Выбери любимый жанр

Липовый барон - Романов Илья Николаевич - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Тюрьма была всё тем же мрачным местом. Кто-то опять орал, пытаясь докричаться до арестантов. Стража такая же упёртая и не берущая взяток. Старика-жреца и его ученика, несущего свёрток с едой и бухлом, прикупленных мной в трактире для Антеро, на удивление пропустили без проволочек. Мне оставалось только ждать.

Я мучился час, для меня он тянулся очень долго. Потом вышли служители Рарнора. Мы отъехали туда, где было потише, и нэ́хт Халмор, сидя в карете, начал делиться со мной новостями.

Оказывается, зря я на графа грешил. Мой дегенерат считает, что он тут ни при чём. Всё проще и прозаичнее. Возможно, убийцы от графа и идут по моему следу, но его взяли, скорее всего, по наводке от одного из трёх наследников баронов. Для маркиза слишком мелкая месть.

Антеро уже посещал дознавателя, и тот случайно ляпнул, что убитые ждут своего убийцу. Барон Ройно, барон Ээмери и рыцарь Деркул. Последнего сразу можно отметать, не его уровень. Что касается Ээмери, на него это не похоже, да он и жив остался, если только после турнира не помер. Выходит, что именно усилиями наследника Ройно отморозок загремел в застенок. Возможно, что и сам маркиз Висмур через этого баронского отпрыска приложил руку к этому фарсу.

А состоит он в том, что, по показаниям обвинения, бродяга несколько месяцев назад в компании таких же ушлёпков совершил налёт на караван, при этом находясь от него на другом конце страны. Обвинению также плевать, что у Антеро есть я как свидетель его невиновности. Сверху кто-то сказал, ну а дознаватель – только проводник его воли.

Суд высшей знати ради простого рыцаря никто не будет собирать. Поединок чести невозможен по каким-то местным законам. До адвокатов и суда присяжных тут ещё не доросли. Обвинения собраны, запротоколированы, и дело будет решаться в частном порядке в обычном суде рядом с городской ратушей. Ратуша, если что, не в Холме или Зареке, кому она там нужна в черте осёдлости дворян, а тут же, в Мрачном городе – месте обитания чиновников.

Вот и все новости, что удалось узнать.

Нэ́хт Халмор ещё добавил, что в этом случае он ничем помочь не может, и ему жаль. Не его уровень. Это он, интересно, к чему? Он может освобождать мелких преступников, что ли?

Напоследок жрец сказал, что я могу через его ученика посылать передачи бродяге: дескать, пускай опыта набирается, а он сюда больше ни ногой. Ну и ещё посоветовал мне быть осторожнее: так сказать, от сумы и от тюрьмы не зарекайся.

Что тут сказать, я профукал целые сутки ни за что, а моему дегенерату так и не помог.

* * *

– С тебя восемь монет за беспокойство. И не серебра, если ты о нем подумал, – без предисловий наехал на меня кор Равур, едва я с ним встретился.

– За что деньги-то? – прифигел я. Ни тебе здравствуй, ни тебе где пропадал, сразу начал с наезда.

– За то, что я твои вопросы решаю, пока ты непонятно где шляешься, – проворчал Равур. – Ты что думаешь, мне делать больше нечего, как за свой счёт ваши неприятности решать?! Считай, что Антеро уже на свободе… Ну, если ему повезёт, конечно…

– А зачем ты меня к жрецу отправлял, если знал, что это бесполезно… – почему-то завёлся я.

– А хотел на тебя посмотреть. Узнать, на что ты способен. И способен ли, – удивил меня ответом хозяин дома.

Ну, старикан, жопа с ручкой, пробивал меня на инициативу! Я это тебе ещё припомню!

– Ты сам уже понял, что обычными методами ваше дело не решить, – как ни в чём не бывало продолжал Равур. – Догадываюсь, что ты уже в курсе, что мелких преступников жрецы могут себе забирать на хозяйственные работы. Они же могут и договориться с начальством о том, чтобы смягчить серьёзность обвинений в обычных случаях. Думаю, ты уже понимаешь, что ваше дело не из таких.

Ну старый засранец! Я до этих твоих слов даже не в курсе всего этого был, а только начал догадываться, когда жрец сказал, что ничем помочь не может.

