Выбери любимый жанр

Предвестник бури (СИ) - Еслер Андрей - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Ну здравствуй, дядя, — тихо процедил я сквозь зубы.

Глава 10

Близкие и не очень люди ч.1

Смерив дядю тяжёлым взглядом, я негромко приказал вознице:

— Притормози около ворот.

Мужичок послушно кивнул, выполняя указание. Когда телега замерла, я перекинул ноги через борт и спрыгнул на землю. Благо скрытый от дяди телегой, позволил себе скривиться и шумно задышать от пронзившей тело боли. Но лучше я ещё раз с той же высоты грохнусь на червя, чем позволю себе показать слабину перед Кларенсом. Хватит, прошли дни, когда дядя мог безнаказанно делать из меня идиота.

Быстрым движением стёр выступивший на лбу пот и уверенным шагом направился к городским стражникам, что несли службу на воротах, не позволяя себе даже лишнего взгляда бросить на отошедших из-под колёс телеги дядю и его прихвостней. Подошёл к служивому, что был постарше, сощурился от солнечного луча, сыгравшего на его выпуклых стальных доспехах.

— Я — барон Архарт Самвель, — продемонстрировал родовой перстень. — Подтверждаю, что перевозимая на этих трёх телегах руда является моей собственностью, — и протянул бумаги.

Усатый мужчина внимательно изучил написанное, после чего кивнул своим людям, вернул мне документы и махнул рукой:

— Можете проезжать, господин Самвель.

— Благодарю, — застарелые привычки вечной бедности чуть не заставили меня опустить взгляд перед стражником, но сдержался: сейчас это было бы неуместно. Да и пора изживать старые привычки, больше они не пригодятся.

Я развернулся и зашагал к телеге, на ходу вкладывая бумаги во внутренний карман камзола, чтобы потом быстро достать по требованию: при продаже их придётся вынимать повторно.

Теперь меня ждало следующее испытание: залезть на повозку, при этом не доломав оставшиеся рёбра. И только подойдя к борту, я заметил, что там появилась накидная приступочка. Дёрнул щекой, бегло улыбаясь Асил, и вернулся на своё место в телеге без особого ущерба для здоровья.

Только вот, кажется, моё игнорирование наличия здесь дяди только сильнее его разозлило. Я кожей чувствовал, как он прожигает меня немигающим взглядом. И, конечно, Кларенс не смог стерпеть подобного моего поведения, особенно учитывая, как раньше он вытирал об меня ноги. Дядя и два охранника приблизились к повозке практически вплотную. Извозчик уже взялся за поводья, но заметив рядом людей, вопросительно посмотрел на меня.

Откровенно говоря, последнее, что мне сейчас хотелось бы делать — это беседовать с дядей. Но сделать это было необходимо. Да и где-то внутри вдруг пробудилась какая-то часть меня, которая жаждала мести. Её так и тянуло увидеть бессильную злобу на лице Кларенса, отыграться за всю ту ложь, которой он меня кормил почти два года!

Я расправил плечи и растянул губы в снисходительной улыбочке. Вот и пришло то время, дядя, когда тебе приходится смотреть на меня снизу вверх. То ли ещё будет!

Кларенс было протянул руку, чтобы ухватиться за борт повозки, но тут же между дядей с его головорезами и повозкой материализовались Никс и Самар. Безоружные, в дрянных робах они бесстрашно стояли напротив вооружённых людей Кларенса, нисколько не уступая им в мощи. И излучали такое спокойствие и уверенность в собственных силах, что я позволил себе немного расслабиться.

Я сощурился, внимательно смотря на дядю, но первым разговора не начинал. Хватит, уже наползался перед ним на брюхе! Теперь хотелось услышать, что он скажет.

Причём не я один пребывал в ожидании: бывшие стражники рудников несколько нервно переглянулись, а затем уставились на Кларенса. Я невольно усмехнулся уголком рта: не привыкли эти ублюдки стоять напротив равных, только невольниками бесправными помыкать.

Злость мелькнула на лице Кларенса, но тут же была прикрыта выражением некоторой задумчивости.

— Мой дорогой племянник, — ровный голос не выдал его раздражения. Я даже где-то позавидовал уровню самообладания Кларенса, мне до него было ещё расти и расти. — Куда ты направляешься с моей рудой?

— С твоей? — а вот моё самообладание мгновенно затрещало по швам. Мне столько всего и сразу захотелось сказать ему в лицо, что я поперхнулся словами. Но всё-таки справился с собой и с максимально возможным холодом проговорил: — Насколько я помню, рудники принадлежат моей семье. А на данный момент, я — единственный её представитель, не так ли, дядя?

— Всё верно, — чинно кивнул Кларенс. — Но у нас был уговор…

— И сегодня он полностью утратил свою силу. Я отзываю своё устное согласие на разработку рудников тобой, — резко закончил я начатое дядей предложение.

— И почему же? — Кларенс чуть склонил голову набок, его взгляд стал хищным. Мне почудилась в нём скрытая угроза.

— Потому что я так решил! И, как ты понимаешь, имею на это полное право, — отрезал, не желая прямо сейчас прилюдно углубляться в подробности его длительного обмана. Не хотел в такой знаменательный для меня день мараться в этом тухлом деле.

— Ты такой же упрямый, — лицо дяди вдруг перекосилось в кривой улыбке. — Прям как твой отец.

Мои губы сами собой растянулись, я ухмыльнулся. Не удержался, приложил ладонь к груди и издевательски слегка поклонился:

— Благодарю за комплимент, дядя.

И, пусть в первую очередь мне хотелось задеть Кларенса, где-то в глубине души я действительно был благодарен за это мимолетное упоминание отца.

За всё время разговора никто в него влезть не рискнул, Никс только переводил настороженный взгляд с меня на дядю и обратно.

Собственно, я сказал Кларенсу всё, что хотел на данный момент. Больше обсуждать было нечего, поэтому повернулся к вознице и скомандовал:

— Поехали, — не удержался от последнего взгляда на слегка покрасневшего дядю и добавил: — Руда сама себя не продаст.

Щёлкнули поводья, тяжеловозы нехотя и медленно начали движение.

— Разрабатывать рудники в одиночку очень сложно, поверь словам мудрого дядюшки, — ядовито усмехнулся Кларенс мне в спину.

— А я теперь не один, — я равнодушно пожал плечами.

— Доверишь дело бывшим головорезам? — голос дяди так и сочился презрением.

Я даже повернул голову, чтобы выговорить Кларенсу прямо в лицо:

— Эти, как ты выразился, головорезы, пока меня ни разу не обманули.

И отвернулся, больше не желая видеть взгляд белёсых задумчивых глаз. От его расчётливого выражения лица у меня внутри зародились мысли о дополнительной охране рудников: дядя при желании мог быть очень опасным человеком. Он обладал обширными связями, крайне изворотливым характером, высоким интеллектом, без которого не смог бы так подняться в торговых делах. И сейчас я был рад, что на этот раз мы смогли избежать серьёзного конфликта: судя по охране Кларенса, они вполне могли учудить разборки чисто физически. Только вот дядя не брал в расчёт наличие у меня на службе Никса и его людей. Повезло мне заметить их на невольничьем рынке, очень повезло.

Но одного дядя смог добиться: напрочь испоганил мне настроение. Не знаю, почему всё ещё рассчитывал, что Кларенс будет испытывать хотя бы неудобство от того, что я раскрыл его подлый обман. Однако ни малейшего раскаянья на его лице не было заметно. Скорее досада светилась в светлых рыбьих глазах. И от этого я испытывал острое чувство брезгливости.

Из невесёлых размышлений меня вырвал голос Никса:

— Всё в порядке?

Уйдя в себя, я и не заметил, что после въезда в город телеги стали двигаться существенно медленнее, и теперь командир спокойно шагал рядом с первой повозкой, сбросив охрану остальных на Самара.

— Кажется, я только что вычеркнул очередного родственника из списка семьи. Так недолго и одному остаться, — выдохнул, хмыкая. И тут же мысленно выругался: никому мои проблемы неинтересны, нечего тут жаловаться, ещё и в присутствии тех, кого должен обеспечивать как господин!

Вдруг на моё бедро легла смуглая ладонь Асил — я упустил момент, когда она спрыгнула с повозки и теперь тоже шла рядом с противоположной от Никса стороны телеги.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело