, перезвоните позже».
Поддаваясь волнению, я иногда выглядывала во двор в надежде увидеть Цзюйланя, но увы. Ишэн беспокоился обо мне, поэтому позвонил в больницу, отпросился и остался со мной. Наутро ни у кого не было аппетита. Только к полудню друг сварил лапшу.
– Приготовил много, поэтому ешь столько, сколько хочешь. Это придаст сил, и подумаешь, что делать дальше.
– Знаю, но кусок в горло не лезет.
Глубоко внутри я понимала, что все напрасно. В животе будто камень лежал, не оставляя места для еды.
– Хочу снова пойти к горе.
– Тогда давай вместе. Вдруг что-то обнаружим.
Отправились мы той же дорогой, где вчера шли с Цзюйланем. Полуденное солнце пекло так, что едва ли можно было открыть глаза. Ни одного человека нам не встретилось.
Ишэн нахмурился:
– Мозги у меня всегда хорошо работали, а куда эти люди могли исчезнуть, не пойму. Цзюйлань с его навыками должен был выжить, если только не произошло что-то, о чем мы не знаем.
Я молча двигалась в сторону утеса, глядя на бескрайнее синее море. Прошлой ночью, стоя здесь, я думала о будущем и заставила себя наслаждаться моментом, который оказался так скоротечен.
- Предыдущая
- 36/83
- Следующая