– Против системы можно бороться только из неё самой, или если за тобой стоит другая система, – продолжал открывать мне глаза на местное правосудие Равур. – Тебе повезло, что есть я, и я не пожалел денег на нужные встречи. Теперь тебе надо встретиться с одним человеком… Если вы договоритесь по деньгам, то Антеро будет на свободе.

– А сразу нельзя было сказать, что Антеро можно выкупить?! – возмутился я.

– У тебя денег не хватило бы на такие взятки. Не думаю, что ты смог бы заплатить больше, чем дали за твоего наставника.

– А кто это сделал, ты узнал?

– Какая нетерпеливая молодёжь пошла, – слегка пожурил меня Равур. – Конечно, узнал! Некто барон Ройно, но за ним стоит, наверно, маркиз Висмур. Как понимаю, тебе даже в голову не приходило, что наследник убитого тобой барона начнёт мстить?!

– Но почему тогда в тюрьме Антеро, а не я?

– А я знаю?! Может, у него на тебя другие планы. Если поначалу к тебе подсылали убийц, то, судя по затишью, теперь тебя ждёт что-то поинтереснее. Вот не надо думать, что им неизвестно, где ты сейчас живёшь. Чувствую, более изощрённая месть затевается, – обрадовал меня старик предвестием приближающегося «песца».

– И ты так спокойно это говоришь, зная, что убийцы в курсе того, что я живу у тебя?

– Ты совсем ума лишился! Ты что думаешь, данное другу обещание позаботиться о тебе – пустой звук?! – придавил мне на совесть Равур.

Ну понятно всё с ним. При его кровохаркании смерть не особо страшна, вот он и цепляется за слово «честь», пока живёт.

– В общем, иди отсюда. Через шесть лучин я за тобой пошлю. Поедешь на встречу, – завершил разговор Равур, и я оставил его в покое.

* * *

От хозяина дома я ушёл в раздумьях. Равур на большие деньги намекал, а я так-то не банкомат. Взятки на поступление в ряды войск, покупка одежды и обмундирования для моего мелкого, да и просто моя синька сильно ударили по карману. Я стал мысленно подсчитывать, сколько примерно у меня наберётся.

Вышло не очень много, три с мелочью золота при себе. Совсем я не кисло разошёлся: от десятки за неделю только это осталось. Ещё около пятнадцати прикопано на чердаке у вдовы. Восемь я должен Равуру. Шесть мне отдадут в части за участие в дуэли кого-то из третьей сотни. Полтора золота я получу через две неделе за службу. Плюс надо на что-то есть и пить…

Двадцать золота – это максимум, что я могу заплатить за вызволение Антеро, а это смешно, а не взятка. Я за приём на службу больше отвалил со всеми налогами и прочим. Единственный выход – порыться в доме у вдовы и ограбить моего дегенерата, пускай его же золото его и выкупает, знать бы только, где искать и сколько у него осталось. Вот дурак, мог через жреца узнать, где бродяга нычку устроил. Что тут говорить, я протупил.

Пока обо всём этом думал, на меня насел мой мелкий. Всё что-то спрашивал, чем-то интересовался.

Да не части́ ты речами! А-а-а, блин! Блин! Решать ещё надо что-то с тем, кто принёс письмо, а то он тут уже третий день как окопался и отъедается. Выгонять уже как-то поздно, да и парнишку слегка жалко. Стоит, смотрит на меня заискивающе. А вот на хрена мне второй оруженосец?! Я и одного по деньгам с трудом тяну! Не-е-е, потом решу, что с пареньком-письмоносцем делать. Не до него сейчас.

Вот такая моя скотская натура: вечно все важные вопросы спускаю на тормозах, типа потом всё само собой разрешится.

Блин! Я же сутки крысят не кормил!

Прихватив молоко на кухне, я кинулся в свою комнату. Ну, не войте, мелкие, сейчас вас покормлю! Вот примерно это хотел сказать, но не судьба. Крысят, ну этих ласок, по-местному сайкух, просто не было в коробке.

Первая мысль была, что крысята всё же докоптили небо – утопили их, пока меня не было. Присел на кровать, чуть взгрустнул о неприкаянных душах бессловесных тварей. А потом в мой пропитый мозг начала тихо скрестись другая идея.

Мой мелкий обязательно сказал бы, если с детёнышами что-то уже сделали, а он об этом ни гу-гу. Что-то тут не складывается.

– Гумус! – заорал я на весь дом. – Живо ко мне!

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело