Выбери любимый жанр

Я [ненавижу] аристо (СИ) - Рентон Рик - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Ну вот я и попробовал. — Технарь приподнял очки и почесал под ними лоб замасленными пальцами. — Разместил несколько заказов на контрабандные детальки — так чтобы без договоров и чеков. Дескать, срочно надо кой-чего подлатать, пока начальство не заметило. И заодно скроить пару кредитов на чёрный день.

— Причём так, шоб не только контрабандисты заметили. — Добавил Пушкарь, невозмутимо подравнивая растрёпанную бороду. — А ещё и те кто, другого рода заказы берут.

— Ага. По разным секторам раскидал разные проблемки. Один заказ — у Семёрки, про сгоревший сервак. Другой в секторе жандармерии — про бойлер. А третий, про шарниры для телескопа, вон… — Технарь махнул рукой себе за спину. — Под носом у зекистанцев…

Я тайком присмотрелся к беззаботным лицам моих провожатых. Да за одни только разговоры на такие темы можно быстро на месяцок в холодную присесть. А там дальше — уже как жандармы разговорят. Или сразу — в Седьмую канцелярию, к таким как Ромул. В отличие от полицаев, поболтать по душам с клиентом умеют и те и другие.

Но вот тебе и повод сделать вид, что ты ничего не понимаешь. А то уж больно на провокацию похоже. Даже для местной вседозволенности…

— Зекистанцев? — Я тоже кивнул нам за спину. — Что-то не похожи они на зекистанцев…

— Так речь же не про народ. — Технарь продолжал невозмутимо смотреть под ноги, слегка шаркая гравием при ходьбе.

— Ветераны Третьей Зекистанской… — Пояснил Пушкарь, косясь на свою чёрную ладонь. — Много ребятишек после неё неприкаянными остались. Вот и находят себе такие заказы…

— Но это не суть! — Махнул рукой местный умелец. — Короче, пропуска всем быстренько сляпали. Из сектора Семёрки привезли всё, как обещали. Хотя к серверу, я их, конечно не пустил. — Ухмыльнувшись своим мыслям, Технарь продолжил рассуждать вслух. — От жандармов вместо джиппонских конвекторов привезли квансонский хлам, которым только пожары устраивать… А вот зекистанцы кроме моего заказа на шарниры явно ещё чей-то приняли… — Пытливый взгляд на миг покосился в мою сторону.

— На меня? — Теперь я, кажется, понял, о какого рода заказах идёт речь. Помимо добычи импортных деталей.

— Так точно, вашество. — Кивнул Пушкарь. — И теперь мы знаем, что ни опричники, ни жандармы по вашу душу зубы не точат.

— А с кем эти ветераны работают — я сегодня попробую выяснить. — Технарь вновь вернул взгляд себе под ноги. — Да хотя почему попробую… Выясню!

— И, глядишь, тогда и сообразим — на кой ляд вы этим заказчикам сдались, вашество… — Лукавый взгляд уцелевшего глаза Пушкаря снова пристально всмотрелся в моё лицо. — Ежели у вас у самих, конечно, на сей счёт никаких соображений не имеется. Ведь не имеется?

В своём ответе я был совершенно искренен:

— Ни малейших.

— Может, с кем-то путают… — Технарь продолжал смотреть себе под ноги. Как и многие люди, которые привыкли работать с машинами, а не людьми, он явно не любил поддерживать зрительный контакт с собеседниками.

— Может и так… — А вот Пушкарь продолжал разглядывать меня через свой хитрый прищур. — Как думаете, князь? Может, вы на кого шибко похожи?

Не нравятся мне эти их намёки постоянные. Курильщик, похоже, всё-таки добрался до моего смарта, и теперь эти двое крутят тут вокруг да около, как коты вокруг мышиной норы… С электроникой-то он, похоже, и правда «на ты»!

— На родителей похож. — Я постарался ответить как можно более холодно. Что бы дать им понять неуместность подобных разговорчиков в моём присутствии. Аристо я, в конце концов, или так — погулять вышел. — Долго ещё?

— Дык вот, уже почти на пороге. — Пушкарь дружелюбно улыбнулся и указал на Т-образный перекрёсток мощёной дороги.

Вправо дорога уходила куда-то дальше в парк, мимо учебного корпуса. А с левой стороны, после небольшого изгиба, вела к открытым воротам, пропускавшим внутрь небольшого дворика, похожего на тот, что был около обсерватории. Только каменный забор вокруг него был сплошным и гораздо выше. А особняк — куда более шикарный.

Конечно, здание уступало в размерах учебному корпусу. Но высота потолков двухэтажного дома из старинного багрового кирпича, заросшего плющом, была ничуть не меньше. А по обе стороны от широкого порога фигурный козырёк тоже подпирали декоративные колонны.

И сейчас у порога стоял небольшой чёрный автомобиль. А между этих колонн здоровались за руку два человека.

Один — щуплый, но статный пожилой дедок в пенсне, с аккуратной аристократической бородкой. Которая делала его похожим на одного из тех старых скучноватых писателей, чьи книги мне всё время подсовывала мама. Говорила, что они научат меня говорить как человек, а не как дворовая шпана.

Полностью седой «классик» носил строгий тёмно-бордовый костюм с серебряными орлами, тонко вышитыми на лацкане и галстуке. На согнутой левой руке — покачивалась элегантная чёрная трость.

Правой рукой он пожимал руку своего гостя. К этому выводу я пришёл, так как второй человек, одетый в чёрное пальто, стоял к нам спиной, на ступень ниже.

А когда глаза под пенсне обратились в нашу сторону, гость тоже обернулся. И я узнал Ромула.

Глава 18

Добрый гражданин

Ромул лишь мельком скользнул взглядом по моему лицу. И, отпустив руку седого «классика», сразу обратился к Технарю:

— Димитр Кулебякин?

— Да… — Тот озадаченно переглянулся с Пушкарём. — А с кем имею че…

— Димитр, вы арестованы по обвинению в приобретении имущества, заведомо добытого незаконным путём. Статья 175 имперского уголовного кодекса. — На ходу достав из внутреннего кармана значок с бордовой семёркой, отчеканенной в окружении серебряных крыльев, опричник продемонстрировал его обвиняемому. И, подойдя ближе, указал на задние двери чёрной машины. — Сюда, пожалуйста.

Пока ошарашенный Технарь смотрел на чёрную дверь, с водительского и переднего пассажирского места вышли ещё двое — в точно таких же строгих чёрных нарядах, как у Ромула. И с такими же уставными стрижками.

— Но… Мы же… — Ремонтник вновь почесал лоб под очками и вновь оглянулся на всех присутствующих. — Мы же договорились…

— Сюда, пожалуйста. — Ромул повторил более настойчиво. Один из его напарников открыл заднюю дверь, а второй шагнул к Технарю за спину.

— Садитесь, Димитр. — С порога послышался голос седого «классика». Тихий, спокойный. Но в нём чувствовалась сила и уверенность, которых, кажется, не было даже у Пушкаря. — Ликеум предоставит вам всё необходимое для защиты, согласно контракту.

— Да для какой защиты-то⁈ Мы же…

— Садитесь в машину, Димитр! — Не смотря на расстояние до порога, голос Ректора теперь был слышен чётко и громко. Как будто он говорил мне прямо в ухо.

В том, что это именно руководитель ликеума, я уже не сомневался. Кто ещё может тут так командовать? Кроме, разве что, моего чёрного приятеля… Хотя какой он мне, к чертям, приятель!

И да! Эти-то все, понятно, конторщики. Стоят и молчат в тряпочку. Но я, на, минуточку, аристо!

— А вы в курсе, что на меня только что было совершено покушение, агент⁈ — Я шагнул вперёд и встал между Ромулом и Технарём. Опричник был на полголовы выше, и смотреть на него с высокомерием было, конечно, сложновато. — И эти люди только что спасли мне жизнь!

Вокруг тут же повисла оглушительная тишина. Пропал даже тихий шелест жёлтых крон и редкие чирики тех птиц, которые ещё не успели свинтить в тёплые края.

Быстро оглядевшись, я заметил, что все вокруг замерли и смотрят в одну точку — каждый в свою и с теми же выражениями на лицах, которые были на них в момент моего дерзкого выпада. Опять глушилку свою включил, пёс императорский…

Пушкарь недобро хмурится, глядя на Ромула исподлобья. Тоже не любит чёрных, похоже… Ректор насупился, строго взирая на растерянного Технаря. А тот с открытым ртом оглядывается на одного из чёрных молодчиков.

Эти двое тоже остановились, как статуи. Хотя чёрт их знает, может на них глушилка-то и не действует. И это просто дрессура?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